Выбрать главу

‘On the contrary. He is promoting me.’

‘Yet the business must rankle. He may think about it later. But come now – I should congratulate you. You are to become a milord. Baron Cromwell of –’

‘Wimbledon.’

‘No,’ Chapuys says. ‘Choose some other place. One I can pronounce.’

‘And I am to be Lord Keeper of the Privy Seal.’

‘Ah. Privy Seal is greater?’

‘Privy Seal is all I could desire.’

The ambassador takes a sliver of veal. ‘You know, this is very good.’

‘I warn you,’ he says. ‘If Mary enrages her father, it will come home to your door.’

‘If your cook ever wants a new post, send him to my door also.’ Chapuys picks up the carving fork, and admires its tines. ‘We know that the princess will not take an oath which declares her father head of the church. She could not swear to what she regards as an impossibility. Perhaps, rather than persecute her, Henry would let her enter a nunnery? She could not then be suspected of wanting the throne. It would be an honourable retreat from the world. She could go into one of the great houses, where in time she might become abbess.’

‘Yes. Shaftesbury perhaps? Wilton?’ He puts his glass down. ‘Oh, spare me, ambassador! She will no more enter a convent than you will. If she cares so little for the world and all in it, why does she not take the oath and have done? No one will trouble her then.’

‘Mary may agree to give up her claims on the future, but not on the past. She will not believe that her mother and father were not married. She does not agree to have her mother called a whore.’

‘She was not called a whore. She was called Princess Dowager. And you know that after they separated Henry maintained her honourably and at some expense.’

‘Look, Katherine is dead.’ The ambassador speaks with passion. ‘Let her rest, yes?’

She doesn’t, though. Katherine pulls and drags at her daughter. She walks by night, at her side her lean and ancient counsellor Bishop Fisher, and in her hands a parchment pleading her cause. When the news of Katherine’s death came, there was dancing at court. But on the day of her funeral, Anne Boleyn miscarried a child. The corpse had risen from her bier, and bounced her supplanter till her teeth rattled: shaken her, till the king’s son came loose.

‘Ambassador,’ he puts his fingertips together, ‘let me assure you, Henry loves his daughter. But he expects obedience, as a father and a king.’

‘Mary gives first place to her Heavenly Father.’

‘But what if she were to die, with the sin of disobedience staining her soul?’

‘You are a ruffian, Cremuel,’ Chapuys says. ‘You cannot help yourself. Threaten, when you ought to conciliate. Henry will not kill his daughter.’

‘Who knows what Henry will do? Not I.’

‘This is what I tell the Emperor. Henry’s subjects live in fear. I exhort my master: it is your Christian duty to free England. Even the usurper Richard, the Scorpion, was not abhorred as is this present king.’

‘I discourage that phrase, “the present king”. It comes near treason. Anyone who uses it must have another king in view.’

‘Treason is only a crime in those who owe loyalty. I owe Henry nothing, except perhaps a formal thanks for his hospitality – which is no better than perfunctory, and far inferior’ – the ambassador bows – ‘to your own. All Europe knows how frail is his grip on the future. Only last January –’

Put the fork down, he thinks; stop stabbing me. The memory is sharp: a day of dazing cold and confusion, and he dragged from his desk to witness a catastrophe. The king’s horse had come down in the tilt yard. Henry took a blow to the head and was carried to a tent. He looked dead; we thought he was dead, as he lay like a bloodless effigy, no breath, no pulse. He remembers laying his hand on Henry’s chest, and feeling for the frailest thread of life – but what the bystanders told him, after, was that he called on God and then struck the king with enough force to break his ribs. What had he to lose? Shuddering, wheezing, retching, the king sat up – back in the land of the living. ‘Cromwell?’ he said. ‘I thought I should see angels.’

‘Very well,’ Chapuys says. ‘We will not mention his accident if it puts you off your supper. But it must be acknowledged that there are men in England, the best blood of your nation, who remain loyal sons of Rome.’

‘Do they?’ he says. ‘How can that be? Because they have all taken their oath to Henry. The Courtenays have taken it. The Poles. They have recognised him not only as their king to whom they owe their duty, but as head of the church.’

‘Of course,’ Chapuys says. ‘What else could they do? What choice did you give them?’

‘You think oaths mean nothing to them, perhaps. You expect them to break their word.’

‘Not at all,’ the ambassador says soothingly. ‘I feel sure they would not move against their anointed king. My anxiety is that, inflamed by the justice of their ancient cause, some renegade supporter of theirs might give the king his death blow. A dagger thrust, it is easily done. It may be, even, it needs no human hand to strike. There is plague that kills in a day. There is the sweating sickness that kills in an hour. You know it is true, and if I were to shout it out to the populace at Paul’s Cross, you could not hang me for it.’

‘No.’ He smiles. ‘But ambassadors have been murdered in the street before now. I only mention it.’

The ambassador bows his head. He picks at his salad. A leaf of sweet lettuce, a spear of bitter endive. The boy Mathew comes in with fruit.

‘I am afraid once again we have failed with our apricots,’ he says. ‘It seems years since I ate them. Perhaps Bishop Gardiner will bring me some, if he comes over.’

Chapuys laughs. ‘I think they would be dipped in acid. You know he is assuring the French courtiers that Henry has plans to take your country back to Rome?’

He did not know, but he suspected. ‘In default of the apricots I have preserved peaches.’

Chapuys approves. ‘You do them in the Venetian fashion.’ He takes a spoonful and looks up, slyly. ‘What will happen to Guiett?’

‘What? Oh, Wyatt. He is in the Tower.’

‘I know well where he is. He is where you can watch him, while he writes his baffling verses and riddles. Why do you protect him? He should be dead.’

‘His father was a friend of my old master, the cardinal.’

‘And he asked you to cover for his son’s delinquencies?’ Chapuys laughs.

‘I gave my word,’ he says stiffly.

‘I perceive such a promise is sacred to you. Why? When nothing else is sacred? I do not understand you, Cremuel. You are not afraid, when you should be afraid. You are like someone who has loaded the dice.’

‘Loaded the dice?’ he says. ‘Is that what people do?’

‘You are playing with the greatest men in the land.’

‘What, Carve-Away and those folk?’

‘They know you need them. You cannot stand alone. Because if the new marriage does not last, what have you? You have Henry’s favour. But if he withdraws it? You know the cardinal’s fate. All his dignities as churchman could not save him. If he had not died on the road to London, Henry would have struck off his head, cardinal’s hat and all. And you have no one to protect you. You have certain friends, no doubt. The Seymours are grateful to you. The councillor Fitzwilliam has been a go-between, helping rid the concubine. But you have no affinity of your own, no great family at your back. For when all is said, you are a blacksmith’s son. Your whole life depends on the next beat of Henry’s heart, and your future on his smile or frown.’

In January when I thought the king was dead, he thinks, when they burst in shouting, I leapt up and said, ‘I’m coming, I’m right behind you’ – but before I quit the room I sanded the paper and dried the ink, and I picked up from the desk the Turkish dagger with the sunflower handle, which lay there as an ornament: so I had one knife in the coat, and one knife extra; then I went and found Henry, and I raised him from the dead.