Выбрать главу

‘Straight to the tulips.’

A low wall of white tulips had grown up in front of Margarita, and beyond it she saw numberless lamps under little shades and behind them the white chests and black shoulders of tailcoaters. Then Margarita understood where the sound of the ball was coming from. The roar of trumpets crashed down on her, and the soaring of violins that burst from under it doused her body as if with blood. The orchestra of about a hundred and fifty men was playing a polonaise.

The tailcoated man hovering over the orchestra paled on seeing Margarita, smiled, and suddenly, with a sweep of his arms, got the whole orchestra to its feet. Not interrupting the music for a moment, the orchestra, standing, doused Margarita with sound. The man over the orchestra turned from it and bowed deeply, spreading his arms wide, and Margarita, smiling, waved her hand to him.

‘No, not enough, not enough,’ whispered Koroviev, ‘he won’t sleep all night. Call out to him: “Greetings to you, waltz king!” ’[118]

Margarita cried it out, and marvelled that her voice, full as a bell, was heard over the howling of the orchestra. The man started with happiness and put his left hand to his chest, while the right went on brandishing a white baton at the orchestra.

‘Not enough, not enough,’ whispered Koroviev, ‘look to the left, to the first violins, and nod so that each one thinks you’ve recognized him individually. There are only world celebrities here. Nod to that one ... at the first stand, that’s Vieuxtemps![119] ... There, very good ... Now, onward!’

‘Who is the conductor?’ Margarita asked, flying off.

‘Johann Strauss!’ cried the cat. ‘And they can hang me from a liana in a tropical forest if such an orchestra ever played at any ball! I invited them! And, note, not one got sick or declined!’

In the next room there were no columns. Instead there stood walls of red, pink and milk-white roses on one side, and on the other a wall of Japanese double camellias. Between these walls fountains spurted up, hissing, and bubbly champagne seethed in three pools, the first of which was transparent violet, the second ruby, the third crystal. Next to them negroes in scarlet headbands dashed about, filling flat cups from the pools with silver dippers. The pink wall had a gap in it, where a man in a red swallowtail coat was flailing away on a platform. Before him thundered an unbearably loud jazz band. As soon as the conductor saw Margarita, he bent before her so that his hands touched the floor, then straightened up and cried piercingly:

‘Hallelujah!’

He slapped himself on the knee - one! - then criss-cross on the other knee — two! - then snatched a cymbal from the hands of the end musician and banged it on a column.

As she flew off, Margarita saw only that the virtuoso jazzman, fighting against the polonaise blowing in Margarita’s back, was beating his jazzmen on the heads with the cymbal while they cowered in comic fright.

Finally they flew out on to the landing where, as Margarita realized, she had been met in the dark by Koroviev with his little lamp. Now on this landing the light pouring from clusters of crystal grapes blinded the eye. Margarita was put in place, and under her left arm she found a low amethyst column.

‘You may rest your arm on it if it becomes too difficult,’ Koroviev whispered.

Some black man threw a pillow under Margarita’s feet embroidered 263 with a golden poodle, and she, obedient to someone’s hands, bent her right leg at the knee and placed her foot on it.

Margarita tried to look around. Koroviev and Azazello stood beside her in formal poses. Next to Azazello stood another three young men, vaguely reminding Margarita of Abaddon. It blew cold in her back. Looking there, Margarita saw bubbly wine spurt from the marble wall behind her and pour into a pool of ice. At her left foot she felt something warm and furry. It was Behemoth.

Margarita was high up, and a grandiose stairway covered with carpet descended from her feet. Below, so far away that it was as if Margarita were looking the wrong way through binoculars, she saw a vast front hall with an absolutely enormous fireplace, into the cold and black maw of which a five-ton truck could easily have driven. The front hall and stairway, so flooded with light that it hurt the eyes, were empty. The sound of trumpets now came to Margarita from far away. Thus they stood motionless for about a minute.

‘But where are the guests?’ Margarita asked Koroviev.

‘They’ll come, Queen, they’ll come, they’ll come soon enough. There’ll be no lack of them. And, really, I’d rather go and chop wood than receive them here on the landing.’

‘Chop wood — hahl’ picked up the garrulous cat. ‘I’d rather work as a tram conductor, and there’s no worse job in the world than that!’

‘Everything must be made ready in advance, Queen,’ explained Koroviev, his eye gleaming through the broken monocle. ‘There’s nothing more loathsome than when the first guest to arrive languishes, not knowing what to do, and his lawful beldame nags at him in a whisper for having come before everybody else. Such balls should be thrown in the trash, Queen.’

‘Definitely in the trash,’ confirmed the cat.

‘No more than ten seconds till midnight,’ said Koroviev. ‘It’ll start presently.’

Those ten seconds seemed extremely long to Margarita. Obviously they had already passed and precisely nothing had happened. But here something suddenly crashed downstairs in the huge fireplace, and from it leaped a gallows with some half-decayed remains dangling from it. The remains fell from the rope, struck the floor, and from it leaped a handsome dark-haired man in a tailcoat and patent leather shoes. A half-rotten little coffin ran out of the fireplace, its lid fell off, and another remains tumbled out of it. The handsome man gallantly leaped over to it and offered it his bent arm. The second remains put itself together into a fidgety woman in black shoes, with black feathers on her head, and then the man and the woman both hastened up the stairs.

‘The first!’ exclaimed Koroviev. ‘Monsieur Jacques[120] and his spouse. I commend to you, Queen, one of the most interesting of men. A confirmed counterfeiter, a traitor to his government, but a rather good alchemist. Famous,’ Koroviev whispered in Margarita’s ear, ‘for having poisoned a king’s mistress. That doesn’t happen to everyone! Look how handsome he is!’

The pale Margarita, her mouth open, watched as both gallows and coffin disappeared into some side passage in the front hall.

‘Delighted!’ the cat yelled right into the face of Monsieur Jacques as he came up the stairs.

At that moment a headless skeleton with a torn-off arm emerged from the fireplace, struck the ground, and turned into a man in a tailcoat.

Monsieur Jacques’s spouse was already going on one knee before Margarita and, pale with excitement, was kissing Margarita’s foot.

‘Queen ...’ Monsieur Jacques’s spouse murmured.

‘The queen is delighted!’ cried Koroviev.

‘Queen ...’ the handsome Monsieur Jacques said quietly.

вернуться

118

waltz king: Unofficial title of the Viennese composer Johann Strauss (1825- 99)-

вернуться

119

Vieuxtemps: Henri Vieuxtemps (1820-81), Belgian virtuoso violinist, made his début in Paris at the age of ten. He travelled the world giving concerts, taught in the conservatory of Brussels and for some time also in the conservatory of St Petersburg, where he was first violinist of the imperial court.

вернуться

120

Monsieur Jacques: Identified by L. Yanovskaya as Jacques Coeur (c. 1395- 1456), a rich French merchant who became superintendent of finances under Charles VII. He did make a false start in life in association with a counterfeiter before embarking on his legitimate successes, and was indeed suspected of poisoning the king’s mistress, Agnes Sorel, but was quickly cleared. He was neither a traitor to his country nor an alchemist.