Выбрать главу

We blasted the tree roots, and, yoking oxen, dragged the débris into a great heap. Then the men set to work with their spades, and roughly levelled the ground. I was getting back to my old self, and Jobson’s spirit was becoming mine.

“There is one thing more,” I told him. “Get ready a couple of ploughs. We will improve upon King Josiah.” My brain was a medley of Scripture precedents, and I was determined that no safeguard should be wanting.

We yoked the oxen again and drove the ploughs over the site of the grove. It was rough ploughing, for the place was thick with bits of stone from the tower, but the slow Afrikander oxen plodded on, and sometime in the afternoon the work was finished. Then I sent down to the farm for bags of rock-salt, such as they use for cattle. Jobson and I took a sack apiece, and walked up and down the furrows, sowing them with salt.

The last act was to set fire to the pile of tree-trunks. They burned well, and on the top we flung the bodies of the green doves. The birds of Ashtaroth had an honourable pyre.

Then I dismissed the much-perplexed men, and gravely shook hands with Jobson. Black with dust and smoke I went back to the house, where I bade Travers pack my bags and order the motor. I found Lawson’s servant, and heard from him that his master was sleeping peacefully. I gave some directions, and then went to wash and change.

Before I left I wrote a line to Lawson. I began by transcribing the verses from the 23rd Chapter of 2nd Kings. I told him what I had done, and my reason. “I take the whole responsibility upon myself,” I wrote. “No man in the place had anything to do with it but me. I acted as I did for the sake of our old friendship, and you will believe it was no easy task for me. I hope you will understand. Whenever you are able to see me send me word, and I will come back and settle with you. But I think you will realize that I have saved your soul.”

The afternoon was merging into twilight as I left the house on the road to Taqui. The great fire, where the grove had been, was still blazing fiercely, and the smoke made a cloud over the upper glen, and filled all the air with a soft violet haze. I knew that I had done well for my friend, and that he would come to his senses and be grateful. My mind was at ease on that score, and in something like comfort I faced the future. But as the car reached the ridge I looked back to the vale I had outraged. The moon was rising and silvering the smoke, and through the gaps I could see the tongues of fire. Somehow, I know not why, the lake, the stream, the garden-coverts, even the green slopes of hill, wore an air of loneliness and desecration.

And then my heartache returned, and I knew that I had driven something lovely and adorable from its last refuge on earth.

A Man From Glasgow

Somerset Maugham

Location:  Ecija, near Seville, Spain.

Time:  May, 1925.

Eyewitness Description:  “I jumped out of bed and went to the window. My legs began to tremble. It was horrible to stand there and listen to the shouts of laughter that rang through the night. Then there was a pause, and after that a shriek of pain and that ghastly sobbing. It didn’t sound human . . .”

Author:  William Somerset Maugham (1874–1965) was a multi-talented man as befitted someone born in Paris of Irish origin, read philosophy and literature at Heidelberg and qualified as a surgeon in London. Instead of a medical profession, though, he turned to writing and enjoyed a huge success with his magnificent autobiographical Of Human Bondage published in 1915. The First World War saw him serving as a secret agent in Geneva followed by a time in Russia attempting to prevent the outbreak of the Bolshevik revolution. Travels in France, Spain, the Far East and the South Seas provided the themes for some of Maugham’s greatest books including Moon and Sixpence (1919), Ashenden (1928) and Cakes and Ale (1930). He never discussed his conviction about ghosts, however, but his evident fascination with the supernatural and the occult is evident in The Magician (1908), a thinly disguised portrait of the Black Magician, Aleister Crowley, and three brilliant short stories, “The Taipan”, “The End of the Flight” and, especially, “A Man From Glasgow” which is an exercise in mounting terror and enough to make any reader dread the full moon.

It is not often that anyone entering a great city for the first time has the luck to witness such an incident as engaged the poet Shelley’s attention when he drove into Naples. A youth ran out of a shop pursued by a man armed with a knife. The man overtook him and with one blow in the neck laid him dead on the road. Shelley had a tender heart. He didn’t look upon it as a bit of local colour; he was seized with horror and indignation. But when he expressed his emotions to a Calabrian priest who was travelling with him, a fellow of gigantic strength and stature, the priest laughed heartily and attempted to quiz him. Shelley says he never felt such an inclination to beat anyone.

I have never seen anything so exciting as that, but the first time I went to Algeciras I had an experience that seemed to me far from ordinary. Algeciras was then an untidy, neglected town. I arrived somewhat late at night and went to an inn on the quay. It was rather shabby, but it had a fine view of Gibraltar, solid and matter of fact, across the bay. The moon was full. The office was on the first floor, and a slatternly maid, when I asked for a room, took me upstairs. The landlord was playing cards. He seemed little pleased to see me. He looked me up and down, curtly gave me a number, and then, taking no further notice of me, went on with his game.

When the maid had shown me to my room I asked her what I could have to eat.

“What you like,” she answered.

I knew well enough the unreality of the seeming profusion.

“What have you got in the house?”

“You can have eggs and ham.”

The look of the hotel had led me to guess that I should get little else. The maid led me to a narrow room with whitewashed walls and a low ceiling in which was a long table laid already for the next day’s luncheon. With his back to the door sat a tall man, huddled over a brasero, the round brass dish of hot ashes which is erroneously supposed to give sufficient warmth for the temperate winter of Andalusia. I sat down at the table and waited for my scanty meal. I gave the stranger an idle glance. He was looking at me, but meeting my eyes he quickly turned away. I waited for my eggs. When at last the maid brought them he looked up again.

“I want you to wake me in time for the first boat,” he said.

Si, señor.”

His accent told me that English was his native tongue, and the breadth of his build, his strongly marked features, led me to suppose him a northerner. The hardy Scot is far more often found in Spain than the Englishman. Whether you go to the rich mines of Rio Tinto, or to the bodegas of Jerez, to Seville or to Cadiz, it is the leisurely speech of beyond the Tweed that you hear. You will meet Scotsmen in the olive groves of Carmona, on the railway between Algeciras and Bobadilla, and even in the remote cork woods of Merida.

I finished eating and went over to the dish of burning ashes. It was midwinter and the windy passage across the bay had chilled my blood. The man pushed his chair away as I drew mine forwards.