Meanwhile, everything had been made ready within the harem. Screens had been duly ordered, the door-curtains had been drawn, and ample draperies hung before the daises in the long gallery that ran round the interior of the building—thus concealing from view the sultanas, and the princesses, their daughters.
Such elaborate preparations had caused a general ferment; and curiosity was at its height, when the hermit, trampling under foot the ruined fragments of the doorways, entered majestically into the Hall of the Golden Trellises. The magnificence of the palace did not even win from him a passing glance, his eyes remained fixed, mournfully, on the pavement at his feet. At last he penetrated into the great gallery of the women. These latter, who were not at all accustomed to the sight of creatures so lean, gaunt, and gigantic, uttered piercing cries, and loudly asked for essences and cordials to enable them to bear up against the apparition of such a phantasm.
The hermit paid not the smallest heed to the surrounding tumult. He was gravely pursuing his way, when the Emir came forward, and, taking him by the skirt of his garment, led him, with much ceremony, to the dais of the gallery which looked out upon the Nile. Basins of comfits and orthodox liquors were at once served; but though Abou Gabdolle Guehaman seemed to be dying of hunger, he refused to partake of these refreshments, saying that for ninety years he had drunk nothing but the dew of heaven, and eaten only the locusts of the desert. The Emir, who regarded this diet as conformable to what might properly be expected of a prophet, did not press him further, but at once entered into the question he had at heart, saying how much it grieved him to be without a male heir, notwithstanding all the prayers offered up to that effect, and the flattering hopes which the Imans had given him. “But now,” he continued, “I am assured that this happiness will at last be mine. The Sages, the mediciners, predict it, and my own observations confirm their prognostications. It is not, therefore, with the purpose of consulting you with regard to the future that I have caused you to be summoned. It is for the purpose of obtaining your advice upon the education I should give to the son whose birth I am expecting—or rather, to the two sons, for, without doubt, in recognition of my alms, Heaven will accord to the Sultana Ghulendi Begum a double measure of fertility, seeing that she is twice as large as women usually are on such occasions.”
Without answering a word, the hermit mournfully shook his head three times.
My father, greatly astonished, asked if his anticipated good fortune was in any wise displeasing to the holy man.
“Ah! too blind prince,” replied the hermit, uttering a cavernous sigh that seemed to issue from the grave itself, “why importune Heaven with rash prayers? Respect its decrees! It knows what is best for all men better than they do themselves. Woe be to you, and woe be to the son whom you will doubtless compel to follow in the perverse ways of your own beliefs, instead of submitting himself humbly to the guidance of Providence. If the great of this world could only foresee all the misfortunes they bring upon themselves, they would tremble in the midst of their splendor. Pharaoh recognized this truth, but too late. He pursued the children of Moussa in despite of the divine decrees, and died the death of the wicked. What can alms avail when the heart is in rebellion? Instead of asking the Prophet for an heir, to be led by you into the paths of destruction, those who have your welfare at heart should implore him to cause Ghulendi Begum to die—yes, to die before she brings into the world presumptuous creatures, whom your conduct will precipitate into the abyss! Once again I call upon you to submit. If Allah’s angel threatens to cut short the days of the sultana, do not make appeal to your magicians to ward off the fatal blow: let it fall, let her die! Tremble not with wrath, Emir; harden not your heart! Once again call to mind the fate of Pharaoh and the waters that swallowed him up!”
“Call them to mind yourself!” cried my father, foaming with rage, and springing from the dais to run to the aid of the sultana, who, having heard all, had fainted away behind the curtains. “Remember that the Nile flows beneath these windows, and that thou hast well deserved that thy odious carcass should be hurled into its waters!”
“I fear not,” cried the gigantic hermit in turn; “the prophet of Allah fears naught but himself,” and he rose on the tips of his toes and touched with his hands the supports of the dome of the apartment.
“Ha! ha! thou fearest nothing,” cried all the women and eunuchs, issuing like tigers out of their den. “Accursed assassin, thou hast just brought our beloved mistress to death’s door, and yet fearest nothing! Go, and become food for the monsters of the river!” Screaming out these words, they threw themselves, all at once, on Abou Gabdolle Guehaman, bore him down, strangled him without pity, and cast his body through a dark grating into the Nile, which there lost itself obscurely among the piers of iron.
The Emir, astonished by an act at once so sudden and so atrocious, remained with his eyes fixed on the waters; but the body did not again come to the surface; and Shaban, who now appeared upon the scene, bewildered him with his cries. At last he turned to look upon the perpetrators of the crime; but they had scattered in every direction, and hidden behind the curtains of the gallery, each avoiding the other, they were all overwhelmed by the thought of what they had done.
Ghulendi, who had only come to herself in time to witness this scene of horror, was now in mortal anguish. Her convulsions, her agonizing cries, drew the Emir to her side. He bedewed her hand with tears. She opened her eyes wildly, and cried: “O Allah! Allah! put an end to a wretched creature who has already lived only too long, since she has been the cause of so terrible an outrage, and suffer not that she should bring into the world—”
“Stop, stop,” interrupted the Emir, holding her hands which she was about to turn against herself, “thou shalt not die, and my children shall yet live to give the lie to that demented skeleton, worthy only of contempt. Let my Sages be summoned instantly. Let them use all their art to keep thy soul from flitting hence and to save from harm the fruit of thy body.”
The Sages were convened accordingly. They demanded that one of the courts in the palace should be placed entirely at their disposal, and there began their operations, kindling a fire whose light penetrated into the gallery. The sultana rose from her couch, notwithstanding all the efforts made to restrain her, and ran to the balcony overlooking the Nile. The view from thence was lonely and drear. Not a single boat showed upon the surface of the stream. In the distance were discernible reaches of sand which the wind, from time to time, sent whirling into the air. The rays of the setting sun dyed the waters blood-red. Scarcely had the deepening twilight stretched over the horizon, when a sudden and furious wind broke the open lattice-work of the gallery. The sultana, beside herself, her heart beating, tried to plunge back into the interior of the apartment, but an irresistible power held her where she was, and forced her, against her will, to contemplate the mournful scene before her eyes. A great silence now reigned. Darkness had insensibly covered the earth. Then suddenly a streak of blue light furrowed the clouds in the direction of the pyramids. The princess could distinguish their enormous mass against the horizon as clearly as if it had been noonday. The spectacle thus suddenly revealed, chilled her with fear. Several times did she try to call her slaves, but her voice refused its office. She endeavored to clap her hands, but in vain.