Выбрать главу

It was man against man, now, and the odds were even. I had no opportunity to watch Sagroth, but from the ring of steel on steel, I knew that the two were bitterly engaged. My own man kept me well occupied. He was a magnificent swordsman, but he was only fighting for his life; I was fighting for more—for my life and for my honor, too, since after the word “traitor” that Nah-ee-lah had hurled at me, I had felt that I must redeem myself in her eyes. I did not give any thought at all to the question as to just why I should care what Nah-ee-lah the Moon Maid thought of me, but something within me reacted mightily to the contempt that she had put into that single word.

I could catch an occasional glimpse of her standing there behind the massive desk at which her father had sat upon the first occasion of my coming to this chamber. She stood there very tense, her wide eyes fixed upon me in evident incredulity.

I had almost worn my man down and we were fighting now so that I was facing Nah-ee-lah, with my back toward the doorway through which the three assassins had entered. Sagroth must have been more than holding his own, too, for I could see his opponent slowly falling back before the older man’s assaults. And then there broke above the clang of steel a girl’s voice—Nah-ee-lah’s—raised in accents of fear.

“Julian, beware! Behind you! Behind you!” At the instant of her warning the eyes of my antagonist left mine, which, for his own good, they never should have done, and passed in a quick glance over my shoulder at something or someone behind me. His lack of concentration cost him his life. I saw my opening the instant that it was made, and with a quick lunge I passed my blade through his heart. Whipping it out again, I wheeled to face a dozen men springing into the chamber. They paid no attention to me, but leaped toward Sagroth, and before I could prevent he went down with half a dozen blades through his body.

Upon the opposite side of the desk from us was another door-way directly behind Nah-ee-lah, and in the instant that she saw Sagroth fall, she called to me in a low voice: “Come, Julian, quick! Or we, too, are lost.”

Realizing that the Jemadar was dead and that it would be folly to remain and attempt to fight this whole roomful of warriors, I leaped the desk and followed Nah-ee-lah through the doorway beyond. There was a cry, then, from someone within the room, to stop us, but Nah-ee-lah wheeled and slammed the door in their faces as they rushed forward, fastened it upon our side and then turned to me.

“Julian,” she said, “how can you ever forgive me? You who have risked your life for the Jemadar, my father, in spite of the contemptible treatment that in my ignorance I have accorded you?”

“I could have explained,” I said, “but you would not let me. Appearances-were against me, and so I cannot blame you for thinking as you did.”

“It was wicked of me not to listen to you, Julian, but I thought that Ko-tah had won you over, as he has won over even some of the staunchest friends of Sagroth.”

“You might have known, Nah-ee-lah, that, even could I have been disloyal to your father, I never could have been disloyal to his daughter.

“I did not know,” she said. “How could I?”

There-suddenly came over me a great desire to take her in my arms and cover those lovely lips with kisses. I could not tell why this ridiculous obsession had seized upon me, nor why, of a sudden, I became afraid of little Nah-ee-lah, the Moon Maid. I must have looked very foolish indeed, standing there looking at her, and suddenly I realized how fatuous I must appear, and so I shook myself and laughed.

“Come, Nah-ee-lah,” I said, “we must not remain here. Where can I take you, that you will be safe?”

“Upon the outer terrace there may be some of the loyal guards,” she replied, “but if Ko-tah has already taken the palace, flight will be useless.”

“From what I know of the conspiracy, it will be useless,” I replied, “for the service of Sagroth and his palace is rotten with the spies and retainers of the Javadar.

“I feared as much,” she said. “The very men who came to assassinate Sagroth wore the imperial livery less than an ola since.”

“Are there none, then, loyal to you?” I asked her.

“The Jemadar’s guard is always loyal,” she said, “but they number scarce a thousand men.”

“How may we summon them?” I asked.

“Let us go to the outer terraces and if there are any of them there we can congregate the balance, or as many of them as Ko-tah has left alive.”

“Come, then,” I said, “let us hasten;” and together, hand in hand, we ran along the corridors of the Jemadar’s palace to the outer terraces of the highest tier of Laythe. There we found a hundred men, and when we had told them of what had happened within the palace they drew their swords and, surrounding Nah-ee-lah, they shouted:

“To the death for Nah-ee-lah, Jemadar of Laythe!”

They wanted to remain there and protect her, but I told them that there would be nothing gained by that, that sooner or later they would be overwhelmed by far greater numbers, and the cause of Nah-ee-lah lost.

“Send a dozen men,” I said to their commander, “to rally all of the loyal guards that remain alive. Tell them to come to the throne room, ready to lay down their lives for the new Jemadav. and then let the dozen continue on out into the city, rallying the people to the protection of Nah-ee-lah. As for us, we will accompany her immediately to the throne room, and there, place her upon the throne and proclaim her ruler of Laythe. A hundred men may hold the throne room for a long time, if we reach it before Ko-tah reaches it with his forces.”

The officer looked at Nah-ee-lah questioningly.

“Your command. Jemadav?” he inquired.

“We will follow the plan of Ju-lan the Javadar,” she replied.

Immediately a dozen warriors were dispatched to rally the Imperial Guard and arouse the loyal citizens of the city to the protection of their new Jemadav, while the balance of us conducted Nah-ee-lah by a short course toward the throne room.

As we entered the great chamber at one end, Ko-tah and a handful of warriors came in at the other, but we had the advantage, in that we entered through a doorway directly behind the throne and upon the dais.

“Throw your men upon the main entrance,” I called to the officer of the guard, “and hold it until reinforcements come;” and then, as the hundred raced the length of the throne room toward the surprised and enraged Ko-tah, I—led Nah-ee-lah to the central throne and seated her upon it. Then stepping forward, I raised my hand for silence.

“The Jemadar Sagroth is dead!” I cried. “Behold Nah-ee-lah, the Jemadav of Laythe!”

“Stop!” cried Ko-tah, “she may share the throne with me, but she may not possess it alone.”

“Take that traitor!” I called to the loyal guard, and they rushed forward, evidently glad to do my bidding. But Ko-tah did not wait to be taken. He was accompanied by only a handful of men, and when he saw that the guard really intended to seize him and realized that he would be given short shift at the hands of Nah-ee-lah and myself, he turned and fled. But I knew he would come back, and come back he did, though not until after the majority of the Jemadav’s guard had gathered within the throne room.

He came with a great concourse of warriors, and the fighting was furious, but he might have brought a million men against our thousand and not immediately have overcome us, since only a limited number could fight at one time in the entrance way to the throne room. Already the corpses lay stacked as high as a man’s head, yet no single member of Ko-tah’s forces had crossed the threshold.