Sometimes, when Füsun was stubbing out her cigarette, our eyes would unexpectedly meet. If she was watching a love story, or engrossed in the endless succession of shocking events in a documentary about the Second World War, with a dirge playing in the background, Füsun would stub out her cigarette without ceremony, and without showing much intent. However, if, as in the case of this specimen, our eyes happened to meet, a charge passed between us, jolting us both, as we remembered at the same time why I was sitting at that table, and her stub would reflect the particular confusion she was feeling, thereby endowing the butt with an unusual shape. Hearing a ship blow its horn from a very great distance, I would then imagine the universe, and my life, as those aboard the ship might view it.
Some nights I would take only one cigarette butt away with me, and some nights I would take away a few; then at the Merhamet Apartments, picking them up one by one, I would recall various “moments” belonging to the past. Of all the objects I collected, it was the cigarettes that I found to correspond most truly to Aristotle’s moments.
By now I no longer needed to pick up the objects accumulated in the Merhamet Apartments; I had only to see them once and I could remember the past Füsun and I had shared, the evenings we had spent together at the dinner table. I had associated each and every object-a porcelain saltshaker, a tape measure in the form of a dog, a can opener that looked like an instrument of torture, a bottle of the Batanay sunflower oil that the Keskin kitchen never lacked-with a particular moment, and as the years passed, it seemed as if these remembered moments expanded and merged into perpetuity. And so looking at any of the things gathered in the Merhamet Apartments, even only to remember them, was like looking at the cigarette butts: one by one, they would recall the particles of experience until I had summoned up the entire reality of sitting at the dinner table with Füsun and her family.
69 Sometimes
SOMETIMES WE’D do nothing but sit there in silence. Sometimes Tarık Bey, tiring of the show-we all did on occasion-would begin to peer at the paper from the corner of his eye. Sometimes a car would clatter noisily down the hill, blowing its horn, and there would be a hush as we listened to it pass. Sometimes it would rain and we would listen to the raindrops against the windowpanes. Sometimes we would say, “How hot it is.” Sometimes Aunt Nesibe, forgetting that she’d left a cigarette burning in the ashtray, would light up another in the kitchen. Sometimes I would discreetly stare at Füsun’s hand for fifteen or twenty seconds, and feel my adulation grow. Sometimes, during the commercials, a woman would appear on the screen to acquaint us with something that we at the table were eating at that very moment. Sometimes there would be an explosion in the distance. Sometimes Aunt Nesibe would rise from the table to throw one or two more pieces of coal into the stove, or sometimes Füsun would do it for her. Sometimes I’d think that on my next visit I should bring Füsun a bracelet instead of a hair clip. Sometimes I would forget what a film was about even as we were watching it, and though I continued to watch, I would think about my primary school days in Nişantaşı. Sometimes Aunt Nesibe would say, “Why don’t I brew some linden tea?” Sometimes Füsun yawned so beautifully that I would think that she had forgotten the entire world and that she was drawing from the depths of her soul a more peaceful life, as one might draw cold water from a well on a hot summer day. Sometimes I would say to myself that I should not stay there a moment longer, that I should get up and leave. Sometimes, after the barber who worked until all hours in the shop on the ground floor across the street had sent off his last customer, he would lower his iron shutters very fast, and in the silence of the night the echo would reverberate throughout the neighborhood. Sometimes they’d cut off the water, and for two days we’d go without. Sometimes we would notice something other than flames flickering inside the coal stove. Sometimes I would come for supper two nights in a row, because Aunt Nesibe said, “You liked my beans in olive oil, so why don’t you come again tomorrow, before they all get eaten up?” Sometimes conversation turned to the Cold War between America and the USSR -the Soviet warships that passed through the Bosphorus by night, and the American submarines that plied the Marmara. Sometimes Aunt Nesibe would say, “It’s turned very hot this evening!” Sometimes I could tell from Füsun’s expression that she was daydreaming, and I would long to visit the country in her imagination, although everything seemed hopeless-my life, my lethargy, and even the way I sat there. Sometimes the objects on the table looked to me like mountains, valleys, hills, depressions, and plateaus. Sometimes a funny thing happened on television, and we would all burst out laughing at once. Sometimes it would seem ridiculous the way we all got sucked into whatever was happening on the screen. Sometimes I was bothered by the way Ali the neighbor’s child climbed onto Füsun’s lap and nestled up to her. Sometimes Tarık Bey and I would discuss the vagaries of the economic situation, man to man, and in low voices that suggested conspiracies, deceptions, and dirty tricks. Sometimes Füsun would go upstairs and linger, which was upsetting. Sometimes the phone would ring, and it would be a wrong number. Sometimes Aunt Nesibe would say, “Next Tuesday I’m going to make candied squash.” Sometimes a gang of three or four men would hurtle down the hill, yelling and singing football songs as they continued in the direction of Tophane. Sometimes I would help Füsun pour coal into the stove. Sometimes I would see a cockroach scurrying across the kitchen floor. Sometimes I would sense that Füsun had taken off her slipper underneath the table. Sometimes the watchman would blow his whistle right in front of the door. Sometimes Füsun would get up to tear off the forgotten pages of the
Saath Maarif Takvimi one by one, and sometimes I would. Sometimes, when no one was looking, I would take another spoonful of semolina helva. Sometimes the picture on the television would go fuzzy, and Tarık Bey would say, “Could you see what you can do, my girl?” and Füsun would fiddle with a button on the back of the set, while I watched the back of her. Sometimes I would say, “I’ll smoke one more cigarette, and then I’ll go.” Sometimes I would forget Time altogether, and nestle into “now” as if it were a soft bed. Sometimes I felt as if I could see the microbes, bugs, and parasites inside the carpet. Sometimes Füsun would go to the refrigerator between programs and take out cold water, while Tarık Bey paid a visit to the bathroom upstairs. Sometimes they’d cook stuffed squash, tomatoes, eggplant, and peppers in clarified butter and eat it two nights in a row. Sometimes when supper was over Füsun would rise from the table, go over to Lemon’s cage, and speak to him like a friend, and I would fantasize that she was really talking to me. Sometimes on summer evenings a moth would fly in through the open bay window and flutter faster and faster around the lamp. Sometimes Aunt Nesibe would mention an old piece of neighborhood gossip that she had only just heard, telling us, for example, that Efe the electrician’s father was a famous gangster. Sometimes I would forget where I was and think we were alone together; I would forget myself and show Füsun all my love, gazing at her lovingly for the longest time. Sometimes a car passed so quietly its presence was announced only by the shuddering of the window. Sometimes we heard the call to prayer coming from Firuzağa Mosque. Sometimes, for no apparent reason, Füsun would rise from the table and go over to the window that looked down the hill, and stand there for a long while, as if waiting for someone she missed very deeply, and this would break my heart. Sometimes, while watching television, I would think of something very different, imagining, for example, that we were passengers who had met in the restaurant aboard a ship. Sometimes on summer evenings, after spraying the whole top floor with Temiz İş, Clean Work, Aunt Nesibe would come downstairs with the insecticide, to give those rooms “a quick onceover” and kill more flies. Sometimes Aunt Nesibe spoke about Süreyya, the former queen of Iran, of her anguish when the Shah divorced her for failing to give him an heir, and of her life in high society in Europe. Sometimes Tarık Bey would cry, “How could they put a disaster like that man on television again?” Sometimes Füsun would wear the same outfit two days in a row, though to me it still looked different. Sometimes Aunt Nesibe would ask, “Does anyone want ice cream?” Sometimes I saw someone in the apartment across the way go to the window to smoke a cigarette. Sometimes we ate fried anchovies. Sometimes I observed that the Keskins sincerely believed there was justice in the world, and that the guilty were punished, if not in this life, then in the next. Sometimes we would fall silent for a long time. Sometimes we would not be the only ones: It would be as if the entire city had gone quiet. Sometimes Füsun would say, “Father, please don’t pick at the food like that!” and then I would feel as if they couldn’t even feel at home at their own table, because of me. Sometimes I would think the exact opposite, and I would delight in noticing that everyone seemed at ease. Sometimes, after lighting her cigarette, Aunt Nesibe would get so involved with whatever was happening on television that she would forget to blow on the match until it had burned her hand. Sometimes we would eat baked macaroni. Sometimes a plane would fly overhead in the black sky, headed toward the airport at Yeşilköy. Sometimes Füsun would wear a blouse that revealed her long neck and a bit of cleavage, and as I watched television it was all I could do not to stare at the whiteness of her lovely throat. Sometimes I would ask Füsun, “How’s the picture going?” Sometimes the television would say “Snow tomorrow,” but it wouldn’t come. Sometimes an oil tanker would blow its mournful, anxious horn. Sometimes we’d hear gunshots in the distance. Sometimes the next-door neighbor slammed his front door so hard that the cups in the cupboard behind me rattled. Sometimes the phone would ring and Lemon, mistaking it for a female canary, would begin to sing with joy, and we would all laugh. Sometimes a couple would come to visit, and I would feel a bit shy. Sometimes when the Üsküdar Musical Society Women’s Chorus was performing old Turkish songs on television, Tarık would join in without leaving his seat. Sometimes two cars would meet nose to nose in the narrow street, and with both drivers too stubborn to give way, an argument would begin, with curses flying, and before long the two would have stepped out of their cars to fight. Sometimes there would be a mysterious silence in the house, the street, the entire neighborhood. Sometimes I brought them salted fish as well as cheese pastries and smoked fish. Sometimes we would say, “It’s awfully cold today, isn’t it?” Sometimes, at the end of a meal, Tarık Bey would reach into his pocket with a smile and bring out a few Ferah brand peppermint sweets and offer them to us all. Sometimes two cats at the door began to wail wildly, and then they would screech and begin to claw at each other. Sometimes at supper Füsun would wear the earrings or the brooch I had brought her that very day, and I would tell her in a low voice how well she looked. Sometimes we were so affected by the reunions and kisses in love stories that it was as if we had forgotten where we were. Sometimes Aunt Nesibe would say, “I put very little salt in this, so, please, whoever wants more, add more if you wish.” Sometimes we’d see lightning in the distance, and the sky would rumble. Sometimes while we were watching a film, or a series, or a commercial, someone we knew from the Pelür would appear, someone we’d joked about, and I’d want to exchange looks with Füsun, but she would avert her eyes. Sometimes there’d be a power outage and we could see our cigarette embers in the dark. Sometimes someone would pass the front door whistling a familiar tune. Sometimes Aunt Nesibe would say, “Oh, I’ve smoked too many cigarettes this evening.” Sometimes my eyes would fix on Füsun’s neck, and for the rest of the evening I would make a point of not looking at it again, without too much trouble. Sometimes we’d suddenly fall silent, and Aunt Nesibe would say, “Someone has just died somewhere.” Sometimes Tarık Bey would be unable to get one of his new lighters to work, and I could tell it was time to bring him a new lighter as a present. Sometimes Aunt Nesibe would bring out something from the refrigerator and ask us what had happened in the film while she’d been away. Sometimes, just across Dalgiç Street, we’d hear a domestic quarrel, and the screams as the husband beat the wife would upset us. Sometimes on winter nights we’d hear the