Выбрать главу

“Hmmm,” said Janellaine. “I don’t know if we have anything that works quite like that, at least not on hand.”

“When,” said Jessaline, “would your friend require a solution by?”

“We were sort of hoping to walk out of here with one,” said Calo.

“We don’t brew miracles, my dears.” Jessaline drummed her fingers on her countertop. “Contrary to all common belief. We do prefer a bit of notice for something like this. Messing about with someone’s inside-fit to ill and then fit again in the span of a few hours…well, that’s delicate.”

“We’re not Bondsmagi,” added Janellaine.

“Praise the gods for that,” said Galdo, “but it’s very pressing.”

“Well,” sighed Jessaline, “perhaps we can bang something together. A bit on the crude, but it might do the trick.”

“Barrow-robber’s blossom,” said her daughter.

“Yes.” Jessaline nodded. “And Somnay pine, after.”

“I believe we’ve both in the shop,” Jannelaine said. “Shall I check?”

“Do, and hand over that alley-piece while you’re back there.”

Janellaine passed the crossbow to her mother, then unlocked the door at the rear of the room and disappeared, closing it behind her once again. Jessaline set the weapon gently down atop the counter, keeping one long-fingered hand on the tiller.

“You wound us, madam,” said Calo. “We’re harmless as kittens.”

“More so,” said Galdo. “Kittens have claws and piss on things indiscriminately.”

“It’s not just you, boys. It’s the city. Whole place is like to boil, what with Nazca getting clipped. Old Barsavi’s got to have some retribution in the works. Gods know who this Gray King is or what he wants, but I’m more worried by the day for what might come up my stairs.”

“It is a messy time,” said Calo.

Janellaine returned, with two small pouches in her hands. She locked the door behind her, passed the pouches to her mother, and picked up the crossbow once again.

“Well,” said the elder d’Aubart, “here’s what it is, then. Your friend takes this, the red pouch. It’s barrow-robber’s blossom, a sort of purple powder. In the red pouch, remember. Put it in water. It’s an emetic, if the word means anything to you.”

“Nothing pleasant,” said Galdo.

“Five minutes after he drinks it, he gets an ache in the belly. Ten minutes and he gets wobbly at the knees. Fifteen minutes and he starts vomiting up every meal he’s had for the past week. Won’t be pretty. Have buckets close at hand.”

“And it’ll look absolutely real?” asked Calo.

“Look? Sweetmeat, it’ll be as real as it gets. You ever see anyone feign vomiting?”

“Yes,” said the Sanzas in perfect unison.

“He does this thing with chewed-up oranges,” added Galdo.

“Well, your friend won’t be feigning this. Any physiker in Camorr would swear it was a real and natural distress. You can’t even see the barrow-robber’s blossom once it comes up; it dissolves quickly.”

“And then,” said Calo, “what about the other pouch?”

“This is Somnay pine bark. Crumble it and steep it in a tea. It’s the perfect counter for the purple blossom; it’ll cancel it right out. But the blossom will already have done its work; keep that in mind. The bark won’t put food back in his belly, or give back the vigor he loses while he’s retching his guts out. He’s going to be weak and sore for at least an evening or two.”

“Sounds wonderful,” said Calo, “by our own peculiar definition of wonderful. What do we owe you?”

“Three crowns, twenty solons,” said Jessaline. “And that’s only because you were old Chains’ boys. This isn’t much by way of alchemy, just refined and purified, but the powders are hard to get hold of.”

Calo counted out twenty gold tyrins from his purse and set them atop the counter in a vertical stack. “Here’s five crowns, then. With the understanding that this transaction is best forgotten by everyone involved.”

“Sanza,” said Jessaline d’Aubart without humor, “every purchase at my shop is forgotten, as far as the outside world is concerned.”

“Then this one,” said Calo, adding four more tyrins to the pile, “needs to stay extra forgotten.”

“Well, if you really want to reinforce the point…” She pulled a wooden scraper from beneath the counter and used it to pull the coins over the back edge, into what sounded like a leather bag. She was careful not to touch the coins themselves; black alchemists rarely got to be her age if they relaxed their paranoia toward all things touched, tasted, or smelled.

“You have our thanks,” said Galdo. “And that of our friend, as well.”

“Oh, don’t count on that,” Jessaline d’Aubart chuckled. “Give him the red pouch first, then see what a grateful frame of mind it puts him in.”

3

“GET ME a glass of water, Jean.” Locke stared out the canal-side window of the seventh-floor room, as the buildings of southern Camorr grew long black shadows toward the east. “It’s time to take my medicine. I’m guessing it’s close on twenty minutes to nine.”

“Already set,” said Jean, passing over a tin cup with a cloudy lavender residue swirling in it. “That stuff did dissolve in a blink, just like the Sanzas said.”

“Well,” he said, “here’s to deep pockets poorly guarded. Here’s to true alchemists, a strong stomach, a clumsy Gray King, and the luck of the Crooked Warden.”

“Here’s to living out the night,” said Jean, miming the clink of a cup against Locke’s own.

“Mmm.” Locke sipped hesitantly, then tilted the cup back and poured it down his throat in one smooth series of gulps. “Actually not bad at all. Tastes minty, very refreshing.”

“A worthy epitaph,” said Jean, taking the cup.

Locke stared out the window a while longer; the mesh was up, as the Duke’s Wind was still blowing in strongly from the sea and the insects weren’t yet biting. Across the Via Camorrazza the Arsenal District was mostly silent and motionless. With the Iron Sea city-states at relative peace, all the great saw-yards and warehouses and wet docks had little business. In a time of need they could build or service two dozen ships at once; now Locke could see only one skeletal hull rising within the yards.

Beyond that, the sea broke white against the base of the South Needle, an Elderglass-mortared stone breakwater nearly three-quarters of a mile in length. At its southernmost tip, a human-built watchtower stood out against the darkening sea; beyond that, the white blurs of sails could be seen beneath the red tendrils of clouds in the sky.

“Oh,” he said, “I do believe something’s happening.”

“Take a seat,” said Jean. “You’re supposed to get wobbly in just a bit.”

“Already happening. In fact…gods, I think I’m going to…”

So it began; a great wave of nausea bubbled up in Locke’s throat, and with it came everything he’d eaten for the past day. For a few long minutes he crouched on his knees, clutching a wooden bucket as devoutly as any man had ever prayed over an altar for intercession from the gods.

“Jean,” he gasped out during a brief lull between spasms of retching, “next time I conceive a plan like this, consider planting a hatchet in my skull.”

“Hardly efficacious.” Jean swapped a full bucket for an empty one and gave Locke a friendly pat on the back. “Dulling my nice sharp blades on a skull as thick as yours…”

One by one, Jean shuttered the windows. Falselight was just rising outside. “Ghastly as it is,” he said, “we need the smell to make an impression when Anjais shows up.”