Выбрать главу

He laughed. ‘And what makes you think I’ll take to that role?’

‘I’d hate to think what might happen if you were to disappoint me.’

‘Looking at you, I’d say you were used to being disappointed.’

‘Perhaps. But I doubt my disappointment will even compare with Himmler’s.’

‘My life is in no danger from the Reichsfuhrer, I can assure you.’

‘I wouldn’t place too much reliance on your rank or your uniform if I were you, Hauptsturmfuhrer. You’ll shoot just as easily as Ernst Röhm and all those SA men did.’

‘I knew Röhm quite well,’ he said smoothly. ‘We were good friends. It may interest you to know that that’s a fact which is well-known to Himmler, with all that such a relationship implies.’

‘You’re saying he knows you’re a queer?’

‘Certainly. If I survived the Night of Long Knives, I think I can manage to cope with whatever inconvenience you’ve arranged for me, don’t you?’

‘The Reichsfuhrer will be pleased to read Lange’s letters, then. If only to confirm what he already knows. Never underestimate the importance to a policeman of confirming information. I dare say he knows all about Weisthor’s insanity as well, right?’

‘What was insanity ten years ago merely counts as a treatable nervous disorder today. Psychotherapy has come a long way in a short time. Do you seriously believe that Herr Weisthor can be the first senior SS officer to be treated? I’m a consultant at a special orthopaedic hospital at Hohenlychen, near Ravensbruck concentration camp, where many S S staff officers are treated for the prevailing euphemism that describes mental illness. You know, you surprise me. As a policeman you ought to know how skilled the Reich is in the practice of such convenient hypocrisies. Here you are hurrying to create a great big firework display for the Reichsfuhrer with a couple of rather damp little crackers. He will be disappointed.’

‘I like listening to you, Kindermann. I always like to see another man’s work. I bet you’re great with all those rich widows who bring their menstrual depressions to your fancy clinic. Tell me, for how many of them do you prescribe cocaine?’

‘Cocaine hydrochloride has always been used as a stimulant to combat the more extreme cases of depression.’

‘How do you stop them becoming addicted?’

‘It’s true there is always that risk. One has to be watchful for any sign of drug dependency. That’s my job.’ He paused. ‘Why do you ask?’

‘Just curious, Herr Doktor. That’s my job.’

At Hohenwarhe, north of Magdeburg, we crossed the Elbe by a bridge, beyond which, on the right, could be seen the lights of the almost completed Rothensee Ship Elevator, designed to connect the Elbe with the Mittelland Canal some twenty metres above it. Soon we had passed into the next state of Niedersachsen, and at Helmstedt we stopped for a rest, and to pick up some petroleum.

It was getting dark and looking at my watch I saw that it was almost seven o’clock. Having chained one of Kindermann’s hands to the door handle, I allowed him to take a pee, and attended to my own needs at a short distance. Then I pushed the spare wheel into the back seat beside Kindermann and handcuffed it to his left wrist, which left one hand free. The Mercedes is a big car, however, and he was far enough behind me not to worry about. All the same, I removed the Walther from my shoulder-holster, showed it to him and then laid it beside me on the big bench seat.

‘You’ll be more comfortable like that,’ I said. ‘But so much as pick your nose and you’ll get this.’ I started the car and drove on.

‘What is the hurry?’ Kindermann said exasperatedly. ‘I fail to understand why you’re doing this. You could just as easily stage your performance on Monday, when everyone arrives back in Berlin. I really don’t see the need to drive all this way.’

‘It’ll be too late by then, Kindermann. Too late to stop the special pogrom that your friend Weisthor’s got planned for Berlin’s Jews. Project Krist, isn’t that what it’s called?’

‘Ah, you know about that do you? You have been busy. Don’t tell me that you’re a Jew-lover.’

‘Let’s just say that I don’t much care for lynch-law, and rule by the mob. That’s why I became a policeman.’

‘To uphold justice?’

‘If you want to call it that, yes.’

‘You’re deluding yourself. What rules is force. Human will. And to build that collective will it must be given a focus. What we are doing is no more than a child does with a magnifying-glass when it concentrates the light of the sun on to a sheet of paper and causes it to catch alight. We are merely using a power that already exists. Justice would be a wonderful thing were it not for men. Herr–? Look here, what is your name?’

‘The name is Gunther, and you can spare me the Party propaganda.’

‘These are facts, Gunther, not propaganda. You’re an anachronism, do you know that? You are out of your time.’

‘From the little history I know it seems to me that justice is never very fashionable, Kindermann. If I’m out of my time, if I’m out of step with the will of the people, as you describe it, then I’m glad. The difference between us is that whereas you wish to use their will, I want to see it curbed.’

‘You’re the worst kind of idealist: you’re naive. Do you really think that you can stop what’s happening to the Jews? You’ve missed that boat. The newspapers already have the story about Jewish ritual murder in Berlin. I doubt that Himmler and Heydrich could prevent what is going on even if they wanted to.’

‘I might not be able to stop it,’ I said, ‘but perhaps I can try and get it postponed.’

‘And even if you do manage to persuade Himmler to consider your evidence, do you seriously think that he’ll welcome his stupidity being made public? I doubt you’ll get much in the way of justice from the Reichsführer-SS. He’ll just sweep it under the carpet and in a short while it will all be forgotten. As will the Jews. You mark my words. People in this country have very short memories.’

‘Not me,’ I said. ‘I never forget. I’m a fucking elephant. Take this other patient of yours, for instance.’ I picked up one of the two files I had brought with me from Kindermann’s office and tossed it back over the seat. ‘You see, until quite recently I was a private detective. And what do you know? It turns out that even though you’re a lump of shit we have something in common. Your patient there was a client of mine.’

He switched on the courtesy light and picked up the file.

‘Yes, I remember her.’

‘A couple of years ago, she disappeared. It so happens she was in the vicinity of your clinic at the time. I know that because she parked my car near there. Tell me, Herr Doktor, what does your friend Jung have to say about coincidence?’

‘Er ... meaningful coincidence, I suppose you mean. It’s a principle he calls synchronicity: that a certain apparently coincidental event might be meaningful according to an unconscious knowledge linking a physical event with a psychic condition. It’s quite difficult to explain in terms that you would understand. But I fail to see how this coincidence could be meaningful.’

‘No, of course you don’t. You have no knowledge of my unconscious. Perhaps that’s just as well.’

He was quiet for a long while after that.

North of Brunswick we crossed the Mittelland Canal, where the autobahn ended, and I drove south-west towards Hildesheim and Hamelin.

‘Not far now,’ I said across my shoulder. There was no reply. I pulled off the main road and drove slowly for several minutes down a narrow path that led into an area of woodland.