Выбрать главу

Teaching was virtually the only respectable profession open to women of Brontë’s social standing, and teachers’ salaries were generally not sufficient to render them truly independent. Gaskell does not shy from registering Brontë’s disdain for that kind of work: “ ‘I am no teacher; to look on me in that light is to mistake me. To teach is not my vocation. What I am, it is useless to say. Those whom it concerns feel and find it out,’ ” Brontë told Nussey (p. 326). As a teacher at Miss Wooler’s school, Brontë chafed against the uniformity of her employment: “ ‘Nothing but teach, teach, teach, from morning to night’ ” (p. 115). Gaskell qualifies Brontë’s time there as “tedious and monotonous,” but in the journal Brontë kept at this time she describes it more pejoratively, as a term of imprisonment: “ ‘Must I from day to day sit chained to this chair prisoned within these four bare-walls, while these glorious summer suns are burning in heaven & the year is revolving in its richest glow & declaring at the close of every summer day the time I am losing will never come again?’ ” (Barker, The Brontës: A Life in Letters, p. 39). While the Life does register the depth of Brontë’s anguish during this period, it casts her professional identity crisis of 1835-1837 as a religious crisis, relying as it does on Brontë’s letters to Nussey in which she uses the cryptic language of transgression and of longing for “ ‘reconciliation to God’ ” to describe her angst (p. 113). But the journal entries from the same period tell a different story—one of frustrated genius—of longing to “write gloriously” but being condemned to teach “Dolts” and “asses” (The Brontës, pp. 39-40).

The Brontë-Nussey Correspondence

Some argue that the Life suffers from Gaskell’s heavy reliance on Brontë’s letters to Nussey, who is often characterized as a provincial and conventional person with whom Brontë did not discuss her literary concerns. This view of Nussey is based in part on a letter in which Brontë seems to slight her when she describes her as “no more than a conscientious, observant, calm, well-bred Yorkshire girl” who is “without romance,” and whose clumsy attempts to read poetry aloud make Brontë want to stop her ears. The letter contains the passionate avowal, however, that “no new friend, however lofty and profound in intellect—not Miss Martineau herself—could be to me what Ellen is” (Charlotte Brontë to William Smith Williams, January 3, 1850; in The Letters of Charlotte Brontë, vol. 2, p. 323).

In the early days of their friendship, Brontë trusted a mutual friend, the independent and unconventional Mary Taylor, to understand her better than Nussey did. This correspondence, sadly, is lost. Taylor burned all of Brontë’s letters but the one in which she describes her first visit to her publishers, Smith, Elder and Company. In an 1836 letter to Nussey, Brontë told her, “I sat down and wrote to you such a note as I ought to have written to none but M. Taylor who is nearly as mad as myself, when I glanced it over it occurred to me that Ellen’s calm eye would look at this with scorn, so I determined to concoct some production more fit for the inspection of common-sense” (Charlotte Brontë to Ellen Nussey, September 26, 1836; in The Letters of Charlotte Brontë, vol. 1, p. 151). If Brontë’s personification of Nussey as “common-sense,” seems dismissive, her revelation that she has written two letters entails an appeal, an embedded question: Would Ellen scorn such a production? Brontë indirectly seeks Nussey’s permission for greater freedom of expression in their correspondence.

The desired intimacy was achieved during Brontë’s tenure at Miss Wooler’s school. “ ‘Don’t deceive yourself by imagining I have a bit of real goodness about me,’ ” a self-loathing Brontë enigmatically warned Nussey. “ ‘If you knew my thoughts, the dreams that absorb me, and the fiery imagination that at times eats me up ... you would pity and I dare say despise me’ ” (p. 112). The source of Brontë’s anxiety is the fear, which she veils, that her compulsive engagement with the imaginary world of the juvenile Glasstown and Angria Saga that she and Branwell coauthored was socially unacceptable for a young woman. Brontë’s depression stems not only from the fact that she feels forced to teach at the expense of writing, but also from a corollary effort to abandon the lurid fantasy writing of her youth in favor of realist fiction. Brontë expresses herself in letters from this period with a vehemence that might have repelled a truly conventional person, and emerges from this dark spell calling Nussey “ ‘her comforter’ ” (p. 127).

As their friendship deepened, Brontë was more authentic and unguarded with Nussey than with any other correspondent. “ ‘I write to you freely,’ ” Brontë explained in the difficult summer following her sisters’ deaths, “ ‘because I believe you will hear me with moderation’ ” (p. 314). While it is true that letters to Nussey are evidence that Brontë “was one to study the path of duty well,” as Gaskell says (The Letters of Mrs. Gaskell, letter 267), we can also understand why Brontë’s husband deemed her letters to this friend “lucifer matches” (Charlotte Brontë to Ellen Nussey, October 24, 1854; in The Letters of Charlotte Brontë, vol. 3, p. 295). Nicholls understood that Brontë’s publicity would make these expressive letters of interest to a wider audience, and consequently made it a condition of their correspondence that Nussey burn them. The purportedly conventional Nussey, notably, did not comply with Nicholls’s request. This correspondence, which captures Brontë under the stress of self-development, provides a natural character arc for Brontë as heroine of Gaskell’s novelistic Life.

“The Woman Question”

Brontë did prefer teaching in a school to submitting to the “ ‘slavery’ ” of being a governess in a private family (p. 115). Gaskell captures with vivid intensity the painful alienation Brontë felt during her years as a governess. The liminal position of governesses, who were suspended between classes, being neither equal to their masters nor truly servants, had the effect of negating both the value and the difficulty of their work. Brontë’s remarks that she would rather be a “ ‘housemaid’ ” than a governess, and that she “ ‘could like to work in a mill,’ ” may show signs of class insensitivity, but her hyperbole constitutes a critique of the value structure of genteel employment (pp. 134, 138). To make employment suitable for young ladies, the issue of labor had to be politely elided, the compensation nominal.

As much as she detested working at Margaret Wooler’s school, Brontë looked up to Wooler because she managed to contrive an independent life by running a school. “ ‘There is no more respectable character on this earth than an unmarried woman, who makes her way through life,’ ” Brontë told her (p. 232). When Williams asked Brontë’s advice about educating his daughters, Brontë urged him to “give their existence some object” in case they did not marry. “An education secured is an advantage gained—a priceless advantage. Come what may—it is a step towards independency—and one great curse of a single female life is its dependency,” she cautions: Lonely as I am, how should I be if Providence had never given me courage to adopt a career.... How should I be with youth past, sisters lost, a resident in a moorland parish where there is not a single educated family? in that case I should have no world at alclass="underline" the raven, weary of surveying the deluge, and without an ark to return to, would be my type. As it is, something like a hope sustains me still.... I wish every woman in England had also a hope and a motive. Alas! there are many old maids who have neither (Charlotte Brontë to William Smith Williams, July 3, 1849; in The Letters of Charlotte Brontë, vol. 2, p. 227 ).