Выбрать главу

Gil nodded agreement.

‘But you must understand, Maister Cunningham, this was all in my predecessor’s time. I know nothing of the matter, other than what has appeared since the start of the present reign.’

The clerk flicked a glance at his master, but said nothing. Gil nodded again, and took the canvas purse from the desk and stowed it in his jerkin.

‘Why this portion should have appeared now, in such circumstances,’ he said, ‘is beyond me.’

‘Your father was out at Stirling field for the old King, was he no?’ said Knollys.

‘He was indeed, my lord,’ said Gil politely. ‘And died for him too.’

The ruby ring flashed again, but Knollys, a man who had changed sides at the moment most expedient to himself, did not respond. Instead he said, in considered tones, ‘Some of his friends might be a help to you, if you want to know where the barrel came from. Ross of Montgrenan, Ross of Hawkhead, Dunbar of Cumnock, all might have ideas about it.’

‘It’s very possible, my lord,’ Gil agreed. ‘A valuable suggestion.’

‘So now if you’ll excuse me,’ said Knollys, ‘I’ll get back to the cards.’

‘Afore ye go, my lord,’ said the clerk quietly, and his master turned to look at him. ‘If you’d just sign this.’

‘What is it? What is it?’

‘For the coin I gave out to Wilkie and Carson at noon. Expenses.’

‘To — ?’ Knollys bit off the question. ‘Aye, right. I hope to God they catch up with Carson’s brother. Why they ever let him go off his lone — ’ He stopped himself again. ‘You never paid them for that last piece of work, I hope, Richie?’ The clerk shook his head. ‘Right. I don’t pay for failure.’

‘The word was good,’ muttered the clerk, and fell silent at a burning glance from Knollys. Gil made some business of ensuring that his jerkin was laced over the purse he had been given, and Knollys signed the paper and flung the pen down on the desk, shaking his wide furred sleeve down over his rings.

‘So you’ll be into Ayrshire, then,’ he said, making for the door. The man with the torch set off in front of him, to light the stair.

‘One other thing you might be able to tell me, my lord,’ said Gil, following the Treasurer down the spiral. ‘I’m looking for a harper I believe might be in Stirling — the man McIan. He and his sister have played for my lord Archbishop before now. Do you know how I might find out his whereabouts?’

‘Aye, I believe I’ve heard them,’ said Knollys dis-missively over his shoulder. ‘If they’ve played before Robert Blacader, likely Maister Secretary will ken where they’re to be found. Ask at William Dunbar, Maister Cunningham.’

Having warned the household of the Precentor of Holyrude Kirk that he would likely be late, and promised to bar the door when he came in, Gil set off with Socrates towards the lodgings Dunbar had suggested as a likely place to find his friend the harper. Despite the curfew bell there were many people still about, day labourers hurrying homeward, folk going visiting for the evening. A troop of mounted men clattered past him down the hill, the eight-pointed star of the Knights Hospitallers gleaming pale on their black cloaks. The harper’s lodging lay one stair up, well down a vennel off the High Street, but the dog seemed to detect no unusual threat, and Gil picked his way down the darkening alley with no more than ordinary caution.

This much of Knollys’s advice was sound: the harper was clearly at home. There was light in the windows, the shutters were open, and the sound of voices and several conflicting musical instruments floated into the evening. Gil followed the sound and knocked on the door, and was admitted by a man in royal livery with a vièle under his arm and a beaker in his hand.

‘Angus!’ he called over his shoulder. ‘Here’s another singer. Christ save us, have we no enough? Have you no instrument, man?’ he added to Gil.

‘I’m no musician,’ said Gil hastily. ‘I’m the audience.’

‘Oh, well,’ said the doorkeeper. ‘We aye need an audience.’ He stood aside, and Gil stepped into a candlelit room full of people in well-worn finery. Nearest him, two more men with vièles of different sizes and another with a German flute were arguing about the pitch of a note someone had just played, but beyond them three lutenists were tuning their awkward, fragile instruments, and a mixed covey of singers beside one of the candles had their heads together over a piece of paper and were humming something.

‘Who is it, Will?’ The harper’s sister Ealasaidh came forward. For a moment Gil did not recognize her: instead of her usual loose checked gown, the common garb of a Highland woman, she wore fine brocade and velvet, and her long dark hair was hidden under a French hood. ‘It’s yourself, Maister Cunningham. Come in, come in. Is the bairn safe?’ she demanded urgently.

‘The bairn is well,’ said Gil reassuringly, annoyed with himself for not thinking of this before. Naturally, their first thought would be for the harper’s motherless infant son. ‘I’m in Stirling about another matter, and I thought the two of you might have the answer to one of my questions.’

‘Another death, is it?’ she said, staring at him from under dark brows. Socrates, uneasy in the crowded room, wagged his tail doubtfully at her and she bent to pat his head.

‘Maister Cunningham?’ called the harper from his chair by the hearth. ‘Come in, maister, and be welcome.’ He rose, clasping his harp. Gil made his way past the lutenists, two men and a woman who had now launched into a plangent setting of I long for thy virginitie, and as he recognized the tune he was assailed by a sudden sharp thought of Alys, and of the impossibility of setting a date for their marriage yet.

‘It will be well,’ said McIan, standing imposing in his blue velvet gown, his white hair and beard combed out like snow over chest and shoulders. He turned his silver eyes towards Gil. ‘It will be well, and worth the wait. Where your treasure is, there will your heart be, but that is not what you have come about.’

Gil, used to enigmatic statements like this, said simply, ‘No, I have a question for you, sir. And some of these others might have an answer to it as well,’ he added.

‘Ask it,’ said McIan, as his sister put a beaker of wine into Gil’s hand. Gil hesitated, wondering where to begin. ‘The woman of the house is right, is she not, maister? It concerns a death? And more than one.’

‘Only one,’ said Gil. ‘When did you last hear of the lutenist called Balthasar of Liège?’

‘What, is it Barty that is dead?’ asked Ealasaidh at Gil’s elbow, and crossed herself in dismay. ‘Sorrow is at me to hear the word.’

‘I don’t know that,’ said Gil. The lutenists stopped playing and turned to stare, and the singers and the broken consort took the opportunity to start a part-song, Scots words to French music. ‘Someone very like him has turned up dead in Glasgow, and I hope you can tell me it’s not him.’

‘Balthasar of Liège?’ said one of the male lutenists. He was wearing a regrettable striped doublet of red and cream with bunches of crumpled green ribbons attached to all the seams, bright even by candlelight. ‘Who’s that?’

‘Barty Fletcher,’ said the woman beside him. ‘I’ve seen him, but no since last week, maister.’

‘When was that?’ Gil asked. ‘Where was he?’

‘When we came through Falkirk,’ the woman said, looking at the third lutenist, more soberly dressed in rubbed blue velvet. ‘Would that be Thursday?’

‘I never saw him,’ he said suspiciously.

‘You were paying for the ale. I never spoke to him, I just saw him go past.’

‘Falkirk,’ said Gil above the music. ‘When would that have been? What day?’

‘Friday,’ said the man, still frowning. ‘When was I paying for the ale?’

‘After we ordered it,’ she said. The singers finished their part-song, and without consultation started it again, the vièles coming in raggedly.

‘Friday,’ said Gil doubtfully, reckoning in his head. ‘Friday of last week?’

‘When did the man die, that was found in Glasgow?’ asked McIan.