Выбрать главу

“They know where to put the blade in?”

“Ay.”

“Even so-”

“I know what you’re thinking. Loss of blood. Well, there’s less of that than you might think. I remember when I first came out here being able to check some Zikr over after they had finished their dance. The Government wanted evidence that it was excessive and dangerous. Well, I knew some of the sheikhs so I got them to let me give their men a checkover. There was very little bleeding and when the blades were retracted the wounds healed very quickly. It took a week or two, of course, but even immediately after the dancing most of them were able to walk around quite normally. I dare say you noticed that yourself?”

“Yes,” said Owen, remembering.

“They’re strong,” Cairns-Grant acknowledged, finishing his soup and putting down his spoon. “They’re big strong laddies and very fit. But there must be another factor. And I don’t know what it is.”

He looked thoughtfully into space. The waiters, on whom he had the same effect as he did on Owen, thought the gaze was meant for them and rushed to bring him his chops.

“Ay, well,” he said, recovering and glancing down at his chops, “that’s another story.”

“How was he killed, then?”

“We found another stab wound. It penetrated the heart.”

“Not one of the blades still sticking in?” said Owen.

“No.”

“Fallen out?”

Cairns-Grant shook his head.

“Unlikely. Very deep. Inserted with considerable force. It would have taken force to pull it out.”

“Removed, then?”

“Yes.”

“Someone else, then. Not self-inflicted.”

“No doubt about it,” said Cairns-Grant. “Inserted from behind.”

Owen nodded.

“Okay,” he said. “Thanks.”

“An upward thrust,” said Cairns-Grant, “delivered by somebody small. About five feet six or five feet eight. I’ve tried it out.”

“He would have died at once, presumably?”

“Yes.”

“It must have been someone in the dance, then.”

“Another Zikr?”

“Someone who joined the dance,” said Owen.

“Got someone who fits?”

“Yes.”

“Good,” said Cairns-Grant. “Good.” He examined his chops with a view to dissection. “Well, young man,” he said, reaching out for his knife and fork, “you would seem to have a murder on your hands. Yes, definitely.”

CHAPTER 5

They met at the Bab es Zuweyla, one of the old gates of Cairo, now the centre of the native city. As they approached the gate the street narrowed and became more mediaeval. The houses with their heavy wooden windows leaned over the street until they almost touched in the middle, making it always cool and dark. At ground level the street was lined with traditional little native shops, most of them carpenters, it seemed; and as they came through the Tentmakers’ Bazaar, with its gay awnings and saddle-cloth and leather work, they saw ahead of them in the archway of the gate the gleam of the blue tiles of the tiny dervish mosque.

Most of the bazaars were on the other side of the gate. There were nine main ones: the Silk Bazaar, the Cotton Bazaar, the Tunisian and Algerian Bazaar, the Silversmiths’ and Goldsmiths’ Bazaar, the Sudanese Bazaar, the Brass Bazaar, the Shoemakers’ Bazaar, the Turkish Bazaar, and the Scentmakers’ Bazaar.

The Scentmakers’ Bazaar, which was where Mahmoud was taking them, was one of the oldest and most traditional of the bazaars. The shops were mere cupboards, little dark recesses, six feet high, six deep and four wide, lined with shelves, in front of which was a long, low counter on which the owner sat, like some carved idol in a niche.

Beside him on the counter were large dirty bottles of gilt glass from which he would take out the stoppers and daub them on the sleeves of passers-by. On his other side was an array of cheap, gaudy small bottles for the scent he sold; and on the floor in front of him were ivory balls with cavities for scent.

Behind him, on the shelves of his dark recess, were large brown bottles criss-crossed with gold and rows of foolish otto-of-roses bottles, cut and gilt, but with hardly more inside than a thermometer. Sometimes, too, there was an assistant, a boy for fetching the bottles, a woman for modelling the perfume, but always, in this most traditional of bazaars, totally concealed in shapeless black.

Mahmoud, hesitantly, had asked Owen if Zeinab could possibly come too. Owen had put it to her and, slightly to his surprise, she had agreed. The Scentmakers’ Bazaar was not normally a place she would have allowed herself to have been seen dead in. Like many well-to-do Cairenes, she took her perfumes, with her fashions, direct from Paris. However, on this occasion she was intrigued and agreed readily enough.

As soon as they began to walk along the shops Owen was very glad that she had come. She addressed herself to the task with her usual imperiousness and dragged Owen and Mahmoud along in her wake. She entered into technical discussions with the shopkeepers in a way totally beyond the capacity of Owen and Mahmoud, explaining that while she normally wore only French perfume, she was considering experimenting with a combination of French and Arab scents: “une vraie caireenne, n’est-ce pas?” She treated coldly all attempts to dab the scent on her own sleeve, rejected any suggestion that it could suitably be tried out on Owen and Mahmoud, and insisted that it be tested on a woman, an assistant, perhaps, or, preferably, the shopkeeper’s wife, a suggestion which, with its hint of superiority, would have had shopkeepers in the more Westernized parts of the city grovelling but was treated simply commercially in the bazaar.

There were three Coptic scentmakers in the bazaar. One was an elderly, rather exhausted man who was unable to produce either assistant or wife and had to borrow a lady from his neighbour for the purpose. One was a middle-aged man, rather corpulent, who sent a message into the depths behind his recess which finally produced an abashed female servant; and one was a spare man in young middle age who had his wife helping him in the shop. She was used to helping with such requests and come forward at once when asked.

Zeinab spent a lot of time with this shopkeeper. Several of his perfumes seemed promising and in the end she took away samples in three small bottles and promised that she would return when she had tried them out. She asked the shopkeeper’s name so that she would know to whom to send her servant. It was Zoser.

Zoser served her politely but with an air of detachment, as if his mind was on higher things. There was an ascetic quality about him. He gave the impression that he had come straight from fasting; and there was a mild hint of irritation at his fast being interrupted.

At the last moment Zeinab dithered. She wanted to try just once again a perfume she had already rejected. When Zoser dabbed a little on his wife’s sleeve she took the sleeve and held it up to her nose. The wife obligingly lifted her arm and for the first time there was a flash of something pale, as if to show that there really was flesh and blood beneath the shapeless black garment.

“No,” said Zeinab, “no, I think I was right after all. I’ll just take these.”

They continued on along the line of booths, each with its owner sitting on the counter among his stained, dirty jars like some vast black spider, past the long, carpet-covered benches in front of them with the rows of men drinking coffee and smoking and talking, past the assorted smells of rose and jasmin, amber and banana, past the odd little restaurants with their grand brass jugs of hot water, their servants hurrying with coffee in glasses to some merchant about to strike a deal, past all this and then suddenly through the arch of the Bab es Zuweyla with its two soaring and fantastic minarets and out once more into the Tentmakers’ Bazaar with its donkey-saddles of red brocade and its camel-trappings adorned with cowries and little bits of looking-glass, its gaily-striped awnings and brilliant tent linings.