Выбрать главу

‘Of course,’ she said. ‘That’s what I meant.’ Quickly, while the waiters turned the lights off and the other guests left, she gave me directions. ‘Come to the Temple of Heaven,’ she said. ‘At five. Take a cab. I will meet you there at the Triple Sounds Stone and take you home — otherwise you will never find it. Is that all right?’

‘That’s wonderful,’ I said. She ducked into the courtyard and vanished, and I crept through the warm rain to our packed, polyglot bus. The lights inside the bus were on and the tired white faces of my companions shone starkly through the windows, mouths open in gaping yawns and eyes closed in irritation at the thought of the half-hour journey to the isolated splendor of our hotel in the Fragrant Hills.

THE FORBIDDEN CITY

Having made mistakes you may feel that, come what may, you are saddled with them and so become dispirited; if you have not made mistakes, you may feel that you are free from error and so become conceited …. All such things may become encumbrances or baggage if there is no critical awareness.

— Mao

THE NEXT DAY, I retraced some of my great-uncle Owen’s footsteps. He had visited China several times in the 1930s, traveling all around the country before the Japanese occupation; he’d returned twice in the late 1940s, after the end of the war. The place he’d visited most often was Beijing, where he’d stayed for months at a time in a house he rented from a friend of his, a British journalist who periodically toured the southern cities, gathering information on the student movements and the rumblings of rebellion. In her absence, Uncle Owen had cared for her house and had tried to recreate a way of life that was already obsolete.

Uncle Owen had entertained me with his China tales since I’d been old enough to listen, and after he died his companion had sent me his Beijing diaries when I’d learned that I was to make this trip. From these, I’d formed a hazy picture of this city Uncle Owen had loved. The house he’d rented had belonged to a palace eunuch before it passed to the Englishwoman, and was very old-fashioned: no plumbing, no electricity, no central heat. He read by kerosene lamps, and at night he slept on a kang — a raised brick platform heated from within by a small stove. His rooms were heated by pot-bellied stoves in which he burned balls of coal dust mixed with clay. From the peddlers who came to his door, he’d bought iced bitter prune soup and steamed stuffed dumplings, and he’d struggled, as I had, with the melodic tones of spoken Mandarin.

In winter winds so cold that he’d worn two padded jackets beneath his robe, he’d strolled through the gardens of Beihai and sipped tea by the shores of the lake. He’d befriended the servants who cared for the house, and he’d thrown parties in the courtyard, under a mat roof raised on bamboo poles. Beijing was crumbling then, its palaces and fine homes being broken up, and he’d haunted the local curio shops, training his eye and buying fabrics and brass, copper and pewter, ivory and rugs and scrolls and lacquer and small exotic carvings. When he left Beijing for the last time, just after he’d seen the new government parade past the Gate of Heavenly Peace in 1949, he said the destruction and chaos had broken his heart.

Despite that, he’d managed to profit from the confusion. ‘Upper-class people sold Ming furniture by weight,’ he’d told me. ‘Porcelains and paintings and bronzes went by the crate — everyone wanted to get rid of the things that betrayed their class status.’ He’d packed up his treasures and sent them home to Massachusetts, where they’d kept his business going for the rest of his life and had sustained me as well. Still, he swore his treasures were nothing compared to what had lain within the gated walls of the Forbidden City. He’d spent days in those dusty palaces, and had described them to me so many times that I’d dreamed of them. He’d once said something that made me sure the Temple of Heaven lay within the Forbidden City, so when I broke away from Walter and hired a cab to bring me to Dr Yu, I didn’t even check my guidebook.

At Tiananmen, I dismissed my cab like a fool. The great gate guarding the grounds was still intact, as were the watchtowers guarding the corners, and after I paid my ten fen I stood inside the gate, right where Uncle Owen had been a score of times. I had a picture of him standing here, dressed in scholar’s robes and holding a sprig of flowering plum, and I had forty-five minutes in which to see some of what he’d loved.

Only when I entered the first building did I remember the rest of Uncle Owen’s tale: the palaces had been looted twice, once by the Japanese and then again by the Kuomintang. Nothing was the way I’d pictured it. In the Three Great Halls, the surviving Ming and Qing relics were jumbled with treasures brought from all over China to fill the gaps. Song and Yuan paintings, water clocks, jade seals, cooking vessels, archeological finds; none of the rooms were intact, and they had the feel of a junk shop or of a museum exhibit hastily arranged by an amateur. The things were only things, dusty and out of place, and I couldn’t recapture Uncle Owen’s rapt appreciation.

As I wandered past the Dragon Throne and the great bronze turtle whose mouth had once billowed smoke, I tried to feel the ghosts of the emperors and empresses, the eunuchs and the concubines, but the rooms were dead for me. I put my lack of interest down to tiredness and overexposure: I had seen too much in the past week, too much, too fast, too false. I turned away from the turtle and then I heard Zillah’s voice again: Of course you don’t like it, she said. The whole place is a lie.

Seven days since I’d last heard her; her reappearance frightened me. I knew my bronchitis was getting worse and that the waves of heat and cold flooding me weren’t a good sign, but I wanted so much to see Dr Yu that I willed my hands to stop trembling and refused to acknowledge what I’d just heard. So I’d heard a voice; it was only a voice. Maybe I was starved for English words.

‘Where’s the Triple Sounds Stone?’ I asked out loud, as if someone might answer me. ‘It’s almost five.’

A group of women stared at me warily.

Ni jiang Yingyu ma?’ I asked. ‘Do you speak English?’

The women shook their heads and moved away.

‘Triple Sounds Stone?’ I said to everyone who passed. No one knew what I meant. I walked from hall to hall, up steps, down ramps, past carved pillars and painted dragons and another large bronze turtle, and still I couldn’t find the stone or Dr Yu. Five o’clock came and went, and then quarter past. I was trembling and weak and beginning to get concerned.

A man with a black and red eye and a strangely twisted mouth approached me near the Dragon Throne, after I’d circled past for the third time. ‘You are lost?’ he said in English. ‘I may be of help?’

I was so glad to hear his voice that I reached out and shook his hand. ‘I’m supposed to meet a friend,’ I said. ‘At the Triple Sounds Stone.’

‘You have no guide?’ he said. ‘You come here alone?’

I nodded. I couldn’t help looking at his mouth, and he caught me. ‘My mouth twist from sleeping near open window,’ he said. ‘A draft. Please excuse this way I look. My eye — I have acupuncture for curing this mouth, and instead comes this coloring. You are American?’

‘Yes,’ I said.

‘Your friend you meet is Chinese?’

I nodded. ‘And I’m late. Already. And actually, I haven’t been feeling so well.’

He looked at me gravely. ‘This is visible,’ he said. ‘You appear to have a deficiency of yin — your nose and throat feel dry?’

‘All the time,’ I said.