Выбрать главу

I go on now with her own affecting words in the biographical notices of her sisters.

“But a great change approached. Affliction came in that shape which to anticipate is dread; to look back on grief. In the very heat and burden of the day, the labourers failed over their work. My sister Emily first declined..... Never in all her life had she lingered over any task that lay before her, and she did not linger now. She sank rapidly. She made haste to leave us.... Day by day, when I saw with what a front she met suffering, I looked on her with an anguish of wonder and love. I have seen nothing like it; but, indeed, I have never seen her parallel in anything. Stronger than a man, simpler than a child, her nature stood alone. The awful point was that while full of ruth for others, on herself she had no pity; the spirit was inexorable to the flesh; from the trembling hands, the unnerved limbs, the fading eyes, the same service was exacted as they had rendered in health. To stand by and witness this, and not dare to remonstrate, was a pain no words can render.”

In fact, Emily never went out of doors after the Sunday succeeding Branwell’s death. She made no complaint; she would not endure questioning: she rejected sympathy and help. Many a time did Charlotte and Anne drop their sewing, or cease from their writing, to listen with wrung hearts to the failing step, the laboured breathing, the frequent pauses, with which their sister climbed the short staircase; yet they dared not notice what they observed, with pangs of suffering even deeper than hers. They dared not notice it in words, far less by the caressing assistance of a helping arm or hand. They sat, still and silent.

“Nov. 23d, 1848.

“I told you Emily was ill, in my last letter. She has not rallied yet. She is very ill. I believe, if you were to see her, your impression would be that there is no hope. A more hollow, wasted, pallid aspect, I have not beheld. The deep tight cough continues; the breathing after the least exertion is a rapid pant; and these symptoms are accompanied by pains in the chest and side. Her pulse, the only time she allowed it to be felt, was found to beat 115 per minute. In this state she resolutely refuses to see a doctor; she will give no explanation of her feelings, she will scarcely allow her feelings to be alluded to. Our position is, and has been for some weeks, exquisitely painful. God only knows how all this is to terminate. More than once, I have been forced boldly to regard the terrible event of her loss as possible, and even probable. But nature shrinks from such thoughts. I think Emily seems the nearest thing to my heart in the world.”

When a doctor had been sent for, and was in the very house, Emily refused to see him. Her sisters could only describe to him what symptoms they had observed; and the medicines which he sent she would not take, denying that she was ill.

“Dec. 10th, 1848.

“I hardly know what to say to you about the subject which now interests me the most keenly of any thing in this world, for, in truth, I hardly know what to think myself. Hope and fear fluctuate daily. The pain in her side and chest is better; the cough, the shortness of breath, the extreme emaciation continue. I have endured, however, such tortures of uncertainty on this subject, that, at length, I could endure it no longer; and as her repugnance to seeing a medical man continues immutable,—as she declares ‘no poisoning doctor’ shall come near her,—I have written, unknown to her, to an eminent physician in London, giving as minute a statement of her case and symptoms as I could draw up, and requesting an opinion. I expect an answer in a day or two. I am thankful to say, that my own health at present is very tolerable. It is well such is the case; for Anne, with the best will in the world to be useful, is really too delicate to do or bear much. She, too, at present, has frequent pains in the side. Papa is also pretty well, though Emily’s state renders him very anxious.

“The—s (Anne Bronte’s former pupils)ap were here about a week ago. They are attractive and stylish-looking girls. They seemed overjoyed to see Anne: when I went into the room, they were clinging round her like two children—she, meantime, looking perfectly quiet and passive..... I. and H. took it into their heads to come here. I think it probable offence was taken on that occasion,—from what cause, I know not; and as, if such be the case, the grudge must rest upon purely imaginary grounds,—and since, besides, I have other things to think about, my mind rarely dwells upon the subject. If Emily were but well, I feel as if I should not care who neglected, misunderstood, or abused me. I would rather you were not of the number either. The crab-cheese arrived safely. Emily has just reminded me to thank you for it: it looks very nice. I wish she were well enough to eat it.”

But Emily was growing rapidly worse. I remember Miss Brontë’s shiver at recalling the pang she felt when, after having searched in the little hollows and sheltered crevices of the moors for a lingering spray of heather—just one spray, however withered—to take in to Emily, she saw that the flower was not recognized by the dim and indifferent eyes. Yet, to the last, Emily adhered tenaciously to her habits of independence. She would suffer no one to assist her. Any effort to do so roused the old stern spirit. One Tuesday morning, in December, she arose and dressed herself as usual, making many a pause, but doing every thing for herself, and even endeavoring to take up her employment of sewing: the servants looked on, and knew what the catching, rattling breath, and the glazing of the eye too surely foretold; but she kept at her work; and Charlotte and Anne, though full of unspeakable dread, had still the faintest spark of hope. On that morning Charlotte wrote thus,—probably in the very presence of her dying sister:—

“Tuesday.

“I should have written to you before, if I had had one word of hope to say; but I have not. She grows daily weaker. The physician’s opinion was expressed too obscurely to be of use. He sent some medicine, which she would not take. Moments so dark as these I have never known. I pray for God’s support to us all. Hitherto He has granted it.”

The morning drew on to noon. Emily was worse: she could only whisper in gasps. Now, when it was too late, she said to Charlotte, “If you will send for a doctor, I will him see now.” About two o’clock she died.

“Dec. 21st, 1848.

“Emily suffers no more from pain or weakness now. She never will suffer more in this world. She is gone, after a hard, short conflict. She died on Tuesday, the very day I wrote to you. I thought it very possible she might be with us still for weeks; and a few hours afterwards, she was in eternity. Yes; there is no Emily in time or on earth now. Yesterday we put her poor, wasted, mortal frame quietly under the Church pavement. We are very calm at present. Why should we be otherwise? The anguish of seeing her suffer is over; the spectacle of the pains of death is gone by; the funeral day is past. We feel she is at peace. No need now to tremble for the hard frost and the keen wind. Emily does not feel them. She died in a time of promise. We saw her taken from life in its prime. But it is God’s will and the place where she is gone is better than that she has left.