Выбрать главу

Which whirled you headlong down at Regensburg.

And people talk, said he, of--Ah!

[Stifling extreme emotion.

WALLENSTEIN.

Proceed!

DUCHESS.

I cannot utter it!

WALLENSTEIN.

Proceed!

DUCHESS.

They talk--

WALLENSTEIN.

Well!

DUCHESS.

Of a second--

(catches her voice and hesitates.)

WALLENSTEIN.

Second--

DUCHESS.

Most disgraceful

Dismission.

WALLENSTEIN.

Talk they?

[Strides across the chamber in vehement agitation.

Oh! they force, they thrust me

With violence, against my own will, onward!

DUCHESS (presses near him in entreaty).

Oh! if there yet be time, my husband, if

By giving way and by submission, this

Can be averted-my dear Lord, give way!

Win down your proud heart to it! Tell the heart,

It is your sovereign lord, your emperor,

Before whom you retreat. Oh! no longer

Low trickling malice blacken your good meaning

With abhorred venomous glosses. Stand you up

Shielded and helmed and weaponed with the truth,

And drive before you into uttermost shame

These slanderous liars! Few firm friends have we-

You know it! The swift growth of our good fortune

It hath but set us up a mark for hatred.

What are we, if the sovereign's grace and favor

Stand not before us!

SCENE III.

Enter the Countess TERZKY, leading in her hand the Princess THEKLA,

richly adorned with brilliants.

COUNTESS, TEKLA, WALLENSTEIN, DUCHESS.

COUNTESS.

How sister? What, already upon business?

[Observing the countenance of the DUCHESS.

And business of no pleasing kind I see,

Ere he has gladdened at his child. The first

Moment belongs to joy. Here, Friedland! father!

This is thy daughter.

[THEKLA approaches with a shy and timid air, and bends herself as

about to kiss his hand. He receives her in his arms, and remains

standing for some time lost in the feeling of her presence.

WALLENSTEIN.

Yes! pure and lovely hath hope risen on me,

I take her as the pledge of greater fortune.

DUCHESS.

'Twas but a little child when you departed

To raise up that great army for the emperor

And after, at the close of the campaign,

When you returned home out of Pomerania,

Your daughter was already in the convent,

Wherein she has remained till now.

WALLENSTEIN.

The while

We in the field here gave our cares and toils

To make her great, and fight her a free way

To the loftiest earthly good; lo! mother Nature

Within the peaceful, silent convent walls,

Has done her part, and out of her free grace

Hath she bestowed on the beloved child

The god-like; and now leads her thus adorned

To meet her splendid fortune, and my hope.

DUCHESS (to THEKLA).

Thou wouldst not now have recognized thy father,

Wouldst thou, my child? She counted scarce eight years

When last she saw your face.

THEKLA.

O yes, yes, mother!

At the first glance! My father has not altered.

The form that stands before me falsifies

No feature of the image that hath lived

So long within me!

WALLENSTEIN.

The voice of my child!

[Then after a pause.

I was indignant at my destiny,

That it denied me a man-child, to be

Heir of my name and of my prosperous fortune,

And re-illume my soon-extinguished being

In a proud line of princes.

I wronged my destiny. Here upon this head,

So lovely in its maiden bloom, will I

Let fall the garland of a life of war,

Nor deem it lost, if only I can wreath it,

Transmuted to a regal ornament,

Around these beauteous brows.

[He clasps her in his arms as PICCOLOMINI enters.

SCENE IV.

Enter MAX. PICCOLOMINI, and some time after COUNT TERZKY, the

others remaining as before.

COUNTESS.

There comes the Paladin who protected us.

WALLENSTEIN.

Max.! Welcome, ever welcome! Always wert thou

The morning star of my best joys!

MAX.

My general--

WALLENSTEIN.

Till now it was the emperor who rewarded thee,

I but the instrument. This day thou hast bound

The father to thee, Max.! the fortunate father,

And this debt Friedland's self must pay.

MAX.

My prince!

You made no common hurry to transfer it.

I come with shame: yea, not without a pang!

For scarce have I arrived here, scarce delivered

The mother and the daughter to your arms,

But there is brought to me from your equerry [6]

A splendid richly-plated hunting dress

So to remunerate me for my troubles-

Yes, yes, remunerate me,-since a trouble

It must be, a mere office, not a favor

Which I leaped forward to receive, and which

I came with grateful heart to thank you for.

No! 'twas not so intended, that my business

Should be my highest best good fortune!

[TERZKY enters; and delivers letters to the DUKE, which he

breaks open hurriedly.

COUNTESS (to MAX.).

Remunerate your trouble! For his joy,

He makes you recompense. 'Tis not unfitting

For you, Count Piccolomini, to feel

So tenderly-my brother it beseems

To show himself forever great and princely.

THEKLA.

Then I too must have scruples of his love:

For his munificent hands did ornament me

Ere yet the father's heart had spoken to me.

MAX

Yes; 'tis his nature ever to be giving

And making happy.

[He grasps the hand of the DUCHESS with still increasing warmth.

How my heart pours out

Its all of thanks to him! O! how I seem

To utter all things in the dear name-Friedland.

While I shall live, so long will I remain

The captive of this name: in it shall bloom

My every fortune, every lovely hope.

Inextricably as in some magic ring

In this name hath my destiny charm-bound me!

COUNTESS (who during this time has been anxiously watching the DUKE,

and remarks that he is lost in thought over the letters).

My brother wishes us to leave him. Come.

WALLENSTEIN (turns himself round quick, collects himself, and speaks

with cheerfulness to the DUCHESS).

Once more I bid thee welcome to the camp,

Thou art the hostess of this court. You, Max.,

Will now again administer your old office,

While we perform the sovereign's business here.

[MAX. PICCOLOMINI offers the DUCHESS his arm; the COUNTESS

accompanies the PRINCESS.

TERZKY (calling after him).

Max., we depend on seeing you at the meeting.