“Where do you keep the oil?”
He attended to the frying skillfully, his words tumbling out nervously, as if his thoughts were moving too fast for the structure of the sentences. He praised the past, when there were more fish in the sea and the fish were really good. He spoke of his wife, who had died three years earlier, and his children.
“My oldest son is much older than you.”
“I don’t think so—I’m old.”
“What do you mean old, you’re forty at most.”
“No.”
“Forty-two, forty-three.”
“I’m forty-eight, Giovanni, and I have two grownup daughters, one is twenty-four and one twenty-two.”
“My son is fifty, I had him at nineteen, and my wife was only seventeen.”
“You’re sixty-nine?”
“Yes, and three times a grandfather.”
“You don’t look it.”
“All show.”
I opened the only bottle of wine I had, a red from the supermarket, and we ate the fish on the table in the living room, sitting beside one another on the couch. It was astonishingly good. I began to talk a lot, feeling reassured by the sound of my voice. I talked about work, about my daughters—mainly about them. I said: they didn’t give me many headaches. They were good students, always promoted, they graduated with high marks, they’ll become excellent scientists, like their father. They live in Canada now, one is there—more or less—to complete her studies and the older one for work. I’m pleased, I’ve done my duty as a mother, I’ve kept them safe from all the dangers of today.
I talked and he listened. Every so often he said something about himself. His older son was a surveyor, his wife worked at the post office; the second, a daughter, had married a good fellow, the one who had the newsstand in the square; the third was his cross, he wouldn’t study, made a little money only in the summer, taking tourists out in his boat; the youngest, a daughter, was a bit behind in her studies, she had had a serious illness, but now she was about to graduate from university, she would be the first in the family.
He spoke very sweetly of his grandchildren, they were all his oldest son’s, the others no, no children. He created a pleasant atmosphere, and I began to feel at ease, with a sensation of positive attachment to things, the taste of the fish—it was mullet—the glass of wine, the light that radiated from the sea and beat on the glass. He talked about his grandchildren, and I began to talk about my children when they were young. Once, twenty years ago, in the snow, what fun we had had, Bianca and I—she was three, in a pink snowsuit, the hood trimmed with white fur, her cheeks bright red. Dragging our sled, we climbed to the top of a knoll, and then Bianca sat in front, between my legs. I held her tight, and down we went, at top speed, both shouting with joy, and when we got to the bottom the pink of the child’s snowsuit had disappeared, and so had the red of her cheeks, hidden under a gleaming layer of ice; only her joyful eyes were visible, and her open mouth saying: again, Mama.
I went on talking and as other happy moments came to mind I felt a longing, not sad but pleasant, for their small bodies, their wish to touch, lick, kiss, hug. Marta would be at the window every day watching for me to come home from work, and as soon as she caught sight of me she couldn’t contain herself: opening the door onto the stairs and running down, a soft little body, eager for me, running, so that I was afraid she would fall and gestured to her: slow down, don’t run. She was young but agile and confident. I would leave my bag, kneel down, and spread my arms to welcome her. She hurled herself against my body like a bullet, almost knocking me over; I embraced her, she embraced me.
Time goes by, I said, it carries off their little bodies, they remain only in the memory of your arms. They grow, they’re as tall as you, they pass you by. Already at sixteen Marta was taller than me. Bianca remained small, her head comes up to my ear. Sometimes they sit in my lap, the way they did when they were little, both talking at once, they caress me, kiss me. I suspect that Marta grew up anxious for me, trying to protect me, as if she were big and I little, and it was this effort that made her so aggrieved, with such a strong feeling of inadequacy. But these are things I’m not sure about. Bianca, for example, is like her father, not demonstrative, but she, too, at times gave me the idea that with her sharp, hard words, orders rather than requests, she wanted to re-educate me for my own good. You know how children are, sometimes they love you by cuddling you, other times by trying to remake you from the start, reinvent you, as if they thought you were badly brought up and they had to teach you how to get on in the world, what music to listen to, what books to read, what films to see, the words you should use and those you shouldn’t because they’re old now, no one says that anymore.
“They think they know more than we do,” Giovanni confirmed.
“Sometimes it’s true,” I said, “because to what we’ve taught them they add what they learn outside of us, in their time, which is always different—it’s not ours.”
“Nastier.”
“You think so?”
“We’ve spoiled them, they expect a lot.”
“I don’t know.”
“When I was a child, what did I have? A wooden gun. A clothespin was fastened to the butt, a rubber band to the barrel. You put a stone in the rubber band the way you do with a slingshot and fastened the stone and the rubber band to the clothespin. So the gun was loaded. When you wanted to shoot, you opened the clothespin and the stone flew off.”
I looked at him with sympathy, I was changing my mind. Now he seemed to me a quiet man, I no longer thought he had come to see me so that his companions would think we had had an affair. He was only looking for a little gratification to soften the impact of disappointments. He wanted to talk with a woman who came from Florence, had a nice car, beautiful clothes like the ones on TV, was on vacation alone.
“Today they have everything, people go into debt to buy stupid things. My wife didn’t waste a cent, the women of today throw money out the window.”
Even that way of complaining about the present and the recent past, and idealizing the distant past, didn’t annoy me as it usually does. It seemed, rather, a way, like many, to convince oneself that there is always a slender branch of one’s life to hang on to, and, by being suspended there, get used to the inevitability of falling. What would be the sense of arguing with him, telling him: I was part of a wave of new women, I tried to be different from your wife, perhaps also from your daughter, I don’t like your past. Why start arguing—better this tranquil lullaby of clichés. At one point he said sadly:
“To keep the children quiet when they were little, my wife would wrap a bit of sugar in a rag for them to suck on.”
“A pupatella.”
“You know it?”
“My grandmother once made one for my younger daughter, who was always crying—no one ever knew what was wrong with her.”
“You see? Now they bring them to the doctor, they treat the parents and the children, they think fathers, mothers, and newborns are sick.”
While he continued to praise bygone times, I remembered my grandmother. She must then have been more or less the age of this man, I think, but she was small, bent, born in 1916. I had come on a visit to Naples with the two children, tired as usual, angry with my husband who was supposed to come with me and at the last minute had stayed in Florence instead. Marta was crying, she couldn’t find her pacifier, my mother reproached me because—she said—I had accustomed my daughter to having that thing in her mouth all the time. I began to quarrel with her, I was fed up, she was always criticizing me. Then my grandmother took a sponge, covered it with sugar, wrapped it in a bit of gauze—from a candy box, I think—and tied a ribbon around it. A tiny being emerged, a ghost in a white robe that hid its body, its feet. I calmed down as if under a spell. Marta, too, in the arms of her great-grandmother, held the white head of that imp in her mouth and stopped crying. Even my mother relaxed, was amused, said that her mother had always quieted me like that: when I was very young and she went out, I would start to cry and scream as soon as she was out of sight.