Пустив по воде несколько блинчиков, сосредотачиваюсь на окклюменции, пытаясь успокоиться. Наверное, с их точки зрения, я сейчас выгляжу как полный дурак.
За спиной раздается треск аппарации, и, оглянувшись через плечо, я убираю руку с палочки. Нет, я ведь не настолько нервничаю, правда? Кому же не нравятся сны о похожем на недоразвитого младенца Темном Лорде?
— Привет, Гарри.
— Мистер Уизли.
— Мне пришлось задержаться на работе; я только что вернулся и обнаружил, что вечеринка совсем не такая веселая, как я себе воображал. Моя предположительно взрослая дочь забаррикадировалась в своей комнате, а жена крайне недовольна тремя старшими сыновьями. Она не дала Биллу с Чарли выйти и проклясть тебя, хотя, как я полагаю, это лишь прикрытие для близнецов, которые ушли к себе, чтобы придумать тебе наказание, которое ты, по их мнению, заслуживаешь. Кажется, они тобой весьма недовольны в последнее время. Не хочешь объяснить, что происходит?
— Это всё так называемая тайна, о которой, похоже, все знают — вот что происходит. Все скрывают от меня тайны и говорят, что это для моей же пользы. Вы только вспомните прошлый год, когда мне не давали узнать о Сириусе.
— Это хорошая тайна, Гарри. Если бы я думал, что для тебя в ней есть хоть малейший риск, я бы тебе обязательно сказал. Даю слово. Что еще тебя беспокоит? — Артур — проницательный человек. Большинство полагает, что он — подкаблучник, но у него немало опыта в обращении с сердитыми подростками.
— Риддл появился. Он пытается вернуться к жизни, а теперь Петтигрю ему помогает.
— Да, Рон говорил мне, что ты слышал пророчество от профессора прорицаний, и определенно тревожное.
— Это как действия близнецов: Риддл мог бы воспользоваться вашей большой тайной в качестве дымовой завесы для своих дел, чем бы он там ни занимался. — Решаю держать свои сны и видения при себе, да Дамблдор и сам так говорил. Никто не верит подросткам.
— Да, это правда, но я знаю, что Дамблдор всегда в курсе событий. Понимаешь, не следует игнорировать угрозу, но и нельзя позволить ей контролировать всю твою жизнь. Надо жить и наслаждаться жизнью. Ну что, пойдем присоединяться к вечеринке? Моя дочь будет убеждать тебя, какой взрослой она стала, а ее братья — убивать тебя взглядами.
Печально ему улыбаюсь:
— Это — то самое, чем я должен наслаждаться?
— Ну, может, не именно этим. С другой стороны, ты пожинаешь то, что посеял, а поведение Джинни изменилось после вечеринки по случаю твоего дня рождения.
— Вы ведь знаете, что это близнецы зачаровали бутылочку.
— Я бы больше удивился, если бы они этого не сделали, однако в чулане ты сам принял решение поцеловать ее. Полагаю, что мне следовало бы сейчас превратиться в строгого отца и спросить тебя о твоих намерениях, но, думаю, для одного дня ты сегодня уже достаточно натерпелся от мужчин нашей семьи. Мне также напомнили, что именно ты рисковал своей жизнью ради нее. Одно только это дает тебе право на относительную свободу действий. Одного прошу: не причиняй ей боли намеренно.
— Если честно, сэр, мне не хотелось бы быть ей больше, чем другом. Я поцеловал ее, надеясь, что реальность поможет ей справиться с влюбленностью и позволит ей быть самой собой рядом со мной. Похоже, я вовсе не так хорошо понимаю девчонок, как думал.
— Для тех, кто ничего не понимает в женщинах, есть группа поддержки — в нее входят, как я полагаю, приблизительно половина населения земного шара. Ну же, мы отсутствуем вот уже десять минут, и Молли вот-вот исчерпает терпение. Если будешь держаться рядом остаток вечера, Фред с Джорджем останутся с носом, а Джинни насладится своей вечеринкой. Придется тебе ещё раз перед ней извиниться, хотя я бы попросил сосредоточиться на действиях ее братьев, а беспокойство о темных волшебниках пропустить. После того, что с ней случилось, я бы не хотел ее расстраивать ещё больше.
— Я понимаю. Спасибо. — Сомневаюсь, что Джеймсу удалось бы стать настолько зрелым, даже если бы у Поттеров родилась дочь. Возвращаемся в Нору — мне предстоит пожинать то, что посеял.
***
Уверен, что это не самая лучшая вечеринка у Джинни, но стало повеселее, когда я вернулся и извинился перед ней за грубость. Вывалившись из камина Олли, вынужден ползти до кушетки. Кто-то сумел достать меня ватноножным, когда я уже уходил. Как будто мне и так мало неприятностей с каминами! Артур, вероятно, нарочно ушел, дав своим детям возможность наложить что-то быстрое и без долгих размышлений, чтобы все не пошло вразнос. Накладывали без звука, так что, по всей вероятности, это Билл или Чарли.
Это простенькое проклятье должно пройти через пару минут. Без палочки призываю Шляпу из противоположного угла комнаты. Она и так постоянно меня смущает, а пока мои ноги не придут в норму, мне все равно больше нечем заняться. Надеваю ее на голову и обнаруживаю конфеты, не иначе как мистическим образом оказавшиеся у меня в карманах — наверное, их переместили туда с помощью переключающего заклятья. Боже, неужели мне придется их пробовать? Нет, зато Олли — обязательно!
— Неплохо получилось, ЭйчДжей! Тебе удалось разозлить всех членов семьи Уизли. Да у тебя талант! Значит, большая тайна, да? Давай-ка посетим Мунго, ЭйчДжей. Там висит картина, копия которой есть в кабинете у Дамблдора. Моего компромата на Дилис Дервент хватит, чтобы ее портрет рассказал нам, в чем дело, поэтому лучше бы ей делать то, что скажут. Можем пойти навестить Лонгботтомов.
— Фрэнк и Алиса живы! — Я предполагал, что они мертвы, когда понял, что Невилл живет с бабушкой. Фрэнк имел обыкновение клясться, что женщины пытаются управлять его жизнью. Это лучшая новость за долгое время.
— В физическом отношении — да, но их свели с ума пытками. Если тебе станет легче, то те, кто это сделал, либо мертвы, либо в Азкабане. Прости, ЭйчДжей. — Я так подавлен новостями, что почти пропускаю искренность извинений Шляпы.
Шляпа мгновенно меняет тему:
— Билл меня сегодня несколько удивил — я ожидала, что именно этот до смерти дотошный задрот Перси рявкнет на тебя. Тебе надо было упомянуть выходку Клируотер и Вуда, когда ты уходил.
На прояснение мыслей уходит немного времени.
— Я слышал, что Билл не дает Джинни свободно вздохнуть. Думаю, он не слишком-то одобряет произошедшие в ней перемены и винит в них меня.
— Надо было тебе целовать девчонку…
— Да знаю я! Не самый умный поступок, но что сделано, то сделано.
— Всегда можешь наложить на нее заклятье забвения — ведь не впервые же мародеры так поступают, верно?
— Знаешь же, что это был не я. Я, услышав о действиях Сириуса, их не одобрил!
— Тогда, наверное, не следовало Джеймсу помогать устраивать тайное свидание в чулане для метел с этой девочкой-слизеринкой, которую Сириус ненавидел. У шутки всегда есть последствия, верно ведь? И что получается, когда что-то идет не так?
***
Стою в приемной Мунго, слушая, как Шляпа шепчет угрозы портрету знаменитой ведьмы. Упоминаются женщина-репортер и воспоминания Шляпы о том, как Дервент украла формулу регенерирующего костного зелья у польского мага. Из уст зачарованного колпака звучит угрожающе. Через пару минут ответ у меня в кармане, и я иду отдать дань уважения паре потерянных душ, о которых мне напомнила Шляпа.
— Так вот в чем дело. В этом году проводится Тремудрый турнир. Не представляю — о чем они думают? Помнится, читал я о нем — во время его проведения умирали люди! Не волнуйтесь, я прослежу за Невиллом в этом году и постараюсь не давать ему сходить с верного пути.
Алиса по-прежнему смотрит на меня и жует жвачку с открытым ртом. Фрэнк уставил глаза в пол. При виде того, что стало с людьми, о которых Джеймс Поттер вспоминал с такой нежностью, меня наполняет ожесточенное опустошение. Прохвост Локхарт заслуживает участь играть с мелками, но эта пара — ни в коем случае. Шляпа почтительно молчит.