Выбрать главу

There were six chain elevators serving Raven’s Reach; they rose and fell, rose and fell. With each new cage that creaked open at the top of the tower, a new flurry of people in colored coats and elaborate dresses was disgorged onto the embarkation terrace to mingle with the chattering flood of nobles and flatterers, power brokers and pretenders, merchants and idlers and drunkards and courtly predators. The sun beat down on this gathering with all of its power; the lords and ladies of Camorr seemed to be standing on a lake of molten silver, at the top of a pillar of white fire.

The air rippled with waves of heat as the iron cage holding Locke Lamora and the Salvaras swung, clattering, into the locking mechanisms at the edge of the duke’s terrace.

3

“HOLY MARROWS,” said Locke, “but I have never seen the like. I have never been this high in the air; by the Hands Beneath the Waters, I have never been this high in society! My lord and lady Salvara, pardon me if I cling to you both like a drowning man.”

“Sofia and I have been coming here since we were children,” said Lorenzo. “Every year, on this day. It’s only overwhelming the first ten or eleven times you see it, believe me.”

“I shall have to take you at your word, my lord.”

Attendants in black and silver livery, with rows of polished silver buttons gleaming in the sunlight, held the cage door open for them as Locke followed the Salvaras onto the embarkation terrace. A squad of blackjackets marched past, in full ceremonial dress, with rapiers carried over their shoulders in silver-chased scabbards. The soldiers wore tall black fur hats with medallions bearing the crest of the Duchy of Camorr just above their eyes. Locke winced to think at how those must have felt, marching back and forth beneath the sun’s merciless consideration for hours on end. His own clothes were working up a healthy sweat, but he and his hosts had the option of moving inside the tower at will.

“Don Lorenzo and Doña Sofia? My lord and lady Salvara?”

The man who approached them from the edge of the crowd was very tall and wide-shouldered; he stood a full head above most of the Camorri present, and his angular features and singularly fair hair were the mark of the oldest, purest sort of Vadran blood. This man had roots in the far northeast, in Astrath or Vintila, the heartlands of the Kingdom of the Seven Marrows. Curiously, he was dressed in Nightglass Company black, with a captain’s silver collar pips, and his voice was pure upper-class Camorr without the hint of any other accent.

“Why, yes,” said Don Lorenzo.

“Your servant, my lord and lady. My name is Stephen Reynart; Doña Vorchenza, I believe, should have mentioned me to you.”

“Oh, of course!” Doña Sofia held out her hand; Reynart bent at the waist with his right foot forward, took her hand, and kissed the air just above it. “So pleased to make your acquaintance at last, Captain Reynart. And how is dear Doña Vorchenza this afternoon?”

“She is knitting, my lady,” said Reynart, with a smirk that told of some private joke. “She has commandeered one of the duke’s sitting rooms for herself; you know how she feels about large, noisy gatherings.”

“I must, of course, find her,” said Sofia. “I should love to see her.”

“I’m sure the feeling will be mutual, my lady. But may I presume? Is this Master Fehrwight, the merchant of Emberlain I was told you would be bringing?” Reynart bowed again, just the neck this time, and in heavily accented Vadran he said, “May the Marrows run sweet and the seas run calm, Master Fehrwight.”

“May the Hands Beneath the Waves carry you to good fortune,” Locke replied in his own much smoother Vadran, genuinely surprised. He switched back to Therin for the sake of politeness. “One of my countrymen, Captain Reynart? In the service of the duke of Camorr? How fascinating!”

“I am most definitely of the Vadran blood,” said Reynart, “but my parents died when I was an infant, on a trading mission to this city. I was adopted and raised by Doña Vorchenza, the countess of Amberglass-the bright golden tower over there. She had no children of her own. Although I cannot inherit her title and her properties, I have been allowed to serve in the duke’s Nightglass Company.”

“Astonishing! I must say, you look exceedingly formidable-the image of the kings of the Marrows themselves. I’d wager the duke is only too pleased to have you in his service.”

“I hope with all my heart for that to be true, Master Fehrwight. But come; I’m holding you up. I beg pardon, my lord and lady Salvara; I am hardly a worthy topic of conversation. Let me show you into the tower, by your leave.”

“By all means,” said Sofia. She leaned close to Locke’s ear and whispered, “Doña Vorchenza is a dear old thing, something like a grandmother to all of us Alcegrante ladies. She is the arbiter of all our gossip, you might say. She is not well-she is more and more distant with every passing month-but she is still very close to us. I hope you will have the chance to make her acquaintance.”

“I shall look forward to it, my lady Salvara.”

Reynart ushered them into the tower of Raven ’s Reach itself, and the sight that met Locke’s eyes drew an unwilling gasp from his mouth.

From the outside, Raven’s Reach was opaque silver. From the inside, at least on the levels he could see, it was nearly transparent. A smoky haze seemed to live within the glass, cutting out the glare of the sun, reducing it to a plain white circle overhead that the naked eye could easily bear to regard. But in all other ways it let in the view as though it were not there at all. The hilly countryside and the wide Angevine lay to the north, while all the islands of the lower city lay spread like illustrations on a map to the south. Locke could even make out the thin black shapes of ships’ masts bobbing past the southern edge of the city. His stomach fluttered with the thrill of vertigo.

On the level of the tower just above them, the Sky Garden began; there were said to be a hundred tons of rich earth in the pots and troughs atop that roof. Vines cascaded down the sides; well-tended bushes and full-sized trees sprouted from the apex of the tower-a little round forest in miniature. In the branches of one of those trees, facing south to the Iron Sea, was a wooden chair that was regarded as the very highest point in Camorr any sane person could reach. The Sky Garden would be full of children; it was where all the youngest nobles would be released to amuse themselves while their parents tended to the business of the court beneath their feet.

The floor they stood on did not cover the full hundred-foot width of the tower; it was a hemisphere, covering only the north half of the tower’s diameter. Locke grasped a rail at the southern edge of the floor and looked down; there were four other hemispherical galleries beneath them, each about twenty feet below the one above, and each one full of men and women. The vertigo threatened to swallow him again. Staring down at least eighty feet to “ground,” with the transparent side of the tower and that mind-twisting southern view spread out before him, he felt almost as though the world were tilting on its axis. The hand of Don Salvara on his shoulder brought him back to the present.

“You’ve got Raven’s Reach disease, Lukas,” the don laughed. “You’re clutching that rail like a lover. Come have some refreshments; your eyes will sort out the views in time, and it will all come to seem perfectly normal.”

“Oh, my lord Salvara, if only that should prove to be the case! But I would be glad to visit the banquet tables.”

The don led him through the press of silks and cottons and cashmeres and rare furs, nodding here and waving there. Sofia had vanished, along with Reynart.