Выбрать главу

Commonplace as this extract may seem, it is note-worthy on two or three accounts: in the first place, instead of discussing the plot or story, she analyzes the character of Varney; and next, she, knowing nothing of the world, both from her youth and her isolated position, has yet been so accustomed to hear “human nature” distrusted, as to receive the notion of intense and artful villany without surprise.

What was formal and set in her way of writing to E. diminished as their personal acquaintance increased, and as each came to know the home of the other; so that small details concerning people and places had their interest and their significance. In the summer of 1833, she wrote to invite her friend to come and pay her a visit. “Aunt thought it would be better” (she says) “to defer it until about the middle of summer, as the winter, and even the spring seasons, are remarkably cold and bleak among our mountains.”

The first impression made on the visitor by the sisters of her school-friend was, that Emily was a tall, long-armed girl, more fully grown than her elder sister; extremely reserved in manner. I distinguish reserve from shyness, because I imagine shyness would please, if it knew how; whereas, reserve is indifferent whether it pleases or not. Anne, like her eldest sister, was shy; Emily was reserved.

Branwell was rather a handsome boy, with “tawny” hair, to use Miss Brontë’s phrase for a more obnoxious colour. All were very clever, original, and utterly different to any people or family E. had ever seen before. But, on the whole, it was a happy visit to all parties. Charlotte says, in writing to E., just after her return home—“Were I to tell you of the impression you have made on every one here, you would accuse me of flattery. Papa and aunt are continually adducing you as an example for me to shape my actions and behaviour by. Emily and Anne say ‘they never saw any one they liked so well as you.’ And Tabby, whom you have absolutely fascinated, talks a great deal more nonsense about your ladyship than I care to repeat. It is now so dark that, notwithstanding the singular property of seeing in the night-time, which the young ladies at Roe Head used to attribute to me, I can scribble no longer.”

To a visitor at the parsonage, it was a great thing to have Tabby’s good word. She had a Yorkshire keenness of perception into character, and it was not everybody she liked.

Haworth is built with an utter disregard of all sanitary conditions: the great old churchyard lies above all the houses, and it is terrible to think how the very water-springs of the pumps below must be poisoned. But this winter of 1833-4 was particularly wet and rainy, and there were an unusual number of deaths in the village. A dreary season it was to the family in the parsonage: their usual walks obstructed by the spongy state of the moors—the passing and funeral bells so frequently tolling, and filling the heavy air with their mournful sound—and, when they were still, the “chip, chip” of the mason, as he cut the grave-stones in a shed close by. In many, living, as it were, in a churchyard—for the parsonage is surrounded by it on three sides—and with all the sights and sounds connected with the last offices to the dead things of every-day occurrence, the very familiarity would have bred indifference. But it was otherwise with Charlotte Brontë. One of her friends says:—“I have seen her turn pale and feel faint when, in Hartshead church, some one accidentally remarked that we were walking over graves.”

About the beginning of 1834, E. went to London for the first time. The idea of her friend’s visit seems to have stirred Charlotte strangely. She appears to have formed her notions of its probable consequences from some of the papers in the “British Essayists,” “The Rambler,” “The Mirror,” or “The Lounger,”4 which may have been among the English classics on the parsonage book-shelves; for she evidently imagines that an entire change of character for the worse is the usual effect of a visit to “the great metropolis,” and is delighted to find that E. is E. still. And, as her faith in her friend’s stability is restored, her own imagination is deeply moved by the ideas of what great wonders are to be seen in that vast and famous city.

“Haworth, February 20th, 1834.

“Your letter gave me real and heartfelt pleasure, mingled with no small share of astonishment. Mary had previously informed me of your departure for London, and I had not ventured to calculate on any communication from you while surrounded by the splendours and novelties of that great city, which has been called the mercantile metropolis of Europe. Judging from human nature, I thought that a little country girl, for the first time in a situation so well calculated to excite curiosity, and to distract attention, would lose all remembrance, for a time at least, of distant and familiar objects, and give herself up entirely to the fascination of those scenes which were then presented to her view. Your kind, interesting, and most welcome epistle showed me, however, that I had been both mistaken and uncharitable in these suppositions. I was greatly amused at the tone of nonchalance which you assumed, while treating of London and its wonders. Did you not feel awed while gazing at St. Paul’s and Westminster Abbey? Had you no feeling of intense and ardent interest, when in St. James’s you saw the palace where so many of England’s kings have held their courts, and beheld the representations of their persons on the walls? You should not be too much afraid of appearing country-bred; the magnificence of London has drawn exclamations of astonishment from travelled men, experienced in the world, its wonders and beauties. Have you yet seen anything of the great personages whom the sitting of Parliament now detains in London—the Duke of Wellington, Sir Robert Peel, Earl Grey, Mr. Stanley, Mr. O’Connell? If I were you, I would not be too anxious to spend my time in reading whilst in town. Make use of your own eyes for the purposes of observation now, and, for a time at least, lay aside the spectacles with which authors would furnish us.”

In a postscript she adds:—

“Will you be kind enough to inform me of the number of performers in the King’s military band?”

And in something of the same strain she writes on:—

June 19th.

“My own DEAR E.,

“I may rightfully and truly call you so now. You have returned or are returning from London—from the great city which is to me as apocryphal as Babylon, or Nineveh, or ancient Rome. You are withdrawing from the world (as it is called), and bringing with you—if your letters enable me to form a correct judgment—a heart as unsophisticated, as natural, as true, as that you carried there. I am slow, very slow, to believe the protestations of another; I know my own sentiments, I can read my own mind, but the minds of the rest of man and woman kind are to me sealed volumes, hieroglyphical scrolls, which I cannot easily either unseal or decipher. Yet time, careful study, long acquaintance, overcome most difficulties; and, in your case, I think they have succeeded well in bringing to light and construing that hidden language, whose turnings, windings, inconsistencies, and obscurities, so frequently baffle the researches of the honest observer of human nature.... I am truly grateful for your mindfulness of so obscure a person as myself, and I hope the pleasure is not altogether selfish; I trust it is partly derived from the consciousness that my friend’s character is of a higher, a more steadfast order than I was once perfectly aware of Few girls would have done as you have done—would have beheld the glare, and glitter, and dazzling display of London with dispositions so unchanged, heart so uncontaminated.