Выбрать главу

‘Wait, wait.’

They looked in their rearview mirror. The sculptor was running after them waving a piece of paper.

‘I found this.’ He shoved it through the window at Gamache. ‘It was pinned to my board. I’d forgotten I’d put it there.’

Gamache and Beauvoir stared at the yellow, crinkled piece of paper. On it was a simple pencil drawing of a bird, without feet.

It was signed Peter Morrow.

TWENTY-TWO

Glad I found you.’ Mariana stumbled to catch up with her brother. ‘I wanted to talk. It wasn’t me, you know, who told Mother what you said to that cop. It was Sandra.’

Peter looked at her. She’d always been a crybaby, the tattle-tale.

‘Fucking Sandra,’ said Mariana, falling into step beside him. ‘Always going behind people’s backs. And Thomas, what a piece of work he’s turned into. Snot. What’re we going to do?’ She stopped and whispered.

‘What do you mean?’

‘Well, someone killed Julia. It wasn’t me, and I don’t think it was you. That leaves one of them. If they’d kill Julia, they’ll kill us.’

‘Don’t be ridiculous.’

‘I’m not being.’ She sounded petulant. ‘I’m tired of all this crap. Tired of these reunions. Each is worse than the last, and this is the worst yet.’

‘Let’s hope.’

‘I’m not coming back,’ she said, yanking a flower from its bush. ‘No power on earth’ll get me back to one of these. I’m tired of it all. All this pretending, yes Mother, no Mother, can I get you anything Mother? Who cares what the old bitch thinks anyway? She’s probably disinherited us long ago. That Finney got her to do it, Thomas thinks. So why’re we even bothering?’

‘Because she’s our mother?’

Mariana gave him a look and continued to shred the flower.

‘I’d have thought,’ said Peter, ‘having a child of your own would make you more sympathetic to your own mother.’

‘It has. It’s shown me just how horrible our home life was.’

‘Well, she was better than Father.’

‘You think?’ asked Mariana. ‘At least he listened to us.’

‘Right. And did fuck all. He knew what we wanted and ignored us. Remember that year we all asked for new skis for Christmas? He gave us mittens. He could’ve bought the ski hill and he gave us mittens. Why would he do that?’

Mariana nodded. She remembered. ‘But at least Dad smelled the milk before he gave it to us. Mom never did.’

He smelled the milk and felt the bathwater, he blew on their hot food. They all thought it was disgusting. But a strange new thought started to form in a part of her brain that hadn’t had a new thought in decades.

‘Did you know, when I left home I found a note in my suitcase from him?’ she said, another old memory staggering back.

Peter looked at her, amazed, and afraid. Afraid he was about to lose the one tiny scrap that was his alone. The cipher, the puzzle. The special code from his father.

Never use the first stall in a public washroom.

‘Is Bean a boy or a girl?’ he asked, knowing that would take Mariana off course.

She hesitated then went after the bait. ‘Why should I tell you? Besides, you’ll tell Mother.’

Her mother had stopped harping at Mariana about it years ago. Now there was silence, as though she no longer cared if she had a grandson or a granddaughter. But Mariana knew her mother, and she knew not knowing was killing her. If only it would hurry up.

‘Of course I won’t tell Mother. Come on, tell me.’

Mariana sure as hell knew enough not to tell Peter. Spot.

Peter watched Mariana think. Frankly, he didn’t care whether Bean was animal, vegetable or mineral. He just wanted his sister to shut up, to not steal the only thing his father had given him alone.

But Peter knew it was too late. Knew that Father must have written the same note to all his children, and once again Peter felt a fool. For forty years he’d lugged that sentence around, thinking he was special. Secretly selected by their father because he loved and trusted Peter the most. Never use the first stall in a public washroom. All the magic had gone from it now. It sounded just stupid. Well, he could finally let it go.

He turned and stomped off in search of Clara.

‘Peter,’ his sister called after him. He turned back reluctantly. ‘You sat in some jam,’ she said, gesturing.

He walked away.

She watched him go, remembering the note her father had left. The note she’d memorized and was about to tell Peter about, as a peace offering. But he’d refused it, as he refused all offers of help.

You can’t get milk from a hardware store.

It was a funny sort of thing for a father to tell a daughter. It seemed obvious. And then with all the superstores you could find milk in one aisle and hammers in the next. But by then she’d broken the code, and knew what her father had been trying to tell her. And what she’d just tried to tell Peter.

You can’t get milk from a hardware store.

So stop asking for something that can’t be given. And look for what is offered. She saw the fork of food, and the thin lips that rarely smiled at them, blowing on it.

Agent Lacoste walked along the shore of Lac Massawippi. It was hot, and made hotter by the sun shimmering off the water. She glanced around. Nobody. She imagined stripping off her light summer dress, kicking away her sandals, laying the notebook and pen on the grass, and diving in. She imagined how the refreshing water would feel as her perspiring body splashed into it.

Thinking about it actually made it worse, so she contented herself with taking her sandals off and walking through the shallows, feeling the cool water on her feet.

Then she spotted Clara Morrow sitting on a rock jutting into the lake. Agent Lacoste stopped and watched. Clara Morrow’s hair was groomed under the sensible, floppy sun hat. Her shorts and shirt were neat, her face without smears or smudges or pastry. She was impeccable. Lacoste barely recognized her.

Lacoste got out of the water, wiped her feet on the grass and slipped her sandals back on. As she cleared her throat Clara started and looked over.

‘Bonjour.‘ Clara waved and smiled. ‘Come on over.’ She patted the flat stone beside her and Isabelle Lacoste picked her way along the shore and out onto the rocks. The stone was warm on her bottom.

‘Sorry to interrupt.’

‘Never. I was just creating my next work.’

Lacoste looked around for the sketch pad. Nothing. Not even a pencil.

‘Really? It looked as though—’ She stopped herself, but not quite in time.

Clara laughed. ‘As though I was doing nothing? It’s all right, that’s what most people think. It’s a shame that creativity and sloth look exactly the same.’

‘Are you going to paint this?’ Lacoste indicated their surroundings.

‘I don’t think so. I was thinking about painting Mrs Morrow … Finney. Whatever.’ Clara laughed. ‘Maybe that’ll become my specialty. Embittered women. First Ruth and now Peter’s mother.’

But she always painted groups of three. Who would be the last bitter old woman? She hoped it wasn’t herself, but at times Clara could feel herself slipping in that direction. Was that why she was fascinated by them? Maybe she knew that beneath her civilized and supportive exterior there lived a shrivelled, judgemental, negative old thing, waiting.

‘Well, you had a series called the Warrior Uterus,’ said Lacoste. ‘About young women. Maybe this is the other end, so to speak.’

‘I can call it the Hysterectomies,’ said Clara. She also had the series on the Three Graces. Faith, Hope and Charity. What would this series be called? Pride, Despair and Greed? The broken-hearted.

‘Do you mind if I ask you a few questions?’ asked Agent Lacoste.

‘Fire away.’

‘When you heard that Julia Martin had been killed, what did you think?’

‘I was stunned, like everybody. I thought it was an accident. Still do, in some ways. I just can’t figure out how that statue could’ve fallen.’