Выбрать главу

CHAPTER XXII

King William, said my uncle Toby, addressing himself to Yorick, was so terribly provoked at count Solmes for disobeying his orders, that he would not suffer him to come into his presence for many months after.——I fear, answered Yorick, the squire will be as much provoked at the corporal, as the King at the count.——But ’twould be singularly hard in this case, continued he, if corporal Trim, who has behaved so diametrically opposite to count Solmes, should have the fate to be rewarded with the same disgrace:——too oft in this world, do things take that train.——I would spring a mine, cried my uncle Toby, rising up,——and blow up my fortifications, and my house with them, and we would perish under their ruins, ere I would stand by and see it.——Trim directed a slight,——but a grateful bow towards his master,——and so the chapter ends.

CHAPTER XXIII

——Then, Yorick, replied my uncle Toby, you and I will lead the way abreast,——and do you, corporal, follow a few paces behind us.——And Susannah, an’ please your honour, said Trim, shall be put in the rear.——’Twas an excellent disposition,—and in this order, without either drums beating, or colours flying, they marched slowly from my uncle Toby’s house to Shandy-hall.

——I wish, said Trim, as they entered the door,—instead of the sash weights, I had cut off the church spout, as I once thought to have done.—You have cut off spouts enow, replied Yorick.—— 281

CHAPTER XXIV

As many pictures as have been given of my father, how like him soever in different airs and attitudes,—not one, or all of them, can ever help the reader to any kind of preconception of how my father would think, speak, or act, upon any untried occasion or occurrence of life.—There was that infinitude of oddities in him, and of chances along with it, by which handle he would take a thing,—it baffled, Sir, all calculations.——The truth was, his road lay so very far on one side, from that wherein most men travelled,—that every object before him presented a face and section of itself to his eye, altogether different from the plan and elevation of it seen by the rest of mankind.—In other words, ’twas a different object, and in course was differently considered:

This is the true reason, that my dear Jenny and I, as well as all the world besides us, have such eternal squabbles about nothing.—She looks at her outside,—I, at her in—. How is it possible we should agree about her value?

CHAPTER XXV

’Tis a point settled,—and I mention it for the comfort of Confucius,2 who is apt to get entangled in telling a plain story—that provided he keeps along the line of his story,—he may go backwards and forwards as he will,—’tis still held to be no digression.

This being premised, I take the benefit of the act of going backwards myself.

CHAPTER XXVI

Fifty thousand pannier loads of devils—(not of the Archbishop of Benevento’s,—I mean of Rabelais’s devils) with their tails chopped off by their rumps, could not have made so diabolical a scream of it, as I did—when the accident befel me: it summoned up my mother instantly into the nursery,—so that Susannah had but just time to make her escape down the back stairs, as my mother came up the fore. 282

Now, though I was old enough to have told the story myself,—and young enough, I hope, to have done it without malignity; yet Susannah, in passing by the kitchen, for fear of accidents, had left it in shorthand with the cook—the cook had told it with a commentary to Jonathan, and Jonathan to Obadiah; so that by the time my father had rung the bell half a dozen times, to know what was the matter above,—was Obadiah enabled to give him a particular account of it, just as it had happened.—I thought as much, said my father, tucking up his night-gown;—and so walked up stairs.

One would imagine from this——(though for my own part I somewhat question it)—that my father, before that time, had actually wrote that remarkable character in the Tristra-pædia, which to me is the most original and entertaining one in the whole book;—and that is the chapter upon sash-windows, with a bitter Philippick at the end of it, upon the forgetfulness of chamber-maids.—I have but two reasons for thinking otherwise.

First, Had the matter been taken into consideration, before the event happened, my father certainly would have nailed up the sash window for good an’ all;—which, considering with what difficulty he composed books,—he might have done with ten times less trouble, than he could have wrote the chapter: this argument I foresee holds good against his writing a chapter, even after the event; but ’tis obviated under the second reason, which I have the honour to offer to the world in support of my opinion, that my father did not write the chapter upon sash-windows and chamber-pots, at the time supposed,—and it is this.

——That, in order to render the Tristra-pædia complete,—I wrote the chapter myself.

CHAPTER XXVII

My father put on his spectacles—looked,—took them off,—put them into the case—all in less than a statutable minute; and without opening his lips, turned about and walked precipitately down stairs: my mother imagined he had stepped down for lint and basilicon; but seeing him return with a couple of folios under his arm, and Obadiah following him with a large reading-desk, she took it for granted ’twas an herbal, and so drew him a chair to the bedside, that he might consult upon the case at his ease. 283

——If it be but right done,—said my father, turning to the Section—de sede vel subjecto circumcisionis,——for he had brought up Spenser de Legibus Hebræorum Ritualibus—and Maimonides, in order to confront and examine us altogether.—

——If it be but right done, quoth he:—only tell us, cried my mother, interrupting him, what herbs?——For that, replied my father, you must send for Dr. Slop.

My mother went down, and my father went on, reading the section as follows,

<span class = "space35">* * * * * * * * *<br> * * * * * * * * *<br> * * * </span>*  ———Very well,—said my father,<br> <span class = "space35">* * * * * * * * *<br> * * * * * * * * *</span><br> * *   —nay, if it has that convenience——and so without stopping a moment to settle it first in his mind, whether the Jews had it from the Egyptians, or the Egyptians from the Jews,—he rose up, and rubbing his forehead two or three times across with the palm of his hand, in the manner we rub out the footsteps of care, when evil has trod lighter upon us than we foreboded,—he shut the book, and walked down stairs.—Nay, said he, mentioning the name of a different great nation upon every step as he set his foot upon it—if the Egyptians,—the Syrians,—the Phoenicians,—the Arabians,—the Cappadocians,——if the Colchi, and Troglodytes did it——if Solon and Pythagoras submitted,—what is Tristram?——Who am I, that I should fret or fume one moment about the matter?