To begin with, he treated me with a politeness, a deference that a son rarely expects from his father. Whenever he spoke to me, I felt as though he was carefully choosing his words, but the result was terrible. He resorted to increasingly convoluted phrases and circumlocutions, and seemed to be constantly apologising or anticipating some reproach. He brought me breakfast in bed with a ceremonious manner which jarred with our surroundings: the wallpaper in my room was peeling in places, a bare bulb hung from the ceiling, and when he pulled the curtains, the curtain rail would fall down. One day, he accidently referred to me by my Christian name and was mortally embarrassed. What had I done to earn such respect? I discovered it was the fact I was a ‘bachelier’, when he personally wrote to the school in Bordeaux to ask them to send the certificate proving I had got my baccalauréat. When it arrived, he had it framed, and hung it between the two ‘windows’ in the ‘living room’. I noticed that he kept a copy in his wallet. Once, on one of our nightly wanderings, he presented the document to two policemen who had asked for our identity papers, and seeing they were puzzled by his Nansen passport, he told them five or six times that ‘his son was a bachelier. .’ After supper (my father often prepared something he called rice à l’égyptienne), he would light a cigar, give an occasional, worried, glance at my diploma, then slowly sink into despair. His ‘business’, he told me, was causing him a lot of trouble. Having always been a fight, having known the ‘harsh realities of life’ at a very early age, he now felt ‘tired’, and the way he said: ‘I’ve lost heart. .’ moved me deeply. Then, he would look up: ‘But you’ve got your whole life ahead of you!’ I would nod, politely. . ‘Especially now you’ve got your BACCALAURÉAT. . If only I’d had the chance. .’ the words died in his throat, ‘the baccalauréat is really something. .’ I can still hear this little phrase. And it still moves me, like a forgotten melody.
At least a week passed without my knowing anything about his ‘business’. I would hear him leave early in the morning, and he only got back in time to prepare supper. From a black oilcloth bag, he would unpack the provisions — peppers, rice, spices, mutton, lard, dried fruit, semolina — tie an apron round his waist and, having taken off his rings, he would fry up the contents of the bag in a pan. Then he would sit facing the diploma, call me to dinner and we would eat.
Finally, one Thursday afternoon, he invited me to go with him. He was going to sell a ‘very rare’ stamp, and the prospect made him agitated. We walked along the Avenue de la Grande-Armée. Then down the Champs-Élysées. Several times he showed me the stamp (which he kept wrapped in cellophane). It was, according to him, a ‘unique’ example from Kuwait, depicting ‘the Emir Rachid and divers views’. We arrived at the Carré Marigny. The stamp market was held in the space between the théâtre de Marigny and the Avenue Gabriel. (Does it still exist today?) People huddled in little groups, speaking in low voices, opening cases, poring over their contents, leafing through catalogues, brandishing magnifying glasses and tweezers. This furtive flurry of activity, these men who looked like surgeons or conspirators made me feel anxious. My father quickly found himself surrounded by a dense crowd. A dozen men were haranguing him. Arguing over whether the stamp was authentic. My father, taken aback by the questions fired from all sides, could not get a word in edgeways. How was it that his ‘Emir Rachid’ was olive-coloured and not carmine? Was it really thirteen and one quarter perforation? Did it have an ‘overprint’? Fragments of silk thread? Did it not belong to a series known as ‘assorted views’? Had he checked for a ‘thin’? Their tone grew acrimonious. My father was called a ‘swindler’ and ‘crook’. He was accused of trying to ‘flog some piece of rubbish that wasn’t even documented in the Champion catalogue’. One of the lunatics grabbed him by the collar and slapped him hard across the face. Another punched him. They seemed about to lynch him for the sake of a stamp (which speaks volumes about the human soul), and so, unable to bear it any longer, I stepped in. Luckily, I had an umbrella. I distributed several blows at random, and making the most of the element of surprise, dragged father from this baying mob of philatelists. We ran as far as the Faubourg Saint-Honoré.
In the days which followed, my father, believing I had saved his life, explained in detail the kind of work he did, and suggested that I help him. His clients were twenty or so oddballs scattered over the whole of France whom he had contacted through various specialist magazines. They were fanatical collectors, obsessed by the most varied objects: old telephone directories, corsets, hookahs, postcards, chastity belts, phonographs, oxy-acetylene torches, Iowa Indian moccasins, ballroom slippers. . He scoured Paris in search of such things, packed them up and sent them off to his contacts, having extorted vast sums from them in advance that bore no relation to the actual value of the goods. One of his clients would pay 100,000 francs apiece for pre-war Chaix railway timetables. Another had given him 300,000 francs on account, on condition that he had first refusal on all busts and effigies of Waldeck-Rousseau he might find. . My father, eager to amass an even greater clientele among these lunatics, planned to persuade them to join a society — the ‘League of French Collectors’ — of which he would be appointed president and treasurer and would charge exorbitant subscription fees. The philatelists had bitterly disappointed him. He realized he couldn’t use them. As collectors, they were cold-blooded, cunning, cynical, ruthless (it is hard to imagine the Machiavellianism, the viciousness of these apparently fastidious creatures). What crimes have been committed for a ‘Sierra Leone, yellow-brown with overprint’ or a ‘Japan, horizontal perforations’. He was not about to repeat his unfortunate expedition to the Carré Marigny, an episode that had left his pride deeply wounded. At first he used me as a messenger. I tried to show some initiative by suggesting a market which he hadn’t yet considered: bibliophiles. He liked the idea and gave me a free hand. Though I knew nothing about life yet, I had memorized Lanson’s French Literature at school in Bordeaux. I knew every French writer, from the most trivial to the most obscure. What was the point of such recondite erudition if not to launch me into the book trade? I quickly discovered that it was very difficult to buy rare editions cheaply. What bargains I found were of poor quality: ‘original editions’ of Vautel, Fernand Gregh and Eugene Demolder. . On a trip to the Passage Jouffroy, I bought a copy of Matière et mémoire for 3,50 francs. On the flyleaf, was a curious dedication from Bergson to Jean Jaurès: ‘When will you stop calling me Miss?’ Two experts formally identified the master’s handwriting, and I sold on this curio to a collector for 100,000 francs.
Heartened by my initial success, I decided to pen a few spurious dedications myself, each highlighting some unexpected facet of the author. Those whose handwriting I could most easily copy, Charles Maurras and Maurice Barrès. I sold a Maurras for 500,000 francs, courtesy of this little sentence: ‘For Léon Blum, as a token of my admiration. Why don’t we have lunch? Life is so short. . Maurras.’ A copy of Barres’s Déracinés fetched 700,000 francs. It was dedicated to Captain Dreyfus: ‘Be brave, Alfred. Affectionately, Maurice.’ But I soon discovered that what really fascinated my customers was the private lives of writers. So my dedications became more salacious and prices rose accordingly. I favoured contemporary authors. As some of them are still alive, I will say no more for fear of litigation. All I can say is that they made me a lot of money.