Выбрать главу

"I am completely right," she answered; "I saw it."

"Saw what?"

"Saw you pretending to be a stranger to me."

"When did I do that?"

"You did it when we met at the station."

The reply was too ridiculous for the preservation of any control over my own sense of humor. It was wrong; but it was inevitable—I laughed. She looked at me with a fury, revealing a concentration of evil passion in her which I had not seen yet. I asked her pardon; I begged her to think a little before she persisted in taking a view of my conduct unworthy of her, and unjust to myself.

"Unjust to You!" she burst out. "Who are You? A man who has driven your trade has spies always at his command—yes! and knows how to use them. You were primed with private information—you had, for all I know, a stolen photograph of me in your pocket—before ever you came to our town. Do you still deny it? Oh, sir, why degrade yourself by telling a lie?"

No such outrage as this had ever been inflicted on me, at any time in my life. My forbearance must, I suppose, have been more severely tried than I was aware of myself. With or without excuse for me, I was weak enough to let a girl's spiteful tongue sting me, and, worse still, to let her see that I felt it.

"You shall have no second opportunity, Miss Gracedieu, of insulting me." With that foolish reply, I opened the door violently and went out.

She ran after me, triumphing in having roused the temper of a man old enough to have been her grandfather, and caught me by the arm. "Your own conduct has exposed you." (That was literally how she expressed herself.) "I saw it in your eyes when we met at the station. You, the stranger—you who allowed poor ignorant me to introduce myself—you knew me all the time, knew me by sight!"

I shook her hand off with an inconsiderable roughness, humiliating to remember. "It's false!" I cried. "I knew you by your likeness to your mother."

The moment the words had passed my lips, I came to my senses again; I remembered what fatal words they might prove to be, if they reached the Minister's ears.

Heard only by his daughter, my reply seemed to cool the heat of her anger in an instant.

"So you knew my mother?" she said. "My father never told us that, when he spoke of your being such a very old friend of his. Strange, to say the least of it."

I was wise enough—now when wisdom had come too late—not to attempt to explain myself, and not to give her an opportunity of saying more. "We are neither of us in a state of mind," I answered, "to allow this interview to continue. I must try to recover my composure; and I leave you to do the same."

In the solitude of my room, I was able to look my position fairly in the face.

Mr. Gracedieu's wife had come to me, in the long-past time, without her husband's knowledge. Tempted to a cruel resolve by the maternal triumph of having an infant of her own, she had resolved to rid herself of the poor little rival in her husband's fatherly affection, by consigning the adopted child to the keeping of a charitable asylum. She had dared to ask me to help her. I had kept the secret of her shameful visit—I can honestly say, for the Minister's sake. And now, long after time had doomed those events to oblivion, they were revived—and revived by me. Thanks to my folly, Mr. Gracedieu's daughter knew what I had concealed from Mr. Gracedieu himself.

What course did respect for my friend, and respect for myself, counsel me to take?

I could only see before me a choice of two evils. To wait for events—with the too certain prospect of a vindictive betrayal of my indiscretion by Helena Gracedieu. Or to take the initiative into my own hands, and risk consequences which I might regret to the end of my life, by making my confession to the Minister.

Before I had decided, somebody knocked at the door. It was the maid-servant again. Was it possible she had been sent by Helena?

"Another message?"

"Yes, sir. My master wishes to see you."

CHAPTER XXXVIII. THE GIRLS' AGES.

Had the Minister's desire to see me been inspired by his daughter's betrayal of what I had unfortunately said to her? Although he would certainly not consent to receive her personally, she would be at liberty to adopt a written method of communication with him, and the letter might be addressed in such a manner as to pique his curiosity. If Helena's vindictive purpose had been already accomplished—and if Mr. Gracedieu left me no alternative but to present his unworthy wife in her true character—I can honestly say that I dreaded the consequences, not as they might affect myself, but as they might affect my unhappy friend in his enfeebled state of body and mind.

When I entered his room, he was still in bed.

The bed-curtains were so drawn, on the side nearest to the window, as to keep the light from falling too brightly on his weak eyes. In the shadow thus thrown on him, it was not possible to see his face plainly enough, from the open side of the bed, to arrive at any definite conclusion as to what might be passing in his mind. After having been awake for some hours during the earlier part of the night, he had enjoyed a long and undisturbed sleep. "I feel stronger this morning," he said, "and I wish to speak to you while my mind is clear."

If the quiet tone of his voice was not an assumed tone, he was surely ignorant of all that had passed between his daughter and myself.

"Eunice will be here soon," he proceeded, "and I ought to explain why I have sent for her to come and meet you. I have reasons, serious reasons, mind, for wishing you to compare her personal appearance with Helena's personal appearance, and then to tell me which of the two, on a fair comparison, looks the eldest. Pray bear in mind that I attach the greatest importance to the conclusion at which you may arrive."

He spoke more clearly and collectedly than I had heard him speak yet.

Here and there I detected hesitations and repetitions, which I have purposely passed over. The substance of what he said to me is all that I shall present in this place. Careful as I have been to keep my record of events within strict limits, I have written at a length which I was far indeed from contemplating when I accepted Mr. Gracedieu's invitation.

Having promised to comply with the strange request which he had addressed to me, I ventured to remind him of past occasions on which he had pointedly abstained, when the subject presented itself, from speaking of the girls' ages. "You have left it to my discretion," I added, "to decide a question in which you are seriously interested, relating to your daughters. Have I no excuse for regretting that I have not been admitted to your confidence a little more freely?"

"You have every excuse," he answered. "But you trouble me all the same. There was something else that I had to say to you—and your curiosity gets in the way."

He said this with a sullen emphasis. In my position, the worst of evils was suspense. I told him that my curiosity could wait; and I begged that he would relieve his mind of what was pressing on it at the moment.

"Let me think a little," he said.

I waited anxiously for the decision at which he might arrive. Nothing came of it to justify my misgivings. "Leave what I have in my mind to ripen in my mind," he said. "The mystery about the girls' ages seems to irritate you. If I put my good friend's temper to any further trial, he will be of no use to me. Never mind if my head swims; I'm used to that. Now listen!"

Strange as the preface was, the explanation that followed was stranger yet. I offer a shortened and simplified version, giving accurately the substance of what I heard.

The Minister entered without reserve on the mysterious subject of the ages. Eunice, he informed me, was nearly two years older than Helena. If she outwardly showed her superiority of age, any person acquainted with the circumstances under which the adopted infant had been received into Mr. Gracedieu's childless household, need only compare the so-called sisters in after-life, and would thereupon identify the eldest-looking young lady of the two as the offspring of the woman who had been hanged for murder. With such a misfortune as this presenting itself as a possible prospect, the Minister was bound to prevent the girls from ignorantly betraying each other by allusions to their ages and their birthdays. After much thought, he had devised a desperate means of meeting the difficulty—already made known, as I am told, for the information of strangers who may read the pages that have gone before mine. My friend's plan of proceeding had, by the nature of it, exposed him to injurious comment, to embarrassing questions, and to doubts and misconceptions, all patiently endured in consideration of the security that had been attained. Proud of his explanation, Mr. Gracedieu's vanity called upon me to acknowledge that my curiosity had been satisfied, and my doubts completely set at rest.