Выбрать главу

Rubbing his eyes, he stood up on the floor and stretched his great arms and gave a yawn which shook the walls. The Sodnos heard it below, and posted themselves, one at the big door and one at the little door at the back, for they did not know what their enemy would come out at.

The Stalo put out his hand to take his iron mantle from the bed, where it always lay, but the mantle was no there. He wondered where it could be, and who could have moved it, and after searching through all the rooms, he found it hanging over the kitchen fire. But the first touch burnt him so badly that he let it alone, and went with nothing, except a stick in his hand, through the back door.

The young Sodno was standing ready for him, and as the Stalo passed the threshold struck him such a blow on the head that he rolled over with a crash and never stirred again. The two Sodnos did not trouble about him, but quickly stripped the younger Stalos of their clothes, in which they dressed themselves. Then they sat still till the dawn should break and they could find out from the Stalos' mother where the treasure was hidden.

With the first rays of the sun the young Sodno went upstairs and entered the old woman's room. She was already up and dressed, and sitting by the window knitting, and the young man crept in softly and crouched down on the floor, laying his head on her lap. For a while he kept silence, then he whispered gently:

'Tell me, dear mother, where did my eldest brother conceal his riches?'

'What a strange question! Surely you must know,' answered she.

'No, I have forgotten; my memory is so bad.'

'He dug a hole under the doorstep and placed it there,' said she. And there was another pause.

By-and-by the Sodno asked again:

'And where may my second brother's money be?'

'Don't you know that either?' cried the mother in surprise.

'Oh, yes; I did once. But since I fell upon my head I can remember nothing.'

'It is behind the oven,' answered she. And again was silence.

'Mother, dear mother,' said the young man at last, 'I am almost afraid to ask you; but I really have grown so stupid of late. Where did I hide my own money?'

But at this question the old woman flew into a passion, and vowed that if she could find a rod she would bring his memory back to him. Luckily, no rod was within her reach, and the Sodno managed, after a little, to coax her back into good humour, and at length she told him that the youngest Stalo had buried his treasure under the very place where she was sitting.

'Dear mother,' said Lyman, who had come in unseen, and was kneeling in front of the fire. 'Dear mother, do you know who it is you have been talking with?'

The old woman started, but answered quietly:

'It is a Sodno, I suppose?'

'You have guessed right,' replied Lyma.

The mother of the Stalos looked round for her iron cane, which she always used to kill her victims, but it was not there, for Lyma had put it in the fire.

'Where is my iron cane?' asked the old woman.

'There!' answered Lyma, pointing to the flames.

The old woman sprang forwards and seized it, but her clothes caught fire, and in a few minutes she was burned to ashes.

So the Sodno brothers found the treasure, and they carried it, and their sister and the reindeer, to their own home, and were the richest men in all Lapland.

Andras Baive

[From Lapplandische Marchen, J. C. Poestion.]

Once upon a time there lived in Lapland a man who was so very strong and swift of foot that nobody in his native town of Vadso could come near him if they were running races in the summer evenings. The people of Vadso were very proud of their champion, and thought that there was no one like him in the world, till, by-and-by, it came to their ears that there dwelt among the mountains a Lapp, Andras Baive by name, who was said by his friends to be even stronger and swifter than the bailiff. Of course not a creature in Vadso believed that, and declared that if it made the mountaineers happier to talk such nonsense, why, let them!

The winter was long and cold, and the thoughts of the villagers were much busier with wolves than with Andras Baive, when suddenly, on a frosty day, he made his appearance in the little town of Vadso. The bailiff was delighted at this chance of trying his strength, and at once went out to seek Andras and to coax him into giving proof of his vigour. As he walked along his eyes fell upon a big eight-oared boat that lay upon the shore, and his face shone with pleasure. 'That is the very thing,' laughed he, 'I will make him jump over that boat.' Andras was quite ready to accept the challenge, and they soon settled the terms of the wager. He who could jump over the boat without so much as touching it with his heel was to be the winner, and would get a large sum of money as the prize. So, followed by many of the villagers, the two men walked down to the sea.

An old fisherman was chosen to stand near the boat to watch fair play, and to hold the stakes, and Andras, as the stranger was told to jump first. Going back to the flag which had been stuck into the sand to mark the starting place, he ran forward, with his head well thrown back, and cleared the boat with a mighty bound. The lookers-on cheered him, and indeed he well deserve it; but they waited anxiously all the same to see what the bailiff would do. On he came, taller than Andras by several inches, but heavier of build. He too sprang high and well, but as he came down his heel just grazed the edge of the boat. Dead silence reigned amidst the townsfolk, but Andras only laughed and said carelessly:

'Just a little too short, bailiff; next time you must do better than that.'

The bailiff turned red with anger at his rival's scornful words, and answered quickly: 'Next time you will have something harder to do.' And turning his back on his friends, he went sulkily home. Andras, putting the money he had earned in his pocket, went home also.

The following spring Andras happened to be driving his reindeer along a great fiord to the west of Vadso. A boy who had met him hastened to tell the bailiff that his enemy was only a few miles off; and the bailiff, disguising himself as a Stalo, or ogre, called his son and his dog and rowed away across the fiord to the place where the boy had met Andras.

Now the mountaineer was lazily walking along the sands, thinking of the new hut that he was building with the money that he had won on the day of his lucky jump. He wandered on, his eyes fixed on the sands, so that he did not see the bailiff drive his boat behind a rock, while he changed himself into a heap of wreckage which floated in on the waves. A stumble over a stone recalled Andras to himself, and looking up he beheld the mass of wreckage. 'Dear me! I may find some use for that,' he said; and hastened down to the sea, waiting till he could lay hold of some stray rope which might float towards him. Suddenly-he could not have told why-a nameless fear seized upon him, and he fled away from the shore as if for his life. As he ran he heard the sound of a pipe, such as only ogres of the Stalo kind were wont to use; and there flashed into his mind what the bailiff had said when they jumped the boat: 'Next time you will have something harder to do.' So it was no wreckage after all that he had seen, but the bailiff himself.

It happened that in the long summer nights up in the mountain, where the sun never set, and it was very difficult to get to sleep, Andras had spent many hours in the study of magic, and this stood him in good stead now. The instant he heard the Stalo music he wished himself to become the feet of a reindeer, and in this guise he galloped like the wind for several miles. Then he stopped to take breath and find out what his enemy was doing. Nothing he could see, but to his ears the notes of a pipe floated over the plain, and ever, as he listened, it drew nearer.

A cold shiver shook Andras, and this time he wished himself the feet of a reindeer calf. For when a reindeer calf has reached the age at which he begins first to lose his hair he is so swift that neither beast nor bird can come near him. A reindeer calf is the swiftest of all things living. Yes; but not so swift as a Stalo, as Andras found out when he stopped to rest, and heard the pipe playing!