Выбрать главу

Henchard did not take the trouble to reply for a few moments, and his eyes rested on his stretched-out legs and boots. “Yes,” he said at length; “that’s true. I’ve been down in spirit for weeks; some of ye know the cause. I am better now, but not quite serene. I want you fellows of the choir to strike up a tune; and what with that and this brew of Stannidge’s, I am in hopes of getting altogether out of my minor key.”

“With all my heart,” said the first fiddle. “We’ve let back our strings, that’s true, but we can soon pull ‘em up again. Sound A, neighbours, and give the man a stave.”

“I don’t care a curse what the words be,” said Henchard. “Hymns, ballets, or rantipole rubbish; the Rogue’s March or the cherubim’s warble—’tis all the same to me if ‘tis good harmony, and well put out.”

“Well—heh, heh—it may be we can do that, and not a man among us that have sat in the gallery less than twenty year,” said the leader of the band. “As ‘tis Sunday, neighbours, suppose we raise the Fourth Psa’am, to Samuel Wakely’s tune, as improved by me?”

“Hang Samuel Wakely’s tune, as improved by thee!” said Henchard. “Chuck across one of your psalters—old Wiltshire is the only tune worth singing—the psalm-tune that would make my blood ebb and flow like the sea when I was a steady chap. I’ll find some words to fit en.” He took one of the psalters and began turning over the leaves.

Chancing to look out of the window at that moment he saw a flock of people passing by, and perceived them to be the congregation of the upper church, now just dismissed, their sermon having been a longer one than that the lower parish was favoured with. Among the rest of the leading inhabitants walked Mr. Councillor Farfrae with Lucetta upon his arm, the observed and imitated of all the smaller tradesmen’s womankind. Henchard’s mouth changed a little, and he continued to turn over the leaves.

“Now then,” he said, “Psalm the Hundred-and-Ninth, to the tune of Wiltshire: verses ten to fifteen. I gi’e ye the words:

“His seed shall orphans be, his wife A widow plunged in grief; His vagrant children beg their bread Where none can give relief.

His ill-got riches shall be made To usurers a prey; The fruit of all his toil shall be By strangers borne away.

None shall be found that to his wants Their mercy will extend, Or to his helpless orphan seed The least assistance lend.

A swift destruction soon shall seize On his unhappy race; And the next age his hated name Shall utterly deface.”

“I know the Psa’am—I know the Psa’am!” said the leader hastily; “but I would as lief not sing it. ‘Twasn’t made for singing. We chose it once when the gipsy stole the pa’son’s mare, thinking to please him, but pa’son were quite upset. Whatever Servant David were thinking about when he made a Psalm that nobody can sing without disgracing himself, I can’t fathom! Now then, the Fourth Psalm, to Samuel Wakely’s tune, as improved by me.”

“‘Od seize your sauce—I tell ye to sing the Hundred-and- Ninth to Wiltshire, and sing it you shall!” roared Henchard. “Not a single one of all the droning crew of ye goes out of this room till that Psalm is sung!” He slipped off the table, seized the poker, and going to the door placed his back against it. “Now then, go ahead, if you don’t wish to have your cust pates broke!”

“Don’t ‘ee, don’t’ee take on so!—As ‘tis the Sabbath-day, and ‘tis Servant David’s words and not ours, perhaps we don’t mind for once, hey?” said one of the terrified choir, looking round upon the rest. So the instruments were tuned and the comminatory verses sung.

“Thank ye, thank ye,” said Henchard in a softened voice, his eyes growing downcast, and his manner that of a man much moved by the strains. “Don’t you blame David,” he went on in low tones, shaking his head without raising his eyes. “He knew what he was about when he wrote that!…If I could afford it, be hanged if I wouldn’t keep a church choir at my own expense to play and sing to me at these low, dark times of my life. But the bitter thing is, that when I was rich I didn’t need what I could have, and now I be poor I can’t have what I need!”

While they paused, Lucetta and Farfrae passed again, this time homeward, it being their custom to take, like others, a short walk out on the highway and back, between church and tea-time. “There’s the man we’ve been singing about,” said Henchard.

The players and singers turned their heads and saw his meaning. “Heaven forbid!” said the bass-player.

“‘Tis the man,” repeated Henchard doggedly.

“Then if I’d known,” said the performer on the clarionet solemnly, “that ‘twas meant for a living man, nothing should have drawn out of my wynd-pipe the breath for that Psalm, so help me!

“Nor from mine,” said the first singer. “But, thought I, as it was made so long ago perhaps there isn’t much in it, so I’ll oblige a neighbour; for there’s nothing to be said against the tune.”

“Ah, my boys, you’ve sung it,” said Henchard triumphantly. “As for him, it was partly by his songs that he got over me, and heaved me out….I could double him up like that—and yet I don’t.” He laid the poker across his knee, bent it as if it were a twig, flung it down, and came away from the door.

It was at this time that Elizabeth-Jane, having heard where her stepfather was, entered the room with a pale and agonized countenance. The choir and the rest of the company moved off, in accordance with their half-pint regulation. Elizabeth-Jane went up to Henchard, and entreated him to accompany her home.

By this hour the volcanic fires of his nature had burnt down, and having drunk no great quantity as yet he was inclined to acquiesce. She took his arm, and together they went on. Henchard walked blankly, like a blind man, repeating to himself the last words of the singers—

“And the next age his hated name Shall utterly deface.”

At length he said to her, “I am a man to my word. I have kept my oath for twenty-one years; and now I can drink with a good conscience….If I don’t do for him—well, I am a fearful practical joker when I choose! He has taken away everything from me, and by heavens, if I meet him I won’t answer for my deeds!”

These half-uttered words alarmed Elizabeth—all the more by reason of the still determination of Henchard’s mien.

“What will you do?” she asked cautiously, while trembling with disquietude, and guessing Henchard’s allusion only too well.

Henchard did not answer, and they went on till they had reached his cottage. “May I come in?” she said.

“No, no; not to-day,” said Henchard; and she went away; feeling that to caution Farfrae was almost her duty, as it was certainly her strong desire.

As on the Sunday, so on the week-days, Farfrae and Lucetta might have been seen flitting about the town like two butterflies—or rather like a bee and a butterfly in league for life. She seemed to take no pleasure in going anywhere except in her husband’s company; and hence when business would not permit him to waste an afternoon she remained indoors waiting for the time to pass till his return, her face being visible to Elizabeth-Jane from her window aloft. The latter, however, did not say to herself that Farfrae should be thankful for such devotion, but, full of her reading, she cited Rosalind’s exclamation: “Mistress, know yourself; down on your knees and thank Heaven fasting for a good man’s love.”