Выбрать главу

Shortly afterwards I was walking through the small olive orchard that surrounded them. I watched the three whitewashed houses as I approached through the trees. Strange that there was not even a chicken or a donkey. Or a dog. There had been two or three dogs before. Two of the one-story cottages were adjoining. Both front doors were bolted, with bolt handles padlocked down. The third looked more openable, but it gave only an inch before coming up hard. There was a wooden bar inside. I went round the back. The door there was also padlocked. But on the last side I came to, over a hencoop, I found two of the shutters were loose. I peered in through the dirty windows. An old brass bed, a cube of folded bedclothes in the middle of it. A wall of photographs and ikons. Two cane-bottomed wooden chairs, a cot beneath the window, an old trunk. On the windowsill in front of me was a brown candle in a retsina bottle, a broken garland of immortelles, a rusty sprocket-wheel from some bit of machinery, and a month of dust. I closed the shutters.

The second cottage had another padlocked bolt on its back door; but though the last one had the bolt, it was simply tied down with a piece of fishing twine. I struck a match. Half a minute later I was standing inside the cottage, in another bedroom. Nothing in the darkened room looked in the least suspicious. I went through to the kitchen and living room in front. From it a door led straight through into the cottage next door; another kitchen; beyond it, another musty bedroom. I opened one or two drawers, a cupboard. The cottages were, beyond any possibility of faking, typical impoverished islanders’ homes. The one strange thing was that they were empty.

I came out and fastened the bolt handle with a bit of wire. Fifty yards or so away among the olives I saw a whitewashed privy. I went over to it. A spider’s web stretched across the hole in the ground. A collection of torn squares of yellowing Greek newspaper hung from a rusty nail.

Defeat.

I went to the cistern beside the double cottage, took off the wooden lid and let down an old bucket on a rope that stood beside the whitewashed neck. Cool air rushed up, like an imprisoned snake. I sat on the neck and swallowed great mouthfuls of the water. It had that living, stony freshness of cistern water, so incomparably sweeter than the neutral flavor of tap water.

A brilliant red-and-black jumping spider edged along the puteal towards me. I laid my hand in its path and it jumped onto it; holding it up close I could see its minute black eyes, like giglamps. It swiveled its massive square head from side to side in an arachnoidal parody of Conchis’s quizzing; and once again, as with the owl, I had an uncanny apprehension of a reality of witchcraft; Conchis’s haunting, brooding omnipresence. I flicked the spider onto the ground and looked up towards the distant central ridge. I was sure there were no buildings between it and where I was; that left only one alternative. Where they waited was somewhere in the pine forest; and why not? They might put up tents, a kind of ad hoc camp, as needed; so that I was looking, that afternoon, for nothing.

I caught myself thinking of Alison. I almost wished she was there, beside me, for companionship. To talk to, nothing more, like a man friend… though that was ingenuous. My mind slid to that empty bed in the shuttered cottage room. I had hardly given Alison a thought for days. Events had swept her into the past. But I remembered those moments on Parnassus: the sound of the waterfall, the sun on my back, her closed eyes, her neck stiffened back, her whole body arched to have me deeper—and that dream of two complementary, compliant women floated back through me. Both, both. But I stood up then and screwed my randiness out with my cigarette. All that was spilt milk. Or spilt semen.

I spent all the rest of that afternoon searching the south coast of the island eastward beyond the three cottages, then back past them and into Bourani again, nicely timed for tea under the colonnade; but the colonnade was as deserted as ever. An hour searching for a note, a sign, anything; it became like the idiot ransacking of a drawer already ten times searched.

At six I returned to the school, with nothing but a useless rage of disappointment. With Conchis; with Julie; with everything.

* * *

On the far side of the village there was another harbor, used exclusively by the local fishermen. It was avoided by everyone from the school, and by everyone with any claim to social ton in the village. Many of the houses had been ruthlessly dilapidated. Some were no more than the carious stumps of walls; and the ones that still stood along the broken quays had corrugated iron roofs, concrete patches and other unsightly evidences of frequent mending. There were three tavernas, but only one was of any size. It had a few rough wooden tables outside its doors.

Once before, coming back from one of my solitary winter walks, I had gone there for a drink; I remembered the taverna keeper was loquacious and comparatively easy to understand. By island standards, and perhaps because he was Anatolian by birth, conversable. His name was Georgiou; rather foxy-faced, with a lick of gray-black hair and a small moustache that gave him a comic resemblance to Hitler. On Sunday morning I sat under a catalpa and he came up, obsequiously delighted to have caught a rich customer. Yes, he said, of course he would be honored to have an ouzo with me. He called one of his children to serve us… the best ouzo, the best olives. Did things go well at the school, did I like Greece… I let him ask the usual questions. Then I set to work. Twelve or so faded carmine and green caïques floated in the still blue water in front of us. I pointed to them.

“It’s a pity you do not have any foreign tourists here. Yachts.”

Ech.” He spat out an olive stone. “Phraxos is dead.”

“I thought Mr. Conchis from Bourani kept his yacht over here sometimes.”

“That man.” I knew at once that Georgiou was one of the village enemies of Conchis. “You have met him?”

I said, no, but I was thinking of visiting him. He did have a yacht then?

Georgiou had heard so. But it never came to the island.

Had he ever met Conchis?

Ochi.” No.

“Does he have houses in the village?”

Only the one where Hermes lived. It was near a church called St. Elias, at the back of the village. As if changing the subject I asked idly about the three cottages near Bourani. Where had the families gone?

He shook his hand to the south. “To the mainland. For the summer.” He explained that a minority of the island fishermen were semi-nomadic. In winter they fished in the protected waters off Phraxos; but in summer, taking their families with them, they wandered round the Peloponnesus, even as far as Crete, in search of better fishing. He returned to the cottages.

He pointed down and then made drinking gestures. “The cisterns are bad. No good water in summer.”

“Really—no good water?”

“No.”

“What a shame.”

“It is his fault. He of Bourani. He could make better cisterns. But he is too mean.”

“He owns the cottages then?”

Vevaios.” Of course. “On that side of the island, all is his.”