Выбрать главу

Janice claps her hands. “All right, everyone. You’ve got your bonus. Now back to work.”

A general groan rises. Cindy cuts the big monitor away from stocks and bonuses and back to the work at hand: generating more content to light the maelstrom, to keep the newsroom glowing green with flares of Milestone coverage — everything from reviews of Mitsubishi’s 100 mpg Road Cruiser to how to choose a perfect turkey for Thanksgiving. Mackley’s story pulses over us as we work. He spins off smaller additional stories, updates, interactivity features, encouraging his vast audience to ping back just one more time.

Marty will spend the entire day in conversation with this elephant of a story that he has created. Encouraging his visitors to return for just one more click. He’ll give them chances to poll each other, discuss how they’d like to see DP punished, ask whether you can actually fall in love with a fourteen-year-old. This one will have a long life, and he will raise it like a proud father, feeding and nurturing it, helping it make its way in the rough world of the maelstrom.

My own little green speck of content has disappeared. It seems that even government biologists feel for Double DP.

When my father was not placing foolish bets on revolution, he taught agronomy at the National Lao University. Perhaps our lives would have been different if he had been a rice farmer in the paddies of the capital’s suburbs, instead of surrounded by intellectuals and ideas. But his karma was to be a teacher and a researcher, and so while he was increasing Lao rice production by 30 percent, he was also filling himself with gambler’s fancies: Thoreau, Gandhi, Martin Luther King, Sakharov, Mandela, Aung San Suu Kyi. True gamblers, all. He would say that if white South Africans could be made to feel shame, then the pretender monarch must right his ways. He claimed that Thoreau must have been Lao, the way he protested so politely.

In my father’s description, Thoreau was a forest monk, gone into the jungle for enlightenment. To live amongst the banyan and the climbing vines of Massachusetts and to meditate on the nature of suffering. My father believed he was undoubtedly some arhat reborn. He often talked of Mr. Henry David, and in my imagination this falang, too, was a large man like my father.

When my father’s friends visited in the dark — after the coup and the countercoup, and after the march of Khamsing’s Chinese-supported insurgency — they would often speak of Mr. Henry David. My father would sit with his friends and students and drink black Lao coffee and smoke cigarettes, and then he would write carefully worded complaints against the government that his students would then copy and leave in public places, distribute into gutters, and stick onto walls in the dead of night.

His guerrilla complaints would ask where his friends had gone, and why their families were so alone. He would ask why monks were beaten on their heads by Chinese soldiers when they sat in hunger strike before the palace. Sometimes, when he was drunk and when these small gambles did not satisfy his risk-taking nature, he would send editorials to the newspapers.

None of these were ever printed, but he was possessed with some spirit that made him think that perhaps the papers would change. That his stature as a father of Lao agriculture might somehow sway the editors to commit suicide and print his complaints.

It ended with my mother serving coffee to a secret police captain while two more policemen waited outside our door. The captain was very polite: he offered my father a 555 cigarette — a brand that already had become rare and contraband — and lit it for him. Then he spread the whisper sheet onto the coffee table, gently pushing aside the coffee cups and their saucers to make room for it. It was rumpled and torn, stained with mud. Full of accusations against Khamsing. Unmistakable as one of my father’s.

My father and the policeman both sat and smoked, studying the paper silently.

Finally, the captain asked, “Will you stop?”

My father drew on his cigarette and let the smoke out slowly as he studied the whisper sheet between them. The captain said, “We all respect what you have done for the Lao Kingdom. I myself have family who would have starved if not for your work in the villages.” He leaned forward. “If you promise to stop writing these whispers and complaints, everything can be forgotten. Everything.”

Still, my father didn’t say anything. He finished his cigarette. Stubbed it out. “It would be difficult to make that sort of promise,” he said.

The captain was surprised. “You have friends who have spoken on your behalf. Perhaps you would reconsider. For their sake.”

My father made a little shrug. The captain spread the rumpled whisper sheet, flattening it out more completely. Read it over. “These sheets do nothing,” he said. “Khamsing’s dynasty will not collapse because you print a few complaints. Most of these are torn down before anyone reads them. They do nothing. They are pointless.” He was almost begging. He looked over and saw me watching at the door. “Give this up. For your family, if not your friends.”

I would like to say that my father said something grand. Something honorable about speaking against tyranny. Perhaps invoked one of his idols. Aung San Suu Kyi or Sakharov, or Mr. Henry David and his penchant for polite protest. But he didn’t say anything. He just sat with his hands on his knees, looking down at the torn whisper sheet. I think now that he must have been very afraid. Words always came easily to him, before. Instead, all he did was repeat himself. “It would be difficult.”

The captain waited. When it became apparent that my father had nothing else to say, he put down his coffee cup and motioned for his men to come inside. They were all very polite. I think the captain even apologized to my mother as they led him out the door.

We are into day three of the Double DP bonanza, and the green sun glows brightly over all of us, bathing us in its soothing, profitable glow. I am working on my newest story with my Frontal Lobe ear buds in, shutting out everything except the work at hand. It is always a little difficult to write in one’s third language, but I have my favorite singer and fellow countryperson Kulaap whispering in my ear that “Love Is a Bird,” and the work is going well. With Kulaap singing to me in our childhood language, I feel very much at home.

A tap on my shoulder interrupts me. I pull out my ear buds and look around. Janice, standing over me. “Ong, I need to talk to you.” She motions me to follow.

In her office, she closes the door behind me and goes to her desk. “Sit down, Ong.” She keys her tablet, scrolls through data. “How are things going for you?”

“Very well. Thank you.” I’m not sure if there is more that she wants me to say, but it is likely that she will tell me. Americans do not leave much to guesswork.

“What are you working on for your next story?” she asks.

I smile. I like this story; it reminds me of my father. And with Kulaap’s soothing voice in my ears I have finished almost all of my research. The bluet, a flower made famous in Mr. Henry David Thoreau’s journals, is blooming too early to be pollinated. Bees do not seem to find it when it blooms in March. The scientists I interviewed blame global warming, and now the flower is in danger of extinction. I have interviewed biologists and local naturalists, and now I would like to go to Walden Pond on a pilgrimage for this bluet that may soon also be bottled in a federal reserve laboratory with its techs in clean suits and their crime scene vacuums.