Выбрать главу

The cane sang on either side of the road. We could not see beyond it. It was tall as a man and thick as tall grass to an ant. “Phew …,” said Mrs. Koch at the still heat, as if it were something she could never meet without faint astonishment. She moved her warm bulk to take out a small handkerchief and touch her cheek beneath her eyes, with the movement of wiping away tears. Ludi moved up a little, to give us more room; it was as if, although he did not speak, it was a gesture of having said something, allowing him to remain comfortably silent outside our conversation.

It was extraordinarily easy to talk to Mrs. Koch. She was the woman of the letters, the “Affectionately, my dear, Alice Koch,” sitting fat and comfortable with her feet in sandals and the little piece of cambric damply waving Eau-de-Cologne. I got out of the car before the white veranda faintly giddy with journey, smiling the mild happiness of having bridged space. It was all right; unknowing, the decision was made for me, and in my favor; the alternative that waits at all destinations — inescapable, a face in the crowd at the dock or the station you cannot avoid: the desolation of arrival — was not there for me. Unknowing of my escape, innocent even of relief, I stood laughing at my unsteadiness, seeing Black-eyed Susan embroidering the old veranda like gay, crude wool-work, ants trailing down a crumbling step—. I shut my eyes and opened them; two bushes that cast their shape again in pale fallen flowers instead of shade, palms on the breast of lawn cut out against the far-off drop of the river, the cane. Haze and glitter; the river looped through the arched body of a bridge. And there, there was the sea, stretching away, smeared off only into the sky.

In the house Mrs. Koch had prepared my room for me, and left me alone. There was no pressure, no effort demanded of me; I stood at the window in a pause between the open suitcase and the open wardrobe with a misty mirror, feeling the beat of the train in my blood, the cessation of the train’s noise in my ears. There was a withdrawal of sound like the tidal silence pulling away at the touch of a spiral shell to one’s ear; the sound of the sea.

The next day, the holiday did not begin because it rained. It seemed impossible, in the face of the existence of yesterday, blinding with brightness, that it should be raining. Yesterday nothing could be believed in but sun; today there was nothing but rain. I waited around the house with Mrs. Koch, getting to know the regarding stare of new rooms worn old long before I had ever come to them. I sat on the faded sofa on whose rubbed arms my hands now rested; groping for a hairpin, saw the strip of clear-printed design that lived on untouched down the hidden fold of the seat. I talked in the kitchen with Mrs. Koch while she made a cake, played with a rearrangement of the flowers on the back stoep. There were cats under my feet, dried-up saucers of milk they disdained. Three green budgereegahs chattered foolishly in a little cage with rolled-up blinds.

Ludi was gone all day, fishing in the rain. I stood at the window, watching it come down; if you turned away it did not exist, it was quite soundless. You could only know it was there if you looked, and saw it falling, falling, without the sound of falling. The garden and the sea were a flash, perhaps seen yesterday, no more permanent than scenes turned toward me, then away, along the railway line. The sight had not been grasped sufficiently to exist for me somewhere beneath the rain. “He’s only got three weeks, so he’ll fish in any weather,” said Mrs. Koch, smiling for him. Her voice hung about the most trivial mention of her son with a gentle, unashamed expansion of love. Just as she spoke with emotion over the old photograph albums which she brought out to show to me, waiting for the expected face, the group of her dead husband, some friends, a frowning tall girl who she said was my mother at a picnic; faces shying from a long-set light of the sun.

Mrs. Koch did not attempt to “understand young people”; she did not apologize for her views or preferences. But it also never occurred to her to fear loss of dignity in showing that she felt, that she cared, that she had not the detachment of her years. I was drawn to her because she gave access to herself in a way that I did not know anyone ever did. Tears were embarrassments swallowed back, stalked out of the room, love was private (my parents and I had stopped kissing each other except on birthdays); yet tears were bright in Mrs. Koch’s eyes and one could still look at her. That same morning she had moved Ludi’s military cap where it lay in the kitchen; “I have been so happy here with him. And it was what he liked.” And she smiled and in the middle of the morning, in the middle of peeling fruit, tears had run down her cheeks, taking their place and their moment.

It rained again often, muffling up from the hills over the clear sky suddenly after a blazing morning; but it was no longer a soft restraint holding me back from the holiday. I went about in it, warm, soft, drenching where the ribbon grasses and the stiff lace bracken swept their dripping brushes past my legs, tingling lightly into my cheeks and eyes like tiny bubbles breaking when my face turned against it. Mrs. Koch and I trudged down to the store through the heavy mud that formed so quickly, and broke away in soggy runnels from the mixture of sea sand everywhere in the soil. Somebody stopped and gave us a lift, and in the store, that smelled of mice and millet and tobacco, we had tea with the storekeeper and his wife, a retired British army major with the pointlessly handsome face of a man of sixty left over from his days in uniform.

On the way back we met Ludi coming along the road from Plasketts’ without a coat, barefoot, soaked through, and he scolded us for being out. I knew that it was his mother for whom he was concerned, but he was always kind, and the concern was accepted for me, too. Then the rain ceased; suddenly, in a hollow, the grass, the air, the undergrowth steamed. Far behind grayness, the sun showed yellow as a fog lamp. We were steaming inside our clothes; threw off raincoats, the scarves enveloping our heads. Ludi, with his wet shorts clinging strongly to his buttocks, said: “Well, what can I do …?” And smiling wryly, like a father being imposed upon by children, loaded himself with our wraps. A bird called out somewhere as if the day were beginning over; some white, delicate flowers splashed all over common dark bushes let go their sweet breath again.

But mostly the sun shone, only the sun existed. In the mornings just after breakfast, the three of us pottered about the garden and the chicken houses. Ludi and his mother had the endless little consultations, the need to draw each other’s attention to this detail or that, the need even merely to remark one to the other what the other already thought or well knew, that people have who have long had a life in common and now live apart. Before Ludi had joined the army, he had been running some sort of little chicken farm; for five or six years after he had left school he had apparently had jobs of various kinds in various places — sometimes Mrs. Koch would say: When you were in Johannesburg … but you remember, it was when you were at Klerksdorp — always returning intermittently to the coast and his mother. What he had done during those months, it was difficult to say. Then there had been the idea of the chicken farm, and Mrs. Koch had bought the chickens and the necessary equipment and Ludi had built the runs and the troughs and the perches and the incubation shed by himself, in his own time. Whether the chicken farming was ever a success or not, it was again difficult to say; now Ludi was in the army, and most of the chickens had been sold, or had died, because Mrs. Koch could not look after them by herself.