Выбрать главу

“Sir, this interview is at an end.”

“Then I am doomed,” said Locke. “I am entirely without hope. I do beseech you, sir, to reconsider…”

“I am a lawscribe, Master Callas, not a clothier. This interview is over; I wish you good fortune, and a good day.”

“Is there nothing I can say that would at least raise the possibility of-”

Previn picked up a small brass bell that sat on one edge of his desk; he rang it three times, and guards began to appear out of the nearby crowd. Locke palmed his white iron piece from the desktop and sighed.

“This man is to be escorted from the grounds,” said Previn when one of Meraggio’s guards set a gauntleted hand on Locke’s shoulder. “Please show him every courtesy.”

“Certainly, Master Previn. As for you, right this way, sir,” said the guard as Locke was helped from his seat by no fewer than three stocky men and then enthusiastically assisted down the main corridor of the public gallery, out the foyer, and back to the steps. The rain had ceased to fall, and the city had the freshly washed scent of steam rising from warm stones.

“It’d be best if we didn’t see you again,” said one of the guards. Three of them stood there, staring down at him, while men and women of business made their way up the steps around him, patently ignoring him. The same could not be said for some of the yellowjackets, who were staring interestedly.

“Shit,” he muttered to himself, and he set off to the southwest at a brisk walk. He would cross one of the bridges to the Videnza, he told himself, and find one of the tailors there…

3

THE WATER-CLOCK was chiming the noon hour when Locke returned to the foot of Meraggio’s steps. The light-colored clothing of “Tavrin Callas” had vanished; Locke now wore a dark cotton doublet, cheap black breeches, and black hose; his hair was concealed under a black velvet cap, and in place of his goatee (which had come off rather painfully-someday he would learn to carry adhesive-dissolving salve with him as a matter of habit) he now wore a thin moustache. His cheeks were red, and his clothing was already sweated through in several places. In his hands he clutched a rolled parchment (blank), and he gave himself a hint of a Talishani accent when he stepped into the foyer and addressed the guards.

“I require a lawscribe,” said Locke. “I have no appointment and no associates here; I am content to wait for the first available.”

“Lawscribe, right.” The familiar directory guard consulted his lists. “You might try Daniella Montagu, public gallery, desk sixteen. Or maybe…Etienne Acalo, desk thirty-six. Anyhow, there’s a railed area for waiting.”

“You are most kind,” said Locke.

“Name and district?”

“Galdo Avrillaigne,” said Locke. “I am from Talisham.”

“You write?”

“Why, all the time,” said Locke, “except of course when I’m wrong.”

The directory guard stared at him for several seconds until one of the guards standing behind Locke snickered; the symptoms of belated enlightenment appeared on the directory guard’s face, but he didn’t look very amused. “Just sign or make your mark here, Master Avrillaigne.”

Locke accepted the proffered quill and scribed a fluid, elaborate signature beside the guard’s GALLDO AVRILLANE, then strolled into the countinghouse with a friendly nod.

Locke rapidly cased the public gallery once again while he feigned good-natured befuddlement. Rather than settling into the waiting area, which was marked off with brass rails, he walked straight toward the well-dressed young man behind desk twenty-two, who was scribbling furiously on a piece of parchment and currently had no client to distract him. Locke settled into the chair before his desk and cleared his throat.

The man looked up; he was a slender Camorri with slicked-back brown hair and optics over his wide, sensitive eyes. He wore a cream-colored coat with plum purple lining visible within the cuffs. The lining matched his tunic and his vest; the man’s ruffled silk cravats were composed in layers of cream upon dark purple. Somewhat dandified, perhaps, and the man was a few inches taller than Locke, but that was a difficulty relatively easily dealt with.

“I say,” said Locke in his brightest, most conversational I’m-not-from-your-city tone of voice, “how would you like to find your pockets laden down with five white iron crowns before the afternoon is done?”

“I…that…five…sir, you seem to have me at a disadvantage. What can I do for you, and indeed, who are you?”

“My name is Galdo Avrillaigne,” said Locke. “I’m from Talisham.”

“You don’t say,” said the man. “Five crowns, you mentioned? I usually don’t charge that much for my services, but I’d like to hear what you have in mind.”

“Your services,” said Locke, “your professional services, that is, are not what I’ll be requiring, Master…”

“Magris, Armand Magris,” said the man. “But you, you don’t know who I am and you don’t want my-”

“White iron, I said.” Locke conjured the same piece he’d set down on Koreander Previn’s desk two hours before. He made it seem to pop up out of his closed knuckles and settle there; he’d never developed the skill for knuckle-walking that the Sanzas had. “Five white iron crowns, for a trifling service, if somewhat unusual.”

“Unusual how?”

“I have had a streak of rather ill fortune, Master Magris,” said Locke. “I am a commercial representative of Strollo and Sons, the foremost confectioner in all of Talisham, purveyor of subtleties and sweets. I took ship from Talisham for a meeting with several potential clients in Camorr-clients of rank, you understand. Two dons and their wives, looking to my employers to liven up their tables with new gustatory experiences.”

“Do you wish me to draw up documents for a potential partnership, or some sale?”

“Nothing so mundane, Master Magris, nothing so mundane. Pray hear the full extent of my misfortune. I was dispatched to Camorr by sea, with a number of packages in my possession. These packages contained spun sugar confections of surpassing excellence and delicacy; subtleties the likes of which even your famed Camorri chefs have never conceived. Hollow sweetmeats with alchemical cream centers…cinnamon tarts with the Austershalin brandy of Emberlain for a glaze…wonders. I was to dine with our potential clients, and see that they were suitably overcome with enthusiasm for my employer’s arts. The sums involved for furnishing festival feasts alone, well…the engagement is a very important one.”

“I don’t doubt it,” said Magris. “Sounds like very pleasant work.”

“It would be, save for one unfortunate fact,” said Locke. “The ship that brought me here, while as fast as had been promised, was badly infested with rats.”

“Oh dear…surely not your-”

“Yes,” said Locke. “My wares. My very excellent wares were stored in rather lightweight packages. I kept them out of the hold; unfortunately, this seems to have given the rats an easier time of it. They fell upon my confections quite ravenously; everything I carried was destroyed.”

“It pains me to hear of your loss,” said Magris. “How can I be of aid?”

“My wares,” said Locke, “were stored with my clothes. And that is the final embarrassment of my situation; between the depredations of teeth and of, ah, droppings, if I may be so indelicate…my wardrobe is entirely destroyed. I dressed plainly for the voyage, and now this is the only complete set of clothes to my name.”

“Twelve gods, that is a pretty pickle. Does your employer have an account here at Meraggio’s? Do you have credit you might draw against for the price of clothes?”

“Sadly, no,” said Locke. “We have been considering it; I have long argued for it. But we have no such account to help me now, and my dinner engagement this evening is most pressing; most pressing indeed. Although I cannot present the confections, I can at least present myself in apology-I do not wish to give offense. One of our potential clients is, ah, a very particular and picky man. Very particular and picky. It would not do to stand him up entirely. He would no doubt spread word in his circles that Strollo and Sons was not a name to be trusted. There would be imputations not just against our goods, but against our very civility, you see.”