But we do know that exactly one minute after the happening in Smolensky market-place, Behemoth and Koroviev both turned up on the sidewalk of the boulevard just by the house of Griboedov’s aunt. Koroviev stood by the fence and spoke:
‘Hah! This is the writers’ house! You know, Behemoth, I’ve heard many good and flattering things about this house. Pay attention to this house, my friend. It’s pleasant to think how under this roof no end of talents are being sheltered and nurtured.’
‘Like pineapples in a greenhouse,’ said Behemoth and, the better to admire the cream-coloured building with columns, he climbed the concrete footing of the cast-iron fence.
‘Perfectly correct,’ Koroviev agreed with his inseparable companion, ‘and a sweet awe creeps into one’s heart at the thought that in this house there is now ripening the future author of a Don Quixote or a Faust, or, devil take me, a Dead Souls![163] Eh?’
‘Frightful to think of,’ agreed Behemoth.
‘Yes,’ Koroviev went on, ‘one can expect astonishing things from the hotbeds of this house, which has united under its roof several thousand zealots resolved to devote their lives to the service of Melpomene, Polyhymnia and Thalia.[164] You can imagine the noise that will arise when one of them, for starters, offers the reading public The Inspector General[165] or, if worse comes to worst, Evgeny Onegin.’[166]
‘Quite easily,’ Behemoth again agreed.
‘Yes,’ Koroviev went on, anxiously raising his finger, ‘but! ... But, I say, and I repeat this but! ... Only if these tender hothouse plants are not attacked by some micro-organism that gnaws at their roots so that they rot! And it does happen with pineapples! Oh, my, does it!’
‘Incidentally,’ inquired Behemoth, putting his round head through an opening in the fence, ‘what are they doing on the veranda?’
‘Having dinner,’ explained Koroviev, ‘and to that I will add, my dear, that the restaurant here is inexpensive and not bad at all. And, by the way, like any tourist before continuing his trip, I feel a desire to have a bite and drink a big, ice-cold mug of beer.’
‘Me, too,’ replied Behemoth, and the two blackguards marched down the asphalt path under the lindens straight to the veranda of the unsuspecting restaurant.
A pale and bored citizeness in white socks and a white beret with a nib sat on a Viennese chair at the comer entrance to the veranda, where amid the greenery of the trellis an opening for the entrance had been made. In front of her on a simple kitchen table lay a fat book of the ledger variety, in which the citizeness, for unknown reasons, wrote down all those who entered the restaurant. It was precisely this citizeness who stopped Koroviev and Behemoth.
‘Your identification cards?’ She was gazing in amazement at Koroviev’s pince-nez, and also at Behemoth’s primus and Behemoth’s torn elbow.
‘A thousand pardons, but what identification cards?’ asked Koroviev in surprise.
‘You’re writers?’ the citizeness asked in her turn.
‘Unquestionably,’ Koroviev answered with dignity.
‘Your identification cards?’ the citizeness repeated.
‘My sweetie ...’ Koroviev began tenderly.
‘I’m no sweetie,’ interrupted the citizeness.
‘More’s the pity,’ Koroviev said disappointedly and went on: ‘Well, so, if you don’t want to be a sweetie, which would be quite pleasant, you don’t have to be. So, then, to convince yourself that Dostoevsky was a writer, do you have to ask for his identification card? Just take any five pages from any one of his novels and you’ll be convinced, without any identification card, that you’re dealing with a writer. And I don’t think he even had any identification card! What do you think?’ Koroviev turned to Behemoth.
‘I’ll bet he didn’t,‘ replied Behemoth, setting the primus down on the table beside the ledger and wiping the sweat from his sooty forehead with his hand.
‘You’re not Dostoevsky,’ said the citizeness, who was getting muddled by Koroviev.
‘Well, who knows, who knows,’ he replied.
‘Dostoevsky’s dead,’ said the citizeness, but somehow not very confidently.
‘I protest!’ Behemoth exclaimed hotly. ‘Dostoevsky is immortal!’
‘Your identification cards, citizens,’ said the citizeness.
‘Good gracious, this is getting to be ridiculous!’ Koroviev would not give in. ‘A writer is defined not by any identity card, but by what he writes. How do you know what plots are swarming in my head? Or in this head?’ and he pointed at Behemoth’s head, from which the latter at once removed the cap, as if to let the citizeness examine it better.
‘Step aside, citizens,’ she said, nervously now.
Koroviev and Behemoth stepped aside and let pass some writer in a grey suit with a tie-less, summer white shirt, the collar of which lay wide open on the lapels of his jacket, and with a newspaper under his arm. The writer nodded affably to the citizeness, in passing put some flourish in the proffered ledger, and proceeded to the veranda.
‘Alas, not to us, not to us,’ Koroviev began sadly, ‘but to him will go that ice-cold mug of beer, which you and I, poor wanderers, so dreamed of together. Our position is woeful and difficult, and I don’t know what to do.’
Behemoth only spread his arms bitterly and put his cap on his round head, covered with thick hair very much resembling a cat’s fur.
And at that moment a low but peremptory voice sounded over the head of the citizeness:
‘Let them pass, Sofya Pavlovna.’[167]
The citizeness with the ledger was amazed. Amidst the greenery of the trellis appeared the white tailcoated chest and wedge-shaped beard of the freebooter. He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them. Archibald Archibaldovich’s authority was something seriously felt in the restaurant under his management, and Sofya Pavlovna obediently asked Koroviev:
‘What is your name?’
‘Panaev,’[168] he answered courteously. The citizeness wrote this name down and raised a questioning glance to Behemoth.
‘Skabichevsky,’[169] the latter squeaked, for some reason pointing to his primus. Sofya Pavlovna wrote this down, too, and pushed the book towards the visitors for them to sign. Koroviev wrote ‘Skabichevsky’ next to the name ’Panaev‘, and Behemoth wrote ’Panaev’ next to ‘Skabichevsky’.
Archibald Archibaldovich, to the utter amazement of Sofya Pavlovna, smiled seductively, and led the guests to the best table, at the opposite end of the veranda, where the deepest shade lay, a table next to which the sun played merrily through one of the gaps in the trellis greenery, while Sofya Pavlovna, blinking with amazement, studied for a long time the strange entry made in the book by the unexpected visitors.
Archibald Archibaldovich surprised the waiters no less than he had Sofya Pavlovna. He personally drew a chair back from the table, inviting Koroviev to sit down, winked to one, whispered something to the other, and the two waiters began bustling around the new guests, one of whom set his primus down on the floor next to his scuffed shoe.
163
164
165
166
167
168