“Jan. 22nd, 1849.
“Anne really did seem to be a little better during some mild days last week, but to-day she looks very pale and languid again. She perseveres with the cod-liver oil, but still finds it very nauseous.
“She is truly obliged to you for the soles for her shoes, and finds them extremely comfortable. I am to commission you to get her just such a respirator as Mrs.—had. She would not object to give a higher price, if you thought it better. If it is not too much trouble, you may likewise get me a pair of soles; you can send them and the respirator when you send the box. You must put down the price of all, and we will pay you in a Post Office order. Wuthering Heights’ was given to you. I have sent—neither letter nor parcel. I had nothing but dreary news to write, so preferred that others should tell her. I have not written to—either. I cannot write, except when I am quite obliged.”
“Feb. 11th, 1849.
“We received the box and its contents quite safely today. The pen-wipers are very pretty, and we are very much obliged to you for them. I hope the respirator will be useful to Anne, in case she should ever be well enough to go out again. She continues very much in the same state—I trust not greatly worse, though she is becoming very thin. I fear it would be only self-delusion to fancy her better. What effect the advancing season may have on her, I know not; perhaps the return of really warm weather may give nature a happy stimulus. I tremble at the thought of any change to cold wind or frost. Would that March were well over! Her mind seems generally serene, and her sufferings hitherto are nothing like Emily’s. The thought of what may be to come grows more familiar to my mind; but it is a sad, dreary guest.”
“March 16th, 1849.
“We have found the past week a somewhat trying one; it has not been cold, but still there have been changes of temperature whose effect Anne has felt unfavourably. She is not, I trust, seriously worse, but her cough is at times very hard and painful, and her strength rather diminished than improved. I wish the month of March was well over. You are right in conjecturing that I am somewhat depressed; at times I certainly am. It was almost easier to bear up when the trial was at its crisis than now. The feeling of Emily’s loss does not diminish as time wears on; it often makes itself most acutely recognised. It brings too an inexpressible sorrow with it; and then the future is dark. Yet I am well aware, it will not do either to complain, or sink, and I strive to do neither. Strength, I hope and trust, will yet be given in proportion to the burden; but the pain of my position is not one likely to lessen with habit. Its solitude and isolation are oppressive circumstances, yet I do not wish for any friends to stay with me; I could not do with any one—not even you—to share the sadness of the house; it would rack me intolerably. Meantime, judgment is still blent with mercy. Anne’s sufferings still continue mild. It is my nature, when left alone, to struggle on with a certain perseverance, and I believe God will help me.”
Anne had been delicate all her life; a fact which perhaps made them less aware than they would otherwise have been, of the true nature of those fatal first symptoms. Yet they seem to have lost but little time before they sent for the first advice that could be procured. She was examined with the stethoscope, and the dreadful fact was announced that her lungs were affected, and that tubercular consumption had already made considerable progress. A system of treatment was prescribed, which was afterwards ratified by the opinion of Dr. Forbes.aq
For a short time they hoped that the disease was arrested. Charlotte—herself ill with a complaint that severely tried her spirits—was the ever-watchful nurse of this youngest, last sister. One comfort was that Anne was the patientest, gentlest invalid that could be. Still, there were hours, days, weeks of inexpressible anguish to be borne; under the pressure of which Charlotte could only pray; and pray she did, right earnestly. Thus she writes on March 24th:—
“Anne’s decline is gradual and fluctuating; but its nature is not doubtful. . . . . In spirit she is resigned: at heart she is, I believe, a true Christian..... May God support her and all of us through the trial of lingering sickness, and aid her in the last hour, when the struggle which separates soul from body must be gone through! We saw Emily torn from the midst of us when our hearts clung to her with intense attachment..... She was scarce buried when Anne’s health failed..... These things would be too much, if reason, unsupported by religion, were condemned to bear them alone. I have cause to be most thankful for the strength that has hitherto been vouchsafed both to my father and to myself. God, I think, is specially merciful to old age; and for my own part, trials, which in perspective would have seemed to me quite intolerable, when they actually came, I endured without prostration. Yet I must confess that, in the time which has elapsed since Emily’s death, there have been moments of solitary, deep, inert affliction, far harder to bear than those which immediately followed our loss. The crisis of bereavement has an acute pang which goads to exertion; the desolate after-feeling sometimes paralyzes. I have learnt that we are not to find solace in our own strength; we must seek it in God’s omnipotence. Fortitude is good; but fortitude itself must be shaken under us to teach us how weak we are!”
All through this illness of Anne’s, Charlotte had the comfort of being able to talk to her about her state; a comfort rendered inexpressibly great by the contrast which it presented to the recollection of Emily’s rejection of all sympathy. If a proposal for Anne’s benefit was made, Charlotte could speak to her about it, and the nursing and dying sister could consult with each other as to its desirability. I have seen but one of Anne’s letters; it is the only time we seem to be brought into direct personal contact with this gentle, patient girl. In order to give the requisite preliminary explanation, I must state that the family of friends, to which E—belonged, proposed that Anne should come to them; in order to try what change of air and diet, and the company of kindly people could do towards restoring her to health. In answer to this proposal, Charlotte writes:—
“March 24th.
“I read your kind note to Anne, and she wishes me to thank you sincerely for your friendly proposal. She feels, of course, that it would not do to take advantage of it, by quartering an invalid upon the inhabitants of—; but she intimates there is another way in which you might serve her, perhaps with some benefit to yourself as well as to her. Should it, a month or two hence, be deemed advisable that she should go either to the sea-side, or to some inland watering-place—and should papa be disinclined to move, and I consequently obliged to remain at home—she asks, could you be her companion? Of course I need not add that in the event of such an arrangement being made, you would be put to no expense. This, dear E., is Anne’s proposal; I make it to comply with her wish; but for my own part, I must add that I see serious objections to your accepting it—objections I cannot name to her. She continues to vary; is sometimes worse, and sometimes better, as the weather changes; but, on the whole, I fear she loses strength. Papa says her state is most precarious; she may be spared for some time, or a sudden alteration might remove her before we are aware. Were such an alteration to take place while she was far from home, and alone with you, it would be terrible. The idea of it distresses me inexpressibly, and I tremble whenever she alludes to the project of a journey. In short, I wish we could gain time, and see how she gets on. If she leaves home, it certainly should not be in the capricious month of May, which is proverbially trying to the weak. June would be a safer month. If we could reach June, I should have good hopes of her getting through the summer. Write such an answer to this note as I can show Anne. You can write any additional remarks to me on a separate piece of paper. Do not consider yourself as confined to discussing only our sad affairs. I am interested in all that interests you.”