Выбрать главу

“What a terrible, sad idea,” Remi said. “We’d be back in the stone age with no map for the way back here.”

“It also makes me even more curious about the codex,” said Sam. “What was it that our friend managed to save from the fires? What’s in here?”

Caine shrugged. “That’s what’s been keeping me awake for two days.”

There was a knock on the door. “Come in,” Sam called.

Selma entered. “Am I too late?”

“No,” said Remi. “Professor David Caine, this is Selma Wondrash, who is kind enough to work with us as our chief researcher. Whatever the subject is, if Selma doesn’t know the answer, she knows where it can be found.”

Caine stood and they shook hands. “Wondrash. It’s not a common name. Are you related to the S. I. Wondrash who helped catalog the Inca quipu?”

“I am S. I. Wondrash,” she said. “But the quipuproject was a long time ago.”

“And there hasn’t been much progress in deciphering them since then,” said Caine. “The strings and knots the Incas used to keep track of things are still incomprehensible to us.”

“I keep hoping somebody will find an old Spanish document that records what an Inca informant said when he revealed how to interpret the different kinds and colors and lengths of strands in quipu.”

“We all do,” said Caine. “The Spanish burned thousands of quipu. There are only a few hundred left, but, thanks to you, we at least know what exists.”

Selma looked down at the codex on the table. “Meanwhile, we have this.”

“We do,” Caine said. “Is everyone ready?”

The others all nodded. Caine put on his gloves and carefully opened the first page to reveal a striking painting. Tiny Mayans moved across the page, carrying baskets. They were accompanied by warriors in full-feathered battle regalia, wearing quilted armor, carrying round shields and wooden clubs with obsidian chunks along the edges. They went through plants that seemed to signify jungles. In one place, they passed over what appeared to be mountains, then arrived at a river valley. There were columns of glyphs covering the top third of the page.

“This is amazing,” Caine said. “The page is a kind of stylized map, a set of directions. It says it leads from Copán to the Motagua River Valley, which is in Guatemala. See this glyph? It’s ya’ax chich, the Mayan term for ‘jade.’”

“Are those people with the baskets going to find jade?” asked Remi.

“More likely, to trade for it,” said Caine. “Yes, it’s trade. They’re bringing valuable jungle products — bird feathers, jaguar skins, coca — to trade for jade.”

Selma said, “Jadeite was the most valuable substance in the Americas. The only known sources are Burma, Russia, and the Motagua Valley. This appears to show where that is.”

Caine said, “After the Spanish came, the Mayans stopped going there and never told the Spanish where the jade came from. The Spanish wanted only gold and silver, so the location was forgotten. It was quite a mystery for a long time. Then, in 1952, a hurricane passed over the Motagua Valley, and chunks of jade the size of cars washed out of the hillsides.”

Sam said, “Then, until 1952, what we’re looking at would have been a secret?”

“Absolutely,” said Caine. “To the Mayans, a very important secret.”

“And this is only the first page,” said Remi.

As Caine turned the pages carefully, they stared in amazement. There were paintings of gods and heroes engaged in epic stories of creation and the end of eras. There was a factual account of the warfare between Tikal and Calakmul in which Copán backed Tikal. Caine deciphered and translated only enough of each set of glyphs to determine its subject.

After about thirty pages, Caine turned a page to see a partial picture. Since the book was folded like an accordion, he could unfold two pages, lay them flat, and unfold two more to make one four-page display. There were paintings of forests, lakes, mountains. And all over the display were tiny pictures of Mayan buildings.

Sam said, “It looks like a map.” He pointed at a shape jutting out into water. “That looks like the Yucatán Peninsula.”

There were some buildings on the page that looked bigger than the others. “What would that be?” asked Sam.

“The glyphs say that’s Chichen Itza,” said Caine. “This on the coast is Zama, the ancient name of Tulum. Down here is Altun Ha, so this section is Belize. Here in Guatemala is Tikal. There’s Palenque in Mexico.”

“Are these all places you know?” asked Remi.

“Quite a few of them are — Bonampak, Xlapak, Copán. But there are many more names here. There are a number that I’ve never seen before. The current estimate is that about sixty percent of Mayan cities are known and mapped — over a hundred of them. But this shows — what? At least three hundred of the large buildings that seem to be cities? I can see many I’ve never heard of. And there are lots of other sites that seem to be smaller cities. I’ll have to compare them with the current inventory of sites.”

Caine looked at his watch. “Oh. I can’t believe we’ve been at this for five hours. I have to get back to my office to pick up some things and then get home to start going over the existing sites to see what’s not included. Can we take up where we left off tomorrow?”

“Sure,” said Remi.

“I can get here around noon. My classes are all morning seminars tomorrow.”

“We’ll see you then,” said Sam. Remi, Sam, and Zoltán walked Dr. Caine to the door and then watched him drive off.

Chapter 8

LA JOLLA

At ten the next morning, Sam and Remi were sitting together on the first floor, working at their computers, to try to learn more about various aspects of Mayan civilization. While he was thinking about something he’d read, Sam’s eyes moved off the screen to Remi. She wore a jade green linen-and-silk dress that set off her eyes and her hair and a pair of Manolo Blahnik sandals in bone leather. Zoltán lay at Remi’s feet, looking contented. But suddenly the big dog let out a low growl, got up, walked through the house to the big double doors at the front, and stood, watching them expectantly. Remi stood up and followed him, glancing out the window on the way.

“Sam,” she called, “we’ve got visitors.”

“Oh?” he said. “Did Dave Caine come early?”

“It’s some people in a black limo.” Sam stood and was walking toward the doors when the doorbell rang.

Remi answered the door. “Hello,” she said. “Can I help you?”

It was a woman, accompanied by three men in dark suits. The woman was very attractive, with deep blue eyes and golden blond hair pulled back into a perfect bun. She was expensively dressed in a blue suit. As she stepped forward and held out her hand, she spoke. “I’m Sarah Allersby, Mrs. Fargo. Remi, isn’t it?” Her British accent was distinctly upper class.

“Well, yes,” Remi said. “Is there something—?”

Sarah Allersby said, “Please, call me Sarah. And these gentlemen are my attorneys — Ronald Fyffe, Carlos Escobedo, and Jaime Salazar. May we come in?” Remi stepped back and shook each attorney’s hand as the four filed past her into the first floor of the house.

Sam was waiting just inside. “And I’m Sam Fargo,” he said. “May I ask what brings you here?”

“Charmed. I hope you don’t mind my taking the unusual step of dropping by like this, but it was unavoidable and urgent. I live in Guatemala City, but I happened to be in Los Angeles last night on another matter when I heard the news, and it was too late to call — long after business hours.”

“We’re not in business anymore,” Sam said.

“How lucky you are. I’m an amateur archaeologist and collector specializing in Central America, but I still have to attend to mundane responsibilities.”