Выбрать главу

One evening when we were thus tenderly alone together, and running side by side in childish glee, my father appeared before us and shuddered. “Why,” said he to Kalilah, “why are you here and not in the great courtyard, shooting with the bow, or else with the horse-trainers training the horses which are to bear you into battle? Must the sun, as it rises and sets, see you only bloom and fade like a weak narcissus flower? Vainly do the Sages try to move you by the most eloquent discourses, and unveil before your eyes the learned mysteries of an older time; vainly do they tell you of warlike and magnanimous deeds. You are now nearly thirteen, and never have you evinced the smallest ambition to distinguish yourself among your fellow-men. It is not in the lurking haunts of effeminacy that great characters are formed; it is not by reading love poems that men are made fit to govern nations! Princes must act; they must show themselves to the world. Awake! Cease to abuse my patience which has too long allowed you to waste your hours by the side of Zulkaïs. Let her, tender creature that she is, continue to play among her flowers, but do you cease to haunt her company from dawn till eve. I see well enough that it is she who is perverting you.”

Having spoken these words, which he emphasized by angry and threatening gestures, Abou Taher Achmed took my brother by the arm, and left me in a very abyss of bitterness. An icy numbness overcame me. Though the sun still shed its fullest rays upon the water, I felt as if it had disappeared below the horizon. Stretched at length upon the ground, I did nothing but kiss the sprays of orange flower that Kalilah had gathered. My sight fell upon the drawings he had traced, and my tears fell in greater abundance. “Alas!” said I, “All is over. Our blissful moments will return no more. Why accuse me of perverting Kalilah? What harm can I do him? How can our happiness offend my father? If it was a crime to be happy, the Sages would surely have given us warning.”

My nurse Shamelah found me in this condition of languor and dejection. To dissipate my grief she immediately led me to the grove where the young girls of the harem were playing at hide-and-seek amid the golden aviaries of which the place was full. I derived some little solace from the song of the birds, and the murmur of the rillets of clear water that trickled round the roots of the trees, but when the hour came at which Kalilah was wont to appear these sounds did but add to my sufferings.

Shamelah noticed the heavings of my breast; she drew me aside, placed her hand upon my heart, and observed me attentively. I blushed, I turned pale, and that very visibly. “I see very well,” said she, “that it is your brother’s absence that so upsets you. This is the fruit of the strange education to which you have been subjected. The holy reading of the Koran, the due observance of the Prophet’s laws, confidence in the known mercies of Allah, these are as milk to cool the fever heat of human passion. You know not the soft delight of lifting up your soul to Heaven, and submitting without a murmur to its decrees. The Emir, alas! would forestall the future; while, on the contrary, the future should be passively awaited. Dry your tears; perchance Kalilah is not unhappy though distant from your side.”

“Ah!” I cried, interrupting her with a sinister look, “if I were not fully convinced that he is unhappy, I should myself be far more miserable.”

Shamelah trembled at hearing me speak thus. She cried: “Would to Heaven that they had listened to my advice, and the advice of Shaban, and instead of handing you over to the capricious teaching of the Sages, had left you, like true believers, at peace in the arms of a blissful and quiet ignorance. The ardor of your feelings alarms me in the very highest degree. Nay, it excites my indignation. Be more calm; abandon your soul to the innocent pleasures that surround you, and do so without troubling yourself whether Kalilah shares in those pleasures or not. His sex is made for toil and manly hardship. How should you be able to follow him in the chase, to handle a bow, and to dart reeds in the Arab game? He must look for companions manly and worthy of himself, and cease to fritter away his best days here at your side amid bowers and aviaries.”

This sermon, far from producing its desired effect, made me altogether beside myself. I trembled with rage, and, rising to my feet like one bereft of reason, I rent my veil into ten thousand pieces, and, tearing my breast, cried with a loud voice that my nurse had mishandled me.

The games ceased. Everyone crowded about me; and though the princesses did not love me overmuch, because I was Kalilah’s favorite sister, yet my tears, and the blood that flowed from my self-inflicted wounds, excited their indignation against Shamelah. Unfortunately for the poor woman, she had just awarded a severe punishment to two young slaves who had been guilty of stealing pomegranates; and these two little vipers, in order to be revenged, bore testimony against her, and confirmed all I said. They ran, and retailed their lies to my father, who, not having Shaban at his side, and being, moreover, in a good temper because my brother had just thrown a javelin into a crocodile’s eye, ordered Shamelah to be tied to a tree, and whipped without mercy.

Her cries pierced my heart. She cried without ceasing: “O you, whom I have carried in my arms, whom I have fed from my breast, how can you cause me to suffer thus? Justify me! Declare the truth! It is only because I tried to save you from the black abyss, into which your wild and unruly desires cannot fail to precipitate you in the end, that you are thus causing this body of mine to be torn to shreds.”

I was about to ask that she should be released and spared further punishment, when some demon put into my mind the thought that it was she who, conjointly with Shaban, had inspired my father with the desire of making a hero of Kalilah. Whereupon I armed myself against every feeling of humanity, and cried out that they should go on whipping her till she confessed her crime. Darkness at last put an end to this horrible scene. The victim was unloosed. Her friends, and she had many, endeavored to close her wounds. They asked me, on their knees, to give them a sovereign balm which I possessed, a balm which the Sages had prepared. I refused. Shamelah was placed before my eyes on a litter, and, of set purpose, kept for a moment in front of the place where I stood. That breast, on which I had so often slept, streamed with blood. At this spectacle, at the memory of the tender care she had taken of my infancy, my heart at last was moved—I burst into tears; I kissed the hand she feebly extended to the monster she had nourished in her bosom; I ran to fetch the balm; I applied it myself, begging her, at the same time, to forgive me, and declaring openly that she was innocent, and I alone guilty.

This confession caused a shudder to pass among all who surrounded us. They recoiled from me with horror. Shamelah, though half dead, perceived this, and stifled her groans with the skirt of her garment so as not to add to my despair and the baleful consequences of what I had done. But her efforts were vain. All fled, casting upon me looks that were evil indeed.

The litter was removed, and I found myself alone. The night was very dark. Plaintive sounds seemed to issue from the cypresses that cast their shadows over the place. Seized with terror, I lost myself amid the black foliage, a prey to the most harrowing remorse. Delirium laid its hand upon me. The earth seemed to yawn before my feet, and I to fall headlong into an abyss which had no bottom. My spirit was in this distraught condition when, through the thick underwood, I saw shine the torches of my father’s attendants. I noticed that the cortége stopped suddenly. Someone issued from the crowd. A lively presentiment made my heart beat. The footsteps came nearer; and, by the light of a faint and doleful glimmer, such as prevails in the place where we now are, I saw Kalilah appear before me.