You were at business. I had possession, enjoyment, holding in fee simple and fee tail, in freehold and seisin, in dubious privilege and precedence, my mum’s natural seniority, my tenure: all motherhood’s time-serviced squatter’s rights.
Jesus, Eddy, he’d have had to live another dozen years for you to catch up with me.
Which he couldn’t, didn’t. It being hard enough for him to make it through that first dozen. Which he barely could, barely did.
Though you certainly tried to catch up, I’ll give you that Seizing, it turned out, on his illness. Making his disease your cause. Like an entertainer on the telethon, almost, so frenzied you were. La! La, luv, it couldn’t have been easy for you — my frame of reference isn’t even his sickness, you know; it’s that pregnancy, those seven lean months when I got so fat, my wary wait-and-see ways afterward — I know. It couldn’t have been easy. Or shouldn’t, shouldn’t have been. Taking poor Liam’s case, your case, over all their heads.
Over the heads of the doctors, of the interns and specialists, over the heads of the experts and scientists and the National Health, over the heads of the odds-makers, over the heads of the nobs and the honorables, of the chairmen of boards, of the media, of the movers and shakers, over the heads of the very public that pitched in with its pounds and its pennies to stretch out his life, at last taking it over the head of God and — what I can’t forget and will never forgive — over the head finally of Liam himself. Who wanted to die.
Then, before he could, you had your idea about all those other poor kids and had already begun your inquiries, and I knew I’d have to leave you once Liam was gone. I can’t live like this, darling. I can’t live like this, Ed.
So. Well. That’s about it.
Anyway, I shall have to stop now. I’ve called the taxi and expect it will be here quite soon. Although it’s funny. To tell you the truth, I haven’t the foggiest what I’m going to tell the driver. I’ve known for years, since Liam was first diagnosed, that we couldn’t live together once he was dead. But I don’t know where to go. I’m out of cigarettes. I shall have to get some. I’ll ask him to stop at the tobacconist on the Upper Richmond Road.
Oh, and don’t you know yet, Eddy, that grown-ups are more interesting than kids?
9
On the strength of all this, Bale left 627 and drifted down to the Fiesta Fun Center, the hotel’s big game room, where Nedra Carp had been joined now by Colin Bible and Mr. Moorhead. The physician had left the Coconino Cove and was, or so it seemed to Bale, a bit unsteady on his feet. Colin, his duties as liaison completed between the Dream Holiday People, as they’d come to be known in the local press, the Orlando undertakers, and the travel agency making the arrangements with the two airlines that would be taking them first to Miami and then back to England, was recounting some of his difficulties. He’d had to pick out the coffin, a rather more ornate and expensive box than necessary, but one which could be paid for out of their contingency fund.
The travel agent, he said, couldn’t have been more helpful. She’d handled nearly everything and been most sympathetic. “Really,” Colin said. “I quite felt sorry for her.”
Bale looked about the game room at their half-dozen surviving charges.
It was late in the afternoon. The children still wore the dressy clothes they’d worn to the service in the chapel. Except for Noah’s tie, which the child had undone, and the collar he’d unbuttoned and the shirttails that had come out of his pants, and the pants themselves, partially unzipped and hanging from his waist at an askew angle, and the unhealthy, excited flush on his face, the children seemed calm, almost staid.
“Is that one going to be all right?” Eddy asked. “His eyes, his eyes seem too bright to me.” Except for himself and the hotel’s caricaturist, no one seemed interested.
Colin was still recounting the exploits of the afternoon.
It seems the woman had broken down in tears when she’d had to explain the carriers’ policies regarding the shipment of Rena’s body. The domestic carrier had agreed to accept Rena’s passenger ticket as payment in full for her shipment as freight to Miami. They didn’t have to, they said, but it was an unwritten rule and they would. On the other hand, the overseas airline required an additional $2.63 a pound overage. The casket was 220 pounds. Rena was 95 pounds. It would come to $828.45. “But the unwritten rule,” Colin objected. Overseas airlines were bound by international agreements, the travel agent had said. There were no unwritten rules.
“He seems awfully excited,” Bale said.
“She was still on the phone when I took it from her,” Colin told them. “‘What about her baggage allowance?’ I demanded of the agent on the other end of the line.”
The man told him that the first 62 pounds were free but that they must pay an additional $2.63 for each pound above that.
“‘It never does,’ I said. The fellow didn’t know what I was talking about. ‘Her luggage,’ I said. ‘It can’t weigh more than thirty or thirty-five pounds at the outside. We’ll be wanting a credit on the difference, mate, or we’re going to fucking sue you all over the goddamn sky!’ He still hadn’t a clue what I was on about. ‘I told you,’ I said. ‘The kid’s bags weigh maybe thirty- five pounds, the kid ninety-five pounds. You’re charging her for a seat, so according to the international agreements she’s entitled to her full baggage allowance. She’s got twenty-seven pounds coming to her. At two sixty-three a pound that’s seventy-one dollars and a penny. From eight twenty-eight forty-five. That’s seven fifty-seven forty-four. The name’s Bible,’ I told him. ‘Colin B-I-B-L-E. I’ll see you tomorrow at the weigh-in! Oh, and mister,’ I says. ‘What’s that?’ he asks me. ‘They’ll always be an England!’ I tell him and hang up.”
“Now you know how I feel,” Moorhead said, when Colin had told them all this under his breath.
“What?” Colin Bible asked the physician.
“I said now you know how I feel.”
“How’s that?”
“The son of a bitch,” Moorhead said. “‘Well, at least she’ll get a Florida death certificate out of it.’ Imagine the son of a bitch saying a thing like that to me. ‘At least she’ll get a Florida death certificate out of it.’ The son of a bitch.” He was talking about the doctor who’d signed Rena’s death certificate. Moorhead, who wasn’t licensed to practice in Florida, hadn’t been permitted to sign the document.
Bale was watching Noah, who’d been rarely to shops and who didn’t know where he would get money for the big-ticket items, who couldn’t read well or do his maths. He was watching Noah, who would not live to make money.