Выбрать главу

Thissell turned to the slave. “When did this message arrive?”

The slave leaned forward uncomprehendingly. Thissell reiterated his question, singing to the clack of the hymerkin: “This message: you have enjoyed the honor of its custody how long?”

The slave sang: “Long days have I waited on the wharf, retreating only to the raft at the onset of dusk. Now my vigil is rewarded; I behold Ser Thissell.”

Thissell turned away, walked furiously up the dock. Ineffective, inefficient Sirenese! Why had they not delivered the message to his houseboat? Twenty-five minutes- twenty-two now. .

At the esplanade Thissell stopped, looked right, then left, hoping for a miracle: some sort of air-transport to wisk him to the spaceport, where, with Rolver’s aid, Haxo Angmark might still be detained. Or better yet, a second message canceling the first. Something, anything. . But air-cars were not to be found on Sirene, and no second message appeared.

Across the esplanade rose a meager row of permanent structures, built of stone and iron and so proof against the efforts of the Night-men. A hostler occupied one of these structures, and as Thissell watched a man in a splendid pearl and silver mask emerged riding one of the lizardlike mounts of Sirene.

Thissell sprang forward. There was still time; with luck he might yet intercept Haxo Angmark. He hurried across the esplanade.

Before the line of stalls stood the hostler, inspecting his stock with solicitude, occasionally burnishing a scale or whisking away an insect. There were five of the beasts in prime condition, each as tall as a man’s shoulder, with massive legs, thick bodies, heavy wedge-shaped heads. From their fore-fangs, which had been artificially lengthened and curved into near circles, gold rings depended; the scales of each had been stained in diaper-pattern; purple and green, orange and black, red and blue, brown and pink, yellow and silver.

Thissell came to a breathless halt in front of the hoslter. He reached for his kiv,[1] then hesitated. Could this be considered a casual personal encounter? The zachinko perhaps? But the statement of his needs hardly seemed to demand the formal approach. Better the kiv after all. He struck a chord, but by error found himself stroking the ganga. Beneath his mask Thissell grinned apologetically; his relationship with this hostler was by no means on an intimate basis. He hoped that the hostler was of sanguine disposition, and in any event the urgency of the occasion allowed no time to select an exactly appropriate instrument. He struck a second chord, and, playing as well as agitation, breathlessness and lack of skill allowed, sang out a request: “Ser Hostler, I have immediate need of a swift mount. Allow me to select from your herd.”

The hostler wore a mask of considerable complexity which Thissell could not identify: a construction of varnished brown cloth, pleated gray leather and, high on the forehead, two large green and scarlet globes, minutely segmented like insect-eyes. He inspected Thissell a long moment, then, rather ostentatiously selecting his stimic,[2] executed a brilliant progression of trills and rounds, of an import Thissell failed to grasp. The hostler sang, “Ser Moon Moth, I fear that my steeds are unsuitable to a person of your distinction.”

Thissell earnestly twanged at the ganga. “By no means; they all seem adequate. I am in great haste and will gladly accept any of the group.”

The hostler played a brittle cascading crescendo. “Ser Moon Moth,” he sang, “the steeds are ill and dirty. I am flattered that you consider them adequate to your use. I cannot accept the merit you offer me. And” — here, switching instruments, he struck a cool tinkle from his krodatch[3] — ”somehow I fail to recognize the boon companion and co-craftsman who accosts me so familiarly with his ganga.”

The implication was clear. Thissell would receive no mount. He turned, set off at a run for the landing field. Behind him sounded a clatter of the hostler’s hymerkin — whether directed toward the hostler’s slaves or toward himself Thissell did not pause to learn.

The previous Consular Representative of the Home Planets on Sirene had been killed at Zundar. Masked as a Tavern Bravo he had accosted a girl beribboned for the Equinoctial Attitudes, a solecism for which he had been instantly beheaded by a Red Demiurge, a Sun Sprite and a Magic Hornet. Edwer Thissell, recently graduated from the Institute, had been named his successor, and allowed three days to prepare himself. Normally of a contemplative, even cautious disposition, Thissell had regarded the appointment as a challenge. He learned the Sirenese language by sub-cerebral techniques, and found it uncomplicated. Then, in the Journal of Universal Anthropology, he read:

The population of the Titanic littoral is highly individualistic, possibly in response to a bountiful environment which puts no premium upon group activity. The language, reflecting this trait, expresses the individual’s mood, his emotional attitude toward a given situation. Factual information is regarded as a secondary concomitant. Moreover, the language is sung, characteristically to the accompaniment of a small instrument. As a result, there is great difficulty in ascertaining fact from a native of Fan, or the forbidden city Zundar. One will be regaled with elegant arias and demonstrations of astonishing virtuosity upon one or another of the numerous musical instruments. The visitor to this fascinating world, unless he cares to be treated with the most consummate contempt, must therefore learn to express himself after the approved local fashion.

Thissell made a note in his memorandum book: Procure small musical instrument, together with directions as to use. He read on.

There is everywhere and at all times a plenitude, not to say superfluity, of food, and the climate is benign. With a fund of racial energy and a great deal of leisure time, the population occupies itself with intricacy. Intricacy in all things: intricate craftsmanship, such as the carved panels which adorn the houseboats; intricate symbolism, as exemplified in the masks worn by everyone; the intricate half-musical language which admirably expresses subtle moods and emotions; and above all the fantastic intricacy of interpersonal relationships. Prestige, face, mana, repute, glory: the Sirenese word is strakh. Every man has his characteristic strakh, which determines whether, when he needs a houseboat, he will be urged to avail himself of a floating palace, rich with gems, alabaster lanterns, peacock faience and carved wood, or grudgingly permitted an abandoned shack on a raft. There is no medium of exchange on Sirene; the single and sole currency is strakh. .

Thissell rubbed his chin and read further.

Masks are worn at all times, in accordance with the philosophy that a man should not be compelled to use a similitude foisted upon him by factors beyond his control; that he should be at liberty to choose that semblance most consonant with his strakh. In the civilized areas of Sirene — which is to say the Titanic littoral — a man literally never shows his face; it is his basic secret.

Gambling, by this token, is unknown on Sirene; it would be catastrophic to Sirenese self-respect to gain advantage by means other than the exercise of strakh. The word “luck” has no counterpart in the Sirenese language.

Thissell made another note: Get mask. Museum? Drama guild?

He finished the article, hastened forth to complete his preparations, and the next day embarked aboard the Robert Astroguard for the first leg of the passage to Sirene.

The lighter settled upon the Sirenese spaceport, a topaz disk isolated among the black, green and purple hills. The lighter grounded and Edwer Thissell stepped forth. He was met by Esteban Rolver, the local agent for Spaceways. Rolver threw up his hands, stepped back. “Your mask,” he cried huskily. “Where is your mask?”

вернуться

1

Kiv: five banks of resilient metal strips, fourteen to the bank, played by touching, twisting, twanging.

вернуться

2

Stimic: three flutelike tubes equipped with plungers. Thumb and forefinger squeeze a bag to force air across the mouthpieces; the second, third and fourth little fingers manipulate the slide. The stimic is an instrument well adapted to the sentiments of cool withdrawal, or even disapproval.

вернуться

3

Krodatch: a small square sound-box strung with resined gut. The musician scratches the strings with his fingernail, or strokes them with his fingertips, to produce a variety of quietly formal sounds. The krodatch is also used as an instrument of insult.