“Life is short but very sweet, Füsun,” I said after a few swigs of rakı. “The time has come to stop letting these fiends get the better of you.”
“How can they be so vile?”
“They want money. So let’s pay them.”
“Do you believe women can never be good drivers?”
“It’s not what I think, but it is what they think.”
“It’s what everyone thinks.”
“Darling, I beg you, don’t be so stubborn about this as well,” I said, hoping almost at once that Füsun had not heard me say this.
“I’m not stubborn in anything, Kemal,” she said. “But when your pride or your honor is being trampled on, you can’t just bow your head. Now I’m going to ask something of you, and I would like you to listen, please, and take it seriously. I am going to get my license without paying a bribe, Kemal, and on no account are you to interfere. Don’t you dare pay a bribe behind my back, and don’t try to pull any strings, either, because I’ll know if you do, and I will be extremely upset.”
“All right,” I said, looking down.
We drank our rakıs saying little more to each other. It was almost evening, and this meyhane in the middle of the market was empty. Impatient flies were perched uncertainly on its trays of fried mussels and little meatballs with thyme and cumin. Years later I went back for another look at that ramshackle meyhane whose memory is so dear to me, but the entire building had been razed and in its place were now shops selling evil eyes, trinkets, and other tourist souvenirs.
That evening, after we’d left the restaurant and were getting back into the car, I took Füsun by the arm.
“Do you know what, sweetheart? That was the first time in eight years we have eaten in a restaurant, just the two of us.”
“Yes,” she said. The light that flickered for a moment in her eyes made me inordinately happy. “I have something else to say to you. Give me the keys, I’m going to drive the car.”
“Of course.”
The junctions and hills of Beşiktaş and Dolmabahçe made her perspire a little, but even though she’d had a bit to drink, she was able to steer the Chevrolet as far as Firuzağa Mosque without incident. When I picked her up three days later from the usual spot, she wanted to drive the car again, but the city was crawling with police and I talked her out of it. Despite the hot weather, our lesson went amazingly well.
As we were driving back I looked at the whitecaps on the windy Bosphorus and said, “If only we’d brought our swimsuits!”
The next time we went out, when Füsun left the house in the usual floral print dress, she was wearing underneath it the blue bikini displayed here. After our lesson, at Tarabya Beach, she did not take off her dress until just before she jumped off the seawall into the water. For one brief moment of embarrassment, I could see my beloved’s body, and then she swam away, so fast you might have thought she was fleeing me. The bubbles and the churning water in the wake of her plunge, the beautiful light, the midnight blue of the Bosphorus, her bikini-all this gathered in my mind to form an indelible image, a feeling. I spent years searching out that sentiment, and those wondrous colors, in the old photographs and postcards of Istanbul ’s troubled collectors.
I jumped into the sea right after her. A strange voice inside warned of monsters and evil creatures perhaps lurking underwater, waiting to attack her. I needed to reach her in time and protect her from the depths of the waves. I remember that I was giddy as I searched for her in the choppy sea, that I swam as fast as I could, panicked at the thought that happiness might escape my grasp, and that at one moment at the height of my panic I couldn’t breathe. Füsun had been carried away by the Bosphorus currents! At that moment I wanted to die with her; I wanted to die at once. Just then the capricious waves of the Bosphorus opened up and there was Füsun right in front of me. Both of us breathless, we faced each other with the smiles of happy lovers. But when I tried to get closer, so that I might touch her, kiss her, she pulled a long face, like some modest girl with scruples; without further dallying, she did a cool breaststroke away from me. I swam after her, doing the same stroke. As I swam I admired the movement of her beautiful legs, the sweet roundness of her buttocks. Only much later would I notice how far we were from shore.
“Enough!” I said. “Stop running away from me. This is where the currents begin. They could sweep us both up, and we could die.”
I turned around, and when I saw how far away the shore was, I was afraid. The city surrounded us, the European shore now seeming almost as distant as the Asian shore behind us. There was Tarabya Bay, and the Huzur, the restaurant where we’d eaten on so many occasions, and all the other restaurants lining the shore, and the Tarabya Hotel, and the cars, minibuses, and red buses snaking along the shore road, and the hills rising above it, and the shantytowns above Büyükdere-the entire city had receded.
It was as if I were looking at a panoramic miniature painting, not just of the Bosphorus and the city, but of the life I’d left behind. It felt like a dream, this sense I had of being far from the city and my own past. To have reached the middle of the city, in the middle of the Bosphorus, to be so distant from everyone else but together with Füsun, felt like the chill of death. When a wave larger than the others hit Füsun unexpectedly and she let out a shriek, and wrapped her arms around my neck and shoulders to hold on, I knew then that only death would part us.
Just after this fiery touch-we can call it an embrace-she used the excuse of an approaching coal freighter to swim away. She swam gracefully and very fast, so fast I had a hard time keeping up. As soon as she had climbed to the shore, Füsun left me for the bathhouse. None of this called to mind two lovers without shame about each other’s bodies. We were as shy, quiet, and prudish as if we’d just been introduced by our families with marriage in mind: We couldn’t even look at each other unclothed.
By driving to and from her lessons, and sometimes to the city proper, Füsun had soon learned to drive well. But she did not pass the road test in early August either.
“I flunked, but never mind. Let’s forget about those evil men,” said Füsun. “Shall we go to the seaside?”
“Let’s go.”
Like so many applicants who came to the road test with friends, and had their photos taken as if departing for their military service, only to fail the test, Füsun left the scene at the wheel, smoking and honking like an oafish truck driver. (When I went back many years later, those once ugly, bald, garbage-strewn hills had been transformed into luxury housing estates, complete with swimming pools.) We continued our lessons at Yıldız Park until the summer’s end, but by now the driver’s license was just an excuse for going to a restaurant or the beach. A few times we rented a rowboat from the wharf next to the Bebek ferry station, and together we’d row out to a place far from the jellyfish and the oil slicks, where the bay met with the currents, and there we’d jump into the sea. One of us would keep hold of the rowboat, to keep it from being swept away by the currents, holding the other with his-or her-free hand. I loved renting a rowboat in Bebek, not least for the pleasure of holding hands with her.
This love finally flowering between us after eight long years was not something we embraced with joy; rather we approached it with great caution, like a friendship that beckons but is nevertheless exhausting. The eight years we’d lived through had buried our love deep within, yet it still made itself felt even at moments when we were paying it least attention. But when I saw that Füsun had no taste for risking the dangers of any greater intimacy before marriage, I, too, resisted my never absent desires to embrace or kiss her. I had begun to entertain the idea that couples who lost their heads and capitulated to desire before they wed, heedless of the consequences, were not likely destined for marital bliss, but rather for disillusionment and depression. As for Hilmi the Bastard, Tayfun, and Mehmet, whom I ran into now and again, I had begun to grow disdainful of these friends of mine, who still patronized brothels and bragged about their womanizing. At the same time, though, I dreamed that after Füsun and I were married I would find release from my obsessive thoughts and reunite with my friends, and everyone in my old circle, with the contentment that only maturity can confer.