Выбрать главу

"But that's crazy," I said. "Men are our treasures. What did she say that for?"

Ittu, of course, didn't know. But he thought hard about what she had said, and I think nothing she could have said would have so impressed him.

After discussion, the village elders and my mother and her wives decided that Ittu could go on practicing hornvaulting, because it really would be a useful skill for him in the Castle; but he could not herd cattle any longer, nor go with me when I did, nor join in any of the work children of the village did, nor their games. "You've done everything together with Po," they told him, "but she should be doing things together with the other girls, and you should be doing things by yourself, the way men do."

They were always very kind to Ittu, but they were stern with us girls; if they saw us even talking with Ittu they'd tell us to go on about our work, leave the boy alone. When we disobeyed — when Ittu and I sneaked off and met at Salt Springs to ride together, or just hid out in our old playplace down in the draw by the stream to talk — he got treated with cold silence to shame him, but I got punished. A day locked in the cellar of the old fiber-processing mill, which was what my village used for a jail; next time it was two days; and the third time they caught us alone together, they locked me in that cellar for ten days. A young woman called Fersk brought me food once a day and made sure I had enough water and wasn't sick, but she didn't speak; that's how they always used to punish people in the villages. I could hear the other children going by up on the street in the evening. It would get dark at last and I could sleep. All day I had nothing to do, no work, nothing to think about except the scorn and contempt they held me in for betraying their trust, and the injustice of my getting punished when Ittu didn't.

When I came out, I felt different. I felt like something had closed up inside me while I was closed up in that cellar.

When we ate at the motherhouse they made sure Ittu and I didn't sit near each other. For a while we didn't even talk to each other. I went back to school and work. I didn't know what Ittu was doing all day. I didn't think about it. It was only fifty days to his birthday.

One night I got into bed and found a note under my clay pillow: in the draw to-nt. Ittu never could spell; what writing he knew I had taught him in secret. I was frightened and angry, but I waited an hour till everybody was asleep, and got up and crept outside into the windy, starry night, and ran to the draw. It was late in the dry season and the stream was barely running. Ittu was there, hunched up with his arms round his knees, a little lump of shadow on the pale, cracked clay at the waterside.

The first thing I said was, "You want to get me locked up again? They said next time it would be thirty days!"

"They're going to lock me up for fifty years," Ittu said, not looking at me.

"What am I supposed to do about it? It's the way it has to be! You're a man. You have to do what men do. They won't lock you up, anyway, you get to play games and come to town to do service and all that. You don't even know what being locked up is!"

"I want to go to Seradda," Ittu said, talking very fast, his eyes shining as he looked up at me. "We could take the riding cows to the bus station in Redang, I saved my money, I have twenty-three coppers, we could take the bus to Seradda. The cows would come back home if we turned them loose."

"What do you think you'd do in Seradda?" I asked, disdainful but curious. Nobody from our village had ever been to the capital.

"The Ekkamen people are there," he said.

"The Ekumen," I corrected him. "So what?"

"They could take me away," Ittu said.

I felt very strange when he said that. I was still angry and still disdainful but a sorrow was rising in me like dark water. "Why would they do that? What would they talk to some little boy for? How would you find them? Twenty-three coppers isn't enough anyway. Seradda's way far off. That's a really stupid idea. You can't do that."

"I thought you'd come with me," Ittu said. His voice was softer, but didn't shake.

"I wouldn't do a stupid thing like that," I said furiously.

"All right," he said. "But you won't tell. Will you?"

"No, I won't tell!" I said. "But you can't run away, Ittu. You can't. It would be — it would be dishonorable."

This time when he answered his voice shook. "I don't care," he said. "I don't care about honor. I want to be free!"

We were both in tears. I sat down by him and we leaned together the way we used to, and cried a while; not long; we weren't used to crying.

"You can't do it," I whispered to him. "It won't work, Ittu."

He nodded, accepting my wisdom.

"It won't be so bad at the Castle," I said.

After a minute he drew away from me very slightly.

"We'll see each other," I said.

He said only, "When?"

"At games. I can watch you. I bet you'll be the best rider and hornvaulter there. I bet you win all the prizes and get to be a Champion."

He nodded, dutiful. He knew and I knew that I had betrayed our love and our birthright of justice. He knew he had no hope.

That was the last time we talked together alone, and almost the last time we talked together.

Ittu ran away about ten days after that, taking the riding cow and heading for Redang; they tracked him easily and had him back in the village before nightfall. I don't know if he thought I had told them where he would be going. I was so ashamed of not having gone with him that I could not look at him. I kept away from him; they didn't have to keep me away any more. He made no effort to speak to me.

I was beginning my puberty, and my first blood was the night before Ittu's birthday. Menstruating women are not allowed to come near the Gates at conservative castles like ours, so when Ittu was made a man I stood far back among a few other girls and women, and could not see much of the ceremony. I stood silent while they sang, and looked down at the dirt and my new sandals and my feet in the sandals, and felt the ache and tug of my womb and the secret movement of the blood, and grieved. I knew even then that this grief would be with me all my life.

Ittu went in and the Gates closed.

He became a Young Champion Hornvaulter, and for two years, when he was eighteen and nineteen, came a few times to service in our village, but I never saw him. One of my friends fucked with him and started to tell me about it, how nice he was, thinking I'd like to hear, but I shut her up and walked away in a blind rage which neither of us understood.

He was traded away to a castle on the east coast when he was twenty. When my daughter was born I wrote him, and several times after that, but he never answered my letters.

I don't know what I've told you about my life and my world. I don't know if it's what I want you to know. It is what I had to tell.

The following is a short story -written in 93/1586 by a popular writer of the city of Adr, Sem Gridji. The classic literature of Seggri was the narrative poem and the drama. Classical poems and plays were written collaboratively, in the original version and also by re-writers of subsequent generations, usually anonymous. Small value was placed on preserving a "true" text, since the work was seen as an ongoing process. Probably under Ekumenical influence, individual writers in the late sixteenth century began writing short prose narratives, historical and fictional. The genre became popular, particularly in the cities, though it never obtained the immense audience of the great classical epics and plays. Literally everyone knew the plots and many quotations from the epics and plays, from books and holo, and almost every adult woman had seen or participated in a staged performance of several of them. They were one of the principal unifying influences of the Seggrian monoculture. The prose narrative, read in silence, served rather as a device by which the culture might question itself, and a tool for individual moral self-examination. Conservative Seggrian women disapproved of the genre as antagonistic to the intensely cooperative, collaborative structure of their society. Fiction was not included in the curriculum of the literature departments of the colleges, and was often dismissed contemptuously — "fiction is for men."