О, да! Кажется, пришло время кое-что изменить и убить… В себе и вокруг себя. Пора менять мир? Необычайно здравая мысль, дружище!
Но если хочешь изменить мир — начни это делать с вот этого вот парня в зеркале.
— Модельно, — хмыкнул я. — Как в лучших салонах Хьюстона.
— Десять талеров, — флегматично заметил Мао, поднимаясь на ноги и распихивая машинку и зеркало по многочисленным карманам своего комбинезона. — Я в мастерской, если что. Трюм — вон там. Что будет надо — спрашивай, а я пока пошёл.
Как выяснилось, я действительно находился на катере. Причём, больше всего он походил на какую-нибудь торпедоносную скорлупку годов пятидесятых, если не раньше. На чём-то таком ещё Кеннеди в своё время воевал, наверное.
Впрочем, как раз самих торпедных аппаратов нигде видно не было. Да и зачем они нужны хоть контрабандистам, хоть пиратам, хоть наёмникам? Правильно, совершенно не нужны.
А вот двадцатимиллиметровый зенитный «эрликон» на носу имелся, как и зенитная спарка из двух крупнокалиберных пулемётов на корме. Не так уж и много, но вполне характерно для любой посудины, которая не хочет пасть здесь жертвой самых низкосортных пиратов на паре деревянных пирог.
Вооружать корабли на Карибах — абсолютно нормально. На сухогрузах и танкерах так вообще часто ставят столько оружия, что крейсеру впору — и пушки, и ракеты… Но небольшим командам такие громадины не нужны — они обычно пользуются катерами, типа этого. Ну, правда, обычно всё-таки не такими древними…
Я поднялся на ноги, отряхнул с рук последние волоски, что остались после стрижки и отправился к грузовому трюму. Откинул крышку люка, спустился по трапу, зажёг свет.
Несколько тусклых лампочек осветили довольно солидное по меркам такого небольшого корабля помещение.
Здесь имелась куча разнообразных ящиков и мешков, какие-то тросы и канаты, инструменты, отдельные детали каких-то механизмов и прочее, прочее, прочее…
Отдельно были свалены недавние трофеи, которые Датч и компания взяли на том острове, где я едва не помер.
Я узнал ленточный М240, которым пользовался Нильс. Снайперскую М21 Фреда и оба ножа-боуи грёбанных Родригезов…
Резко накатила злость и желание кого-нибудь избить или даже убить. Очень желательно за дело, потому что просто так — это уже совсем не то. Не будет от такого на душе удовлетворения. Чтобы глаз за глаз и мучения за мучения… Да, это было прекрасно… Жаль, что сейчас для меня это невозможно. Жалко…
Ещё жалко, что я не могу плюнуть напоследок на трупы пуэрториканцев. И жаль, что с Майклом и Нильсом всё так вышло. Жаль парней.
Но тут уже ничего не сделаешь — нужно как-то двигаться дальше, хотя бы назло тому же Локхарту… И заодно наперерез тому же Локхарту, чтобы однажды встретиться с ним и потолковать по душам.
Оружия тут было полно — наше и некоторое количество пиратских стволов. Арсенал хозяев катера, думаю, хранится где-нибудь в другом месте, а здесь просто временный пункт. Имелась и амуниция, а вот с одеждой был некоторый напряг — всё-таки Датч с товарищами не были совсем уж отмороженными мародёрами, и до трусов трупы раздевать не стали.
А на мне лишь порезанный гидрокостюм, даже в штанах от которого я уже начинаю потихоньку вариться на тропической жаре. И вдобавок ко всему я ещё и босиком хожу.
— Новенький? — негромко произнесли из-за лестницы позади меня, и одновременно с этим мою шею кольнуло что-то острое и холодное.
— Не новенький, а старенький, — в тон ответил я, резко поворачиваясь, отскакивая и доставая пистолеты.
Над запястьем моей левой руки нависал тяжёлый нож с массивным загнутым клинком. А ещё один кинжал — с длинным обоюдоострым клинком, целился сейчас мне в горло.
Держал оба эти тесака, на фоне которых боуи Родригезов смотрелись примитивными и простенькими поделками, смуглокожий старик лет шестидесяти с длинными седыми волосами и короткой всклокоченной бородой. Одет он был тоже в серый засаленный рабочий комбинезон, как и Мао.
— Дед, ты уже труп, — произнёс я, указывая глазами на свои пистолеты, один из которых смотрел Тому в голову, а второй — в живот.
— Громыхалки, — проскрипел дизелист. — Ещё один любитель громыхалок. Может, я и труп, но вскрыть тебе горло успел бы.
После чего он убрал свои монструозные ножи и вразвалочку зашагал к виднеющемуся в уголке обшарпанному столу с несколькими выдвижными ящиками.
— Значит, это ты тот подранок, которого выловил Датч? Выглядишь как вшивый панк.
— У всех своих недостатки, — усмехнувшись, я спрятал пистолеты. — Ты вот тоже явно не в курсе, что стиль грандж уже не в моде.
— Остряк хренов. Лучше скажи, сколько у тебя при себе ножей?
Я моментально оценил этого дизелиста Тома. Явно не в себе, но при этом спецом должен быть ещё тем, иначе его бы уже отсюда попросили на выход вместе со всеми своими стальными пыряльниками… Которых, насколько я вижу, здесь хватает с избытком.
— Один.
— Ещё один идиот, — скривился дед, с грохотом открывая ящики и с лязгом выкладывая на столы целую кучу самых разнообразных, но явно непростых ножей. По крайней мере, мне таких никогда не приходилось видеть — явно кастомизированные, но так как в этом я не особо разбираюсь, то ничего больше сказать и не могу…