Выбрать главу

I think there is no necessity, quoth Dr. Slop, dropping the paper down to his knee, and addressing himself to my father——as you have read it over, Sir, so lately, to read it aloud——and as Captain Shandy seems to have no great inclination to hear it———I may as well read it to myself. That’s contrary to treaty, replied my father:———besides, there is something so whimsical, especially in the latter part of it, I should grieve to lose the pleasure of a second reading. Dr. Slop did not altogether like it,———but my uncle Toby offering at that instant to give over whistling, and read it himself to them;———Dr. Slop thought he might as well read it under the cover of my uncle Toby’s whistling———as suffer my uncle Toby to read it alone;——so raising up the paper to his face, and holding it quite parallel to it, in order to hide his chagrin———he read it aloud as follows————my uncle Toby whistling Lillabullero, though not quite so loud as before. 124

———Atque omnium cœlestium virtutum, angelorum, archangelorum, thronorum, dominationum, potestatuum, cherubin ac seraphin, & sanctorum patriarchum, prophetarum, & omnium apostolorum & evangelistarum, & sanctorum innocentum, qui in conspectu Agni soli digni inventi sunt canticum cantare novum, et sanctorum martyrum et sanctorum confessorum, et sanctarum virginum, atque omnium simul sanctorum et electorum Dei, 125

“By the authority of God Almighty, the Father, Son, and Holy Ghost, and of the undefiled Virgin Mary, mother and patroness of our Saviour, and of all the celestial virtues, angels, archangels, thrones, dominions, powers, cherubins and seraphins, and of all the holy patriarchs, prophets, and of all the apostles and evangelists, and of the holy innocents, who in the sight of the Holy Lamb, are found worthy to sing the new song of the holy martyrs and holy confessors, and of the holy virgins, and of all the saints, together with the holy and elect of God,——May he” (Obadiah) “be damn’d” (for tying these knots)

——Excommunicamus, et anathematizamus

vel os svel os s

hunc furem, vel hunc malefactorem, N. N. et a liminibus sanctæ Dei ecclesiæ sequestramus, et æternis suppliciis

vel i n

excruciandus, mancipetur, cum Dathan et Abiram, et cum his qui dixerunt Domino Deo, Recede à nobis, scientiam viarum tuarum nolumus: et sicut aquâ ignis extinguitur, sic extinguatur

vel eorum

lucerna ejus in secula seculorum nisi

n, n

resipuerit, et ad satisfactionem venerit. Amen.

——“We excommunicate, and anathematize him, and from the thresholds of the holy church of God Almighty we sequester him, that he may be tormented, disposed, and delivered over with Dathan and Abiram, and with those who say unto the Lord God, Depart from us, we desire none of thy ways. And as fire is quenched with water, so let the light of him be put out for evermore, unless it shall repent him” (Obadiah, of the knots which he has tied) “and make satisfaction” (for them) “Amen.”

os

Maledicat illum Deus Pater qui hominem creavit.

os

Maledicat illum Dei Filius qui pro homine passus est.

os

Maledicat illum Spiritus Sanctus qui in baptismo effusus est.

os

Maledicat illum sancta crux, quam Christus pro nostrâ salute hostem triumphans ascendit.

“May the Father who created man, curse him.——May the Son who suffered for us, curse him.——May the Holy Ghost, who was given to us in baptism, curse him (Obadiah)——May the holy cross which Christ, for our salvation triumphing over his enemies, ascended, curse him.

os

Maledicat illum sancta Dei genetrix et perpetua Virgo Maria.

os

Maledicat illum sanctus Michael, animarum susceptor sacrarum.

os

Maledicant illum omnes angeli et archangeli, principatus et potestates, omnisque militia cœlestis.

“May the holy and eternal Virgin Mary, mother of God, curse him.———May St. Michael, the advocate of holy souls, curse him.——May all the angels and archangels, principalities and powers, and all the heavenly armies, curse him.” [Our armies swore terribly in Flanders, cried my uncle Toby,———but nothing to this.———For my own part I could not have a heart to curse my dog so.]

os

Maledicat illum patriarcharum et prophetarum laudabilis numerus.

os

Maledicat illum sanctus Johannes Præcusor et Baptista Christi, et sanctus Petrus, et sanctus Paulus, atque sanctus Andreas, omnesque Christi apostoli, simul et cæteri 126

discipuli, quatuor quoque evangelistæ, qui sua prædicatione mundum universum converterunt.

os

Maledicat illum cuneus martyrum et confessorum mirificus, qui Deo bonis operibus placitus inventus est.

“May St. John, the Præcursor, and St. John the Baptist, and St. Peter and St. Paul, and St. Andrew, and all other Christ’s apostles, together curse him. And may the rest of his disciples and four evangelists, who by their preaching converted the universal world, and may the holy and wonderful company of 127 martyrs and confessors who by their holy works are found pleasing to God Almighty, curse him” (Obadiah).

os

Maledicant illum sacrarum virginum chori, quæ mundi vana causa honoris Christi respuenda contempserunt.

os

Maledicant illum omnes sancti qui ab initio mundi usque in finem seculi Deo dilecti inveniuntur.

os

Maledicant illum cœli et terra, et omnia sancta in eis manentia.

“May the holy choir of the holy virgins, who for the honour of Christ have despised the things of the world, damn him——May all the saints, who from the beginning of the world to everlasting ages are found to be beloved of God, damn him———May the heavens and earth, and all the holy things remaining therein, damn him” (Obadiah) “or her” (or whoever else had a hand in tying these knots).

i n n

Maledictus sit ubicunque fuerit, sive in domo, sive in agro, sive in viâ, sive in semitâ, sive in silvâ, sive in aquâ, sive in ecclesiâ.

i n

Maledictus sit vivendo, moriendo, <img src = "images/onedash.gif" width = "200" height = "12" alt = "--"><br> <span class = "space25">  ——— ——— ———<br>   ——— ——— ———<br>   ——— ——— ———</span><br> manducando, bibendo, esuriendo, sitiendo, jejunando, dormitando, dormiendo, vigilando, ambulando, stando, sedendo, jacendo, operando, quiescendo, mingendo, cacando, flebotomando.

“May he (Obadiah) be damn’d wherever he be——whether in the house or the stables, the garden or the field, or the highway, or in the path, or in the wood, or in the water, or in the church.——May he be cursed in living, in dying.” [Here my uncle Toby, taking the advantage of a minim in the second bar of his tune, kept whistling one continued note to the end of the sentence.——Dr. Slop, with his division of curses moving under him, like a running bass all the way.] “May he be cursed in eating, and drinking, in being hungry, in being thirsty, in fasting, in sleeping, in slumbering, in walking, in standing, in sitting, in lying, in working, in resting, in pissing, in shitting, and in blood-letting!”