Выбрать главу

“Will you give my feet a rub, Al? My ankles are killing me.”

“Sure, Sweetness, just as soon as we finish this story.”

Why, he wondered, was Sweetness crying when, twenty minutes later, he got around to rubbing her feet?

11

Etah in Limbo

What an amusing drama life is when one is not obliged to be one of the characters! No, no; that sounds like Kater Murr! But I have enjoyed myself more in the past few weeks than at any time since my death. Homer was quite wrong about the gloomy half-life of the dead. The remoteness, the removal, of my afterlife is vastly agreeable. I see all the people who are preparing my opera; I comprehend their feelings without needing to share them painfully; I applaud their ambitions and I pity their follies. But as I am wholly unable to do anything about them, I am not torn by guilt or responsibility. It is thus, I suppose, that the gods view humankind. (I apologize if, by speaking of “the gods” in the plural, I am being offensive to whatever awaits me when I move into the next phase of my afterlife.) Of course, the gods could intervene, and frequently did so, but not always happily from a human standpoint.

The trials of Powell and Watkin Bourke are very familiar to me. How often have I wrangled with singers who thought Italian was the only language of song, and who cried down our noble German as barbarous. Of course they made exquisite sounds, some of them, but they had a limited range of meanings for their sounds; Italian is a dear language and we owe much to it, but our northern tongues are richer in poetic subtlety, in shadows, and shadows were the essence of my work both as composer and as author. How I have struggled with singers whose one desire was to “vocalize”—a word that had just come into fashion and seemed to them the height of elegance and musical refinement. How deliciously they yelled when one wished that they should utter some meaning! How pressingly they would urge me to change German words to others with which they could make a prettier sound! And how incomprehensible was the word that lay ravaged at the bottom of any sound they made, as they roared, or cooed, or squalled, or sobbed with such richness of inane musicality! “Gracious lady and supreme artist, “ I would say to some fat bully of a soprano, “if you pronounce the word on the tone no louder than you could speak it, it will be sound enough, and replete with significance that will ravish your hearers.” But they never believed me. Nothing encourages self-esteem like success as a singer.

And why not? If you can stir an audience to its depths with your A altissimo, what need you care for anything else?

Or if you can make an audience laugh, is it surprising if you cease to care how? This man who wants to sneeze, or blurt his wine in somebody’s face, is different only in kind from the Jack Puddings of my time. With them all comedy was rooted in sausage; give them a sausage to eat and they would undertake to keep a sufficient part of the audience in roars of mirth for five minutes; allow them to add an onion to the sausage and it was eight minutes. How sad such merriment is! How divorced from the Comic Spirit!

I am becoming devoted to Schnak. Devoted, that is to say, only as a spirit may be; she is cleaner since the Swedish woman seduced her, but she is without charm. It is her musical genius that enslaves me. Yes, genius is the word I shall use. By that word I mean that she will have enough individual quality to impose herself upon the music of her time as a truly serious artist, and she may achieve fame, even if it follows her death. After all, Schubert is now known as a genius of the first order, yet when I became aware of his work very few people in my part of Germany had heard of him, and he did not survive me by more than five years. Of all the music I know, Schnak’s, working on the foundations I laid down, most resembles that of Schubert. When she has done it best, our work together has that melancholy serenity, that acceptance of the pathos of human life, that speaks of Schubert. Dr. Dahl-Soot knows it, but the others say the music is like Weber, because they know that Weber was my friend.

That strange ass Crane is tracing all the music to Weber. He is one of those scholars who is certain that everything in art is laboriously derived from something that came before it. Much as I admired Weber, I never saw a Weber score to which I would willingly have signed my own name.

Poor Schubert, dying slowly, as I did, and of what was essentially the same disease. Nobody, so far as I know, has found out why that disease causes one man to die a driveller and a horror, and another to compose, in his last year, three of the supreme pianoforte sonatas in all the realm of music.

I should not be hard on Crane. Perhaps he is worrying about that baby, or his swollen woman, Mabel Muller. There is an erotic unction about Al that must not be ignored. Mabel, poor wretch, must be ranked low on the list of the victims of art.

There are other victims, of course, and, from my point of view, greater ones. I am sad for the Cornishes, Arthur and Maria. They long so humbly to be counted among the artists, but they are not given even the artistic status accorded to Nutcombe Puckler. Without meaning to be cruel, the artists, and even those novices in art, the gofer girls, reject them because they do not appear to be doing anything, although it is their money that is the underpinning of the whole affair. Not doing anything, when every day they write fat cheques for this, that, and the other? Writing those cheques because they truly love art and wish it to prosper! Writing those cheques because they would sing if they could, or paint their faces and join the crowd on the stage!

I sometimes saw people like them in the theatres where I worked as Powell works now. Wealthy merchants, or minor nobility, who footed the bills, and not always to gain a place in the ranks of society but because they so greatly loved those things that they could not do. A patron has one of two courses: he may domineer and spoil the broth by insisting on too much salt or pepper; or he may simply do what God has enabled him to do, and that is to pay, pay, pay! I was as bad as anyone in my time. I kissed hands, bowed low, and paid compliments, but I eagerly wished them all in hell, because they were underfoot when my work was being done. Seeing myself as my own creation, the master-musician Johannes Kreisler, I scorned my patrons and saw in them nothing but the disciples of the odious Kater Murr! As if there were no self-seeking among artists! I wish I could comfort Arthur and Maria, who feel the subtle cold of the artists’ scorn, but placed as I am, I cannot do it.

I can see, however, that their fate is different, and who may hope to escape his fate? They are living out, in a comic mimesis, the fate of Arthur and Guenevere, but to be ruled by a comic fate is not to feel oneself as a figure of comedy. It is their fate to be rich, and to seem powerful, in a world of art where riches are not of first importance, and their power is unavailing.

Like all the others, I long for the move to Stratford.

VII

1

When the company moved to Stratford and, in Powell’s phrase, went into high gear on the production, it would have been easy to miss the fact that Schnak was deeply in love with Geraint. She tagged after him; but the Stage Manager, her assistants, and the gofer girls also tagged after him. She hung upon his words; but Waldo Harris, the Stage Director, and Dulcy Ringgold, the Designer, also hung upon his words. Nobody took any notice of Schnak’s infatuation but Darcourt; nobody else saw the special quality in her tagging and hanging. Nobody else saw the lovelight in her eyes.

They were not eyes in which one would look for the lovelight. They were small, pebbly, squinty little eyes. Nor was Schnak a figure upon whom love sat like an accustomed garment; her motion was not graceful, because, in one of Darcourt’s Old Ontario phrases, she was as bow-legged as a hog going to war; her voice was as snarly as ever, though under Gunilla’s guidance her vocabulary was larger and not so dirty; she had no graces, and the least of the gofers could have wiped the floor with her in a contest of charm. But Schnak was in love, and this was not a matter of bodily awakening and bodily satisfaction as it had been with Gunilla, but beglamoured and yearning passion. This is the romanticism in which her work has drenched and soused her; I am sure she tosses on her bed and murmurs his name to her pillow, thought Darcourt.