Выбрать главу

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU “AS-IS”. NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights.

INDEMNITY You will indemnify and hold the Project, its directors, officers, members and agents harmless from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER “PROJECT GUTENBERG-tm” You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this “Small Print!” and all other references to Project Gutenberg, or:

[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the etext or this “small print!” statement. You may however, if you wish, distribute this etext in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word processing or hypertext software, but only so long as EITHER:

[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does not contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR

[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR

[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).

[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this “Small Print!” statement.

[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don’t derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to “Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University” within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.

WHAT IF YOU WANT TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON’T HAVE TO? The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to “Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University”.

ENDTHE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

Note: The Shadows on the Wall is one of a set of short stories which can be found at Project Gutenberg in Stories Of The Supernatural, by Mary Wilkins [sotsnxxx.xxx]. Wieland’s Madness is an abridged version of Wieland, The Transformation, by Charles B. Brown also available from Project Gutenberg [welndxxx.xxx]. Finally The Minister’s Black Veil can also be read in From Twice Told Tales, by Nathaniel Hawthorne [2talexxx.xxx].

THE LOCK AND KEY LIBRARY

THE MOST INTERESTING STORIES OF ALL NATIONS

Edited by Julian Hawthorne

AMERICAN

Table of Contents

INTRODUCTION BY JULIAN HAWTHORNE

“Riddle Stories”

F. MARION CRAWFORD (1854-) By the Waters of Paradise

MARY E. WILKINS FREEMAN (1862-) The Shadows on the Wall

MELVILLE D. POST (1871-) The Corpus Delicti

AMBROSE BIERCE (1842-) An Heiress from Redhorse The Man and the Snake

EDGAR ALLAN POE (1809-49) The Oblong Box The Gold-Bug

WASHINGTON IRVING (1783-1859) Wolfert Webber, or Golden Dreams Adventure of the Black Fisherman

CHARLES BROCKDEN BROWN (1771-1810) Wieland’s Madness

FITZJAMES O’BRIEN (1828-1862) The Golden Ingot My Wife’s Tempter

NATHANIEL HAWTHORNE (1804-1864) The Minister’s Black Veil

ANONYMOUS Horror: A True Tale

“Riddle Stories”

Introduction by Julian Hawthorne

When Poe wrote his immortal Dupin tales, the name “Detective” stories had not been invented; the detective of fiction not having been as yet discovered. And the title is still something of a misnomer, for many narratives involving a puzzle of some sort, though belonging to the category which I wish to discuss, are handled by the writer without expert detective aid. Sometimes the puzzle solves itself through operation of circumstance; sometimes somebody who professes no special detective skill happens upon the secret of its mystery; once in a while some venturesome genius has the courage to leave his enigma unexplained. But ever since Gaboriau created his Lecoq, the transcendent detective has been in favor; and Conan Doyle’s famous gentleman analyst has given him a fresh lease of life, and reanimated the stage by reverting to the method of Poe. Sherlock Holmes is Dupin redivivus, and mutatus mutandis; personally he is a more stirring and engaging companion, but so far as kinship to probabilities or even possibilities is concerned, perhaps the older version of him is the more presentable. But in this age of marvels we seem less difficult to suit in this respect than our forefathers were.

The fact is, meanwhile, that, in the riddle story, the detective was an afterthought, or, more accurately, a deus ex machina to make the story go. The riddle had to be unriddled; and who could do it so naturally and readily as a detective? The detective, as Poe saw him, was a means to this end; and it was only afterwards that writers perceived his availability as a character. Lecoq accordingly becomes a figure in fiction, and Sherlock, while he was as yet a novelty, was nearly as attractive as the complications in which he involved himself. Riddle-story writers in general, however, encounter the obvious embarrassment that their detective is obliged to lavish so much attention on the professional services which the exigencies of the tale demand of him, that he has very little leisure to expound his own personal equation—the rather since the attitude of peering into a millstone is not, of itself, conducive to elucidations of oneself; the professional endowment obscures all the others. We ordinarily find, therefore, our author dismissing the individuality of his detective with a few strong black-chalk outlines, and devoting his main labor upon what he feels the reader will chiefly occupy his own ingenuity with,— namely, the elaboration of the riddle itself. Reader and writer sit down to a game, as it were, with the odds, of course, altogether on the latter’s side,—apart from the fact that a writer sometimes permits himself a little cheating. It more often happens that the detective appears to be in the writer’s pay, and aids the deception by leading the reader off on false scents. Be that as it may, the professional sleuth is in nine cases out of ten a dummy by malice prepense; and it might be plausibly argued that, in the interests of pure art, that is what he ought to be. But genius always finds a way that is better than the rules, and I think it will be found that the very best riddle stories contrive to drive character and riddle side by side, and to make each somehow enhance the effect of the other.—The intention of the above paragraph will be more precisely conveyed if I include under the name of detective not only the man from the central office, but also anybody whom the writer may, for ends of his own, consider better qualified for that function. The latter is a professional detective so far as the exigencies of the tale are concerned, and what becomes of him after that nobody need care,—there is no longer anything to prevent his becoming, in his own right, the most fascinating of mankind.