Выбрать главу

But as my soul was carried away by that concert of terrestrial beauty and majestic supernatural signals, and was about to burst forth in a psalm of joy, my eye, accompanying the proportioned rhythm of the rose windows that bloomed at the ancients’ feet, lighted on the interwoven figures of the central pillar, which supported the tympanum. What were they and what symbolic message did they communicate, those three crisscrossed pairs of lions rampant, like arches, each with hind paws planted on the ground, forepaws on the back of his companion, mane in serpentine curls, mouth taut in a threatening snarl, bound to the very body of the pillar by a paste, or a nest, of tendrils? To calm my spirit, as they had perhaps been meant also to tame the diabolical nature of the lion and to transform it into a symbolic allusion to higher things, on the sides of the pillar there were two human figures, unnaturally tall as the column itself and twins to two others facing them on either side from the decorated imposts, where each of the oak doors had its jamb. These figures, then, were four old men, from whose paraphernalia I recognized Peter and Paul, Jeremiah and Isaiah, also twisted as if in a dance step, their long bony hands raised, the fingers splayed like wings, and like wings were their beards and hair stirred by a prophetic wind, the folds of the very long garments stirred by the long legs giving life to waves and scrolls, opposed to the lions but of the same stuff as the lions. And as I withdrew my fascinated eye from that enigmatic polyphony of sainted limbs and infernal sinews, I saw beside the door, under the deep arches, sometimes depicted on the embrasures in the space between the slender columns that supported and adorned them, and again on the thick foliage of the capital of each column, and from there ramifying toward the sylvan vault of the multiple arches, other visions horrible to contemplate, and justified in that place only by their parabolic and allegorical power or by the moral lesson that they conveyed. I saw a voluptuous woman, naked and fleshless, gnawed by foul toads, sucked by serpents, coupled with a fat-bellied satyr whose gryphon legs were covered with wiry hairs, howling its own damnation from an obscene throat; and I saw a miser, stiff in the stiffness of death on his sumptuously columned bed, now helpless prey of a cohort of demons, one of whom tore from the dying man’s mouth his soul in the form of an infant (alas, never to be again born to eternal life); and I saw a proud man with a devil clinging to his shoulders and thrusting his claws into the man’s eyes, while two gluttons tore each other apart in a repulsive hand-to-hand struggle, and other creatures as well, goat head and lion fur, panther’s jaws, all prisoners to a forest of flames whose searing breath I could almost feel. And around them, mingled with them, above their heads and below their feet, more faces and more limbs: a man and a woman clutching each other by the hair, two asps sucking the eyes of one of the damned, a grinning man whose hooked hands parted the maw of a hydra, and all the animals of Satan’s bestiary, assembled in a consistory and set as guard and crown of the throne that faced them, singing its glory in their defeat, fauns, beings of double sex, brutes with six-fingered hands, sirens, hippocentaurs, gorgons, harpies, incubi, dragopods, minotaurs, lynxes, pards, chimeras, cynophales who darted fire from their nostrils, crocodiles, polycaudate, hairy serpents, salamanders, horned vipers, tortoises, snakes, two-headed creatures whose backs were armed with teeth, hyenas, otters, crows, hydrophora with saw-tooth horns, frogs, gryphons, monkeys, dog-heads, leucrota, manticores, vultures, paranders, weasels, dragons, hoopoes, owls, basilisks, hypnales, presters, spectafici, scorpions, saurians, whales, scitales, amphisbenae, iaculi, dipsases, green lizards, pilot fish, octopi, morays, and sea turtles. The whole population of the nether world seemed to have gathered to act as vestibule, dark forest, desperate wasteland of exclusion, at the apparition of the Seated One in the tympanum, at his face promising and threatening, they, the defeated of Armageddon, facing Him who will come at last to separate the quick from the dead. And stunned (almost) by that sight, uncertain at this point whether I was in a friendly place or in the valley of the last judgment, I was terrified and could hardly restrain my tears, and I seemed to hear (or did I really hear?) that voice and I saw those visions that had accompanied my youth as a novice, my first reading of the sacred books, and my nights of meditation in the choir of Melk, and in the delirium of my weak and weakened senses I heard a voice mighty as a trumpet that said, “Write in a book what you now see” (and this is what I am doing), and I saw seven golden candlesticks and in the midst of the candlesticks One like unto the son of man, his breast girt with a golden girdle, his head and hair white as purest wool, his eyes as a flame of fire, his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace, his voice as the sound of many waters, and he had in his right hand seven stars and out of his mouth went a two-edged sword. And I saw a door open in heaven and He who was seated appeared to me like a jasper and a sardonyx, and there was a rainbow round about the throne and out of the throne proceeded thunder and lightning. And the Seated One took in His hands a sharp sickle and cried: “Thrust in thy sickle and reap, for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe”; and He that sat on the cloud thrust His sickle on the earth; and the earth was reaped.

It was at this point that I realized the vision was speaking precisely of what was happening in the abbey, of what we had learned from the abbot’s reticent lips — and how many times in the following days did I return to contemplate the doorway, convinced I was experiencing the very events that it narrated. And I knew we had made our way up there in order to witness a great and celestial massacre.

I trembled, as if I were drenched by the icy winter rain. And I heard yet another voice, but this time it came from behind me and was a different voice, because it came from the earth and not from the blinding core of my vision; and indeed it shattered the vision, because William (I became aware again of his presence), also lost until then in contemplation, turned as I did.

The creature behind us was apparently a monk, though his torn and dirty habit made him look like a vagabond, and his face bore a resemblance to those of the monsters I had just seen on the capitals. Unlike many of my brothers, I have never in my whole life been visited by the Devil; but I believe that if he were to appear to me one day, prevented by divine decree from concealing completely his nature even though he chose to resemble a man, he would have the very features our interlocutor presented to me at this moment. His head was hairless, not shaved in penance but as the result of the past action of some viscid eczema; the brow was so low that if he had had hair on his head it would have mingled with his eyebrows (which were thick and shaggy); the eyes were round, with tiny mobile pupils, and whether the gaze was innocent or malign I could not telclass="underline" perhaps it was both, in different moods, in flashes. The nose could not be called a nose, for it was only a bone that began between the eyes, but as it rose from the face it immediately sank again, transforming itself only into two dark holes, broad nostrils thick with hair. The mouth, joined to the nose by a scar, was wide and ill-made, stretching more to the right than to the left, and between the upper lip, nonexistent, and the lower, prominent and fleshy, there protruded, in an irregular pattern, black teeth sharp as a dog’s.

The man smiled (or at least so I believed) and, holding up one finger as if in admonition, he said:

“Penitenziagite! Watch out for the draco who cometh in futurum to gnaw your anima! Death is super nos! Pray the Santo Pater come to liberar nos a malo and all our sin!Ha ha, you like this negromanzia de Domini Nostri Jesu Christi! Et anco jois m’es dols e plazer m’es dolors… Cave el diabolo! Semper lying in wait for me in some angulum to snap at my heels. But Salvatore is not stupidus! Bonum monasterium, and aqui refectorium and pray to dominum nostrum. And the resto is not worth merda. Amen. No?”