Выбрать главу

I am not saying that when the brain flatlines, the soul is still in operation, somewhere. I am saying only that their machines record my cerebral activity up to a certain point. Below this threshold I am still thinking, and they do not know it. If I can wake up again to tell my tale, someone might get a Nobel in neurology and those machines could be tossed on the scrap heap.

To be able to reemerge from the fog of the past, to show myself again, alive and powerful, to those who loved me and to those who wished me dead. "Look at me, I am Edmond Dants!" How many times does the Count of Monte Cristo appear to someone who has given him up for dead? To his former benefactors, to his beloved Mercedes, to those who brought about his downfalclass="underline" "Look at me, I have returned, I am Edmond Dants."

Or else to be able to escape this silence, drift incorporeally above the hospital room, see the people crying beside my motionless body. To attend ones own funeral and at the same time be able to fly, no longer hindered by the flesh-two universal wishes granted at once. Instead I dream, imprisoned in my immobility

In truth, I nurse no grudges. If I have reason to be upset, it is because I feel fine and cannot say so. If only I could move a finger, an eyelid, send a signal, maybe in Morse code. But I am all thought and no action. No sensation. I might have been here a week, a month, a year, and I feel no heartbeat, no pangs of hunger or thirst, no desire to sleep (should this continual wakefulness frighten me), I do not even know if I excrete (perhaps tubes take care of everything), or sweat, or even breathe. For all I know, outside me and around me there may not even be any air. I suffer at the thought of Paola, Carla, and Nicoletta suffering, thinking me out of commission, but the last thing I ought to do is give in to this suffering. I cannot take on the pain of the entire world-may I be granted the gift of fierce selfishness. I live with myself and for myself, and I can remember that which, after my first incident, I had forgotten. For now, and perhaps forever, this is my life.

So then, nothing to do but wait. If they revive me, it will be a surprise for everyone. But I may never wake up, and I must prepare myself for this uninterrupted reliving of the past. Or perhaps I will last only a little longer, then go out-in which case I must take full advantage of these moments.

If I were suddenly to cease to think, what would happen next? Would some other kind of afterlife kick in that would resemble my ultraprivate present life, or would it be darkness and unconsciousness forever?

I would be a fool to waste whatever time has been granted me in pondering such questions. Someone, or perhaps chance, has given me the opportunity to remember who I am. I must take it. If I turn out to have something to be penitent for, I will do penance. But in order to repent, I must first remember what it is I have done. As for the sleaziness I know about, Paola, or the widows I cheated, will have forgiven me already. And in the end, after all, if hell exists, it is empty.

In the attic in Solara, before entering this sleep, I found a tin frog that was linked to the name Angelo Bear and to the phrase "Dr. Osimos candies." Those were words. Now I see.

Dr. Osimo, with his egg-bald head and pale blue glasses, is the pharmacist on Corso Roma. Whenever Mamma takes me with her on her errands and stops by the pharmacy, Dr. Osimo, even if she is buying nothing more than a roll of absorbent gauze, opens a towering glass container full of fragrant white orbs and gives me a packet of milk candies. I know I must not eat them all right away, must make them last at least three or four days.

On our previous outing I noticed-I am less than four-nothing out of the ordinary about Mammas belly, but one day after our last visit to Dr. Osimo, I am sent downstairs and entrusted to Signor Piazza. Signor Piazza lives in a great room that resembles a forest, full of animals that look alive: roosters, foxes, cats, eagles. I have been told that he takes animals, but only when they die of their own accord, and rather than burying them he stuffs them with straw. Now I am sitting in his house, and he is entertaining me by explaining the names and traits of the various animals, and I spend who knows how much time in that marvelous necropolis, wherein death seems gentle, Egyptian, and exudes perfumes I smell only there, probably a blend of chemical solutions and the odor of dusty feathers and tanned hides. The most beautiful afternoon of my life.

When someone comes to retrieve me and I go back up the stairs at home, I learn that during my sojourn in the kingdom of the dead my baby sister has been born. The midwife found her in a cabbage and brought her. All I can see of my baby sister, through the whiteness of lace, is a single flushed purple ball featuring a black hole out of which piercing shrieks emerge. That does not mean she is sick, they tell me: when a baby sister is born she does that because that is her way of saying how happy she is that she now has a mamma and a pap and a little brother.

I am exceedingly agitated, and I offer at once to give her one of Dr. Osimos milk candies, but they explain that when a baby sister is first born she has no teeth and can only suck milk from her mamma. It would have been great to throw those little white balls and make them go into that black hole. Maybe I would have won a goldfish.

I run to the toy chest and take out the tin frog. She might have just been born, but a green frog that croaks when you squeeze its belly cannot fail to entertain her. But no, and I put the frog away too, and slink off. What good, then, is a new baby sister? Would it not have been better to remain among Signor Piazzas dead old birds?

The tin frog and Angelo Bear. In the attic they had popped into my mind at the same time because Angelo Bear, too, became linked to my sister, when she later became an accomplice in my games-and a glutton for milk candies.

"Stop it, Nuccio, Angelo Bear cant take it any more." Who knows how many times I asked my cousin to end the torture. But he was bigger than I was, and had been sent by the priests to a boarding school where he spent his days chafing in a uniform, and so when he came back to the city he let loose. At the end of a long battle of the toys he captured Angelo Bear, tied him to the foot of the bed, and subjected him to unspeakable floggings.

Angelo Bear, how long had I had him? The memory of his arrival disappears into the time that Gratarolo described, before we learn to organize our personal memories. Angelo, my yellowish plush friend, had movable arms and legs, like a dolls, so he could sit or walk or raise his arms to the sky. He was large and impressive, with two twinkling, bright brown eyes. Ada and I had elected him king of the toys, of the soldiers as well as the dolls.

Age, as it wore him down, rendered him even more venerable. He gained a halting authority all his own, which only increased over time, as one by one, like a veteran of many battles, he lost an eye, then an arm.

Turned upside down, the footstool would become a boat, a pirate ship, or a Vernian craft with its square stem and stern: Angelo Bear sat beside the helmsman, and in front of him, setting a course for adventure in distant lands, were Captain Potato and the Soldiers of Cockaigne, who were more important, because of their size, though also more comical, than their earnest brothers-in-arms, the clay soldiers, who by this time were more disabled than Angelo, several having lost heads or limbs, leaving only wire hooks sticking out of the compressed, friable, and now faded substance of their flesh, like so many Long John Silvers. While that glorious vessel sailed out of the Bedroom Sea, traversed the Hallway Ocean, and made land in the Kitchen Archipelago, Angelo towered above his Lilliputian subjects, but the disproportion, rather than bothering us, merely emphasized his Gulliverian majesty.