Выбрать главу

“I have kept you somewhat sedated,” said Ibelius. “For your own good.”

“Gods damn it!”

“Clearly, my judgment was sound, as you would have had no will to rest otherwise. And it made it easier to use a series of fairly unpleasant poultices to greatly reduce the swelling and bruising of your face. Had you been awake, you surely would have complained of the smell.”

“Argh,” said Locke. “Tell me you have something at hand I can drink, at least.”

Jean passed him a skin of red wine; it was warm and sour and watered to the point that it was more pink than red, but Locke drank half of it down in a rapid series of undignified gulps.

“Have a care, Master Lamora, have a care,” said Ibelius. “I fear you have little conception of your own natural limitations. Make him take the soup, Jean. He needs to regain his animal strength, or his humors will fade again. He is far too thin for his own good; he is fast approaching anemia.”

Locke devoured the proffered soup (boiled shark in a milk-and-potato stew; bland, congealed, many hours past freshness, and positively the most splendid thing he could recall ever having tasted), and then stretched. “Two days, gods. I don’t suppose we’ve been lucky enough to have Capa Raza fall down some stairs and break his neck?”

“Hardly,” said Jean. “He’s still with us. Him and his Bondsmage. They’ve been very busy, those two. It might interest you to know that the Gentlemen Bastards are formally outcast, and I’m presumed alive, worth five hundred crowns to the man that brings me in. Preferably after I stop breathing.”

“Hmmm,” said Locke. “Dare I ask, Master Ibelius, what keeps you here smearing earthworms on my behalf when either of us is your key to Capa Raza’s monetary favor?”

“I can explain that,” said Jean. “Seems there was another Ibelius, who worked for Barsavi as one of his Floating Grave guards. A loyal Barsavi man, I should say.”

“Oh,” said Locke. “My condolences, Master Ibelius. A brother?”

“My younger brother. The poor idiot; I kept telling him to find another line of work. It seems we have a great deal of common sorrow, courtesy of Capa Raza.”

“Yes,” said Locke. “Yes, Master Ibelius. I’m going to put that fucker in the dirt as deeply as any man who’s ever been murdered, ever since the world began.”

“Ahhh,” said Ibelius. “So Jean says. And that’s why I’m not even charging for my services. I cannot say I think highly of your chances, but any enemy of Capa Raza is most welcome to my care, and to my discretion.”

“Too kind,” said Locke. “I suppose if I must have earthworms and turpentine smeared on my chest, I’m very happy to have you…ah, overseeing the affair.”

“Your servant, sir,” said Ibelius.

“Well, Jean,” said Locke, “we seem to have a hiding place, a physiker, and the two of us. What are our other assets?”

“Ten crowns, fifteen solons, five coppers,” said Jean. “That cot you’re lying on. You ate the wine and drank the soup. I’ve got the Wicked Sisters, of course. A few cloaks, some boots, your clothes. And all the rotting plaster and broken masonry a man could dream of.”

“And that’s it?”

“Yes, except for one small thing.” Jean held up the silver mesh mask of a priest of Aza Guilla. “The aid and comfort of the Lady of the Long Silence.”

“How the hell did you arrange that?”

“Right after I dropped you off at the edge of the Cauldron,” said Jean, “I decided to row back to the Temple District and make myself useful.”

2

THE FIRE within the House of Perelandro had yet to finish burning when Jean Tannen threw himself down, half-dressed, at the service entrance to the House of Aza Guilla, two squares northeast of the temple the Gentlemen Bastards had called their home.

Elderglass and stone could not burn, of course, but the contents of the House of Perelandro were another matter. With the Elderglass reflecting and concentrating the heat of the flames, everything within the burrow would be scorched to white ash, and the rising heat would certainly do for the contents of the actual temple. A bucket brigade of yellowjackets milled around the upper temple, with little to do but wait for the heat and the hideous death-scented smoke to cease boiling out from the doors.

Jean banged a fist on the latched wooden door behind the Death Goddess’ temple and prayed for the Crooked Warden’s aid in maintaining the Verrari accent he had too rarely practiced in recent months. He knelt down, to make himself seem more pathetic.

After a few minutes, there was a click, and the door slid open a fraction of an inch. An initiate, in unadorned black robes and a simple silver mask, so familiar to Jean, stared down at him.

“My name is Tavrin Callas,” said Jean. “I require your aid.”

“Are you dying?” asked the initiate. “We can do little for those still in good health. If you require food and succor, I would suggest the House of Perelandro, although there seem to be…difficulties, this evening.”

“I’m not dying, and I do require food and succor. I am a bound servant of the Lady Most Kind, an initiate of the Fifth Inner Mystery.”

Jean had judged this lie carefully; the fourth rank of the order of Aza Guilla was full priesthood. The fifth would be a realistic level for someone assigned to courier important business from city to city. Any higher rank, and he would be forced to deal with senior priests and priestesses who should have heard of him.

“I was dispatched from Tal Verrar to Jeresh on the business of our order, but along the way my ship was taken by Jeremite raiders. They took my robes, my seals of office, my papers, and my Sorrowful Visage.”

“What?” The initiate, a girl, bent down to help Jean up. She was a quarter of his weight, and the effort was slightly comical. “They dared interfere with an envoy of the Lady?”

“The Jeremites do not keep the faith of the Twelve, little sister,” said Jean, who allowed himself to be dragged up to his knees. “They delight in tormenting the pious. I was chained to an oar for many long days. Last night, the galley that captured me weighed anchor in Camorr Bay; I was assigned to dumping chamber pots over the side while the officers went ashore to debauch themselves. I saw the fins of our Dark Brothers in the water; I prayed to the Lady and seized my opportunity.”

One thing the brothers and sisters of Aza Guilla rarely advertised to outsiders (especially in Camorr) was their belief that sharks were beloved of the Goddess of Death, and that their mysterious comings and goings and their sudden brutal attacks were a perfect encapsulation of the nature of the Lady Most Kind. Sharks were powerful omens to the silver-masked priesthood. The High Proctor of Revelation House had not been joking with his suggestion that Jean feel free to swim in the ocean after dark. Only the faithless, it was said, would be attacked in the waters beneath Revelation House.

“The Dark Brothers,” said the initiate with rising excitement. “And did they aid you in your escape?”

“You mustn’t think of it as aid,” said Jean, “for the Lady does not aid, she allows. And so it is with the Dark Brothers. I dove into the water and felt their presence around me; I felt them swimming beneath my feet, and I saw their fins cutting the surface of the water. My captors screamed that I was mad; when they saw the Brothers, they assumed that I was soon to be devoured, and they laughed. I laughed, too-when I crawled up onto the shore, unharmed.”

“Praise the Lady, Brother.”

“I do, I have, and I shall,” said Jean. “She has delivered me from our enemies; she has given me a second chance to fulfill my mission. I pray, take me to the steward of your temple. Let me meet with your Father or Mother Divine. I need only a Visage, and robes, and a room for several nights while I put my affairs in order.”