Выбрать главу

The child’s wish was so true, so earnest, and Ludwig himself had experienced the proud delights of which she had spoken. Perhaps, too, he had related to Marie the story of Clelia and her companions, who swam the Tiber to preserve the Roman maidens’ reputation for virtue.

“Whatever gives pleasure to thee pleases me,” he said, extending his hand to take hers.

“And thou wilt grant my wish? Oh, how kind, how dear thou art!” And in vain the young man sought to withdraw the hand she covered with kisses. “What!” she exclaimed reproachfully, “may I not kiss thy hand either?”

“How canst thou behave so, Marie? Thou art fifteen years old! A grown-up girl does not kiss a man’s hand.”

He passed his hand across his brow and sighed heavily; then he rose to his feet.

“Where art thou going? Knowest thou not that to-day thou dost not belong to thy horrid books nor to thy telescope, but that thou art my subject?”

“I go to execute the commands of my little queen. If she desires to learn to swim, I must have a bath-house built on the shore, and look about for a suitable spot in the little cove.”

“When I have learned to swim all by myself, may not I go beyond the little cove—away out into the open lake?”

“Yes, on two conditions. One is that I may follow in my canoe—”

“But not keep very near to me?”

“Of course not. The second condition is that in daylight thou wilt not swim beyond those willows which conceal the cove. Only on moonlight evenings mayest thou venture into the open lake.”

“But why may not I venture by daylight?”

“Because a telescope does not enable one to distinguish features after night. Other people may have a telescope, like myself.”

“Who would have one in this village?”

“The manor has a new occupant. A lady has taken possession there.”

“A lady? Is she pretty?”

“She is young.”

“Didst thou see her through the telescope? What kind of hair has she got?”

“Blonde.”

“Then she must be very pretty. May I take a look at her some time?”

“I am afraid thou mightest fall in love with her; for she is very beautiful, and very good.”

“How dost thou know she is good?”

“Because she visits the sick and the poor, and because she goes regularly to church.”

“Why do we never go to church?”

“Because we profess a different belief from that acknowledged by those persons who attend this church.”

“Do they pray to a different God from ours?”

“No; they pray to the same God.”

“Then why shouldn’t we all go to the same church?”

Unable longer to control himself, Ludwig took the shrewd little child-head between his hands, and said tenderly:

“My darling! my little queen! not all the synods of the four quarters of the globe could answer thy questions—let alone this poor forgotten soldier!”

“There! thou always pretendest to be stupid when I want to borrow a little bit of thy wisdom. Thou art like the rich man who tells the beggar that he has no money. By the way, I must not forget that I always send money to the poor children on my birthday. Come, tell me which of the heaps I shall send to-day—these small coins, or these large ones? If thou thinkest I ought to send these little yellow ones, I have no objections. I think I prefer to keep the white coins, they have such a musical sound; besides, they have the image of the Virgin. If thou thinkest I ought to send some of the large red ones, too, I will do so.”

The “little yellow ones” were gold sovereigns; the “white coins” were silver Zwanziger; and the “large red ones” were copper medals of the Austrian minister of finance, worth half a guilder.

“We will send some of the small coins and some of the large ones,” decided Ludwig, smiling at the little maid’s ignorance of the value of the money.

CHAPTER III

Tradition maintained that many years before, during the preceding century, the tongue of land now occupied by the Nameless Castle was part of the lake; and it may have been true, for Neusiedl Lake is a very capricious body of water. During the past two decades we ourselves have seen a greater portion of the lake suddenly recede, leaving dry land where once had been several feet of water. The owners of what had once been the shore took possession of the dry lake bottom; they used it for meadows and pastures; leased it, and the lessees built farm-houses and steam-mills on the “new ground.” They cultivated wheat and maize, and for many years harvested two crops a year. Suddenly the lake took a notion to occupy its old bed again; and when the water had resumed its former level, fields and farms had vanished beneath the green flood; only here and there the top of a chimney indicated where a steam-mill had been. Magic tricks like this Neusiedl Lake has played more than once on trusting mortals.

On either side of the peninsula on which stood the Nameless Castle was a little cove. One of these the count had spoken of to Marie; the other separated the castle from the village of Fertöszeg.

The manor, the habitation of the owner of the Fertöszeg estate, stood on the slope of a hill at the eastern end of the village, and fronted, as did the neighboring castle, on the lake.

In the second half of the month of August, in the year 1806, one might have seen from the veranda of the manor, after the sun had gone down and the marvelous tints of the evening sky were reflected in the water, a small boat speed out from the cove on the farther side of the Nameless Castle, trailing after it a long silvery streak on the parti-colored surface of the lake. A solitary man sat in the boat.

But what could not be seen from the veranda of the manor was that a girlish form swam a little in advance of the boat.

Marie had proved an excellent scholar in the school of the hydriads. Already after the fourth lesson she could swim alone, and sped over the waves as lightly and gracefully as a swan.

She did not need to wear a hat on these evening swimming excursions; her long hair floated unbound after her on the waves. When the twilight shadows deepened, the swimmer would speed far ahead of the accompanying canoe. She had lost all fear of the water. The waves were her friends—they knew each other well. When she wished to rest, she would turn her face to the sky, fold her arms across her breast, and lie on the waves as among swelling cushions like a child in a rocking cradle. And here she was allowed the full privileges of a child. She shouted; called to the startled wild geese; teased the night-swallows, and the bats skimming along the surface of the lake in quest of water-spiders. Here she even ventured to sing, and gave voice to charming melodies, which floated over the water like the sounds of an Æolian harp.

Many hours were spent thus on the lake. The little maid never wearied of the water. The protecting element restored to her nerves the strength which the stepmotherly earth had taken from them. A promenade of a hundred steps would tire her so that she would have to stop and rest. She had become unused to walking. But here in the water she moved about like a Naiad; her whole being was transformed; she lived! Then, when her guardian would call her, she would swim back to the canoe, clamber into it, and spread her long hair over his knees to dry while they rowed back to the shore. Poor little maid! She declared she had found happiness in the water.

One evening, after the waning moon had risen, Ludwig’s canoe, as usual, followed Marie, who was swimming a considerable distance ahead. Among the peculiarities of Neusiedl Lake are its numerous islets, the shores of which are thickly grown with rushes, and covered with broom and tall trees. Such an island lay not far from the shore in front of the Nameless Castle; it had frequently aroused Marie’s curiosity.