Выбрать главу

He had hardly got out of sight when again the jackal came creeping slowly round the foot of the rock. And when he saw the dove he cried out a second time, 'Ohe, ohe, mother dove! give me one of your little ones, or I will jump on your nest and eat you all up.'

This time the dove knew better, and she answered boldly, 'Indeed, I shall do nothing of the sort,' though her heart beat wildly with fear when she saw the jackal preparing for a spring.

However, he only cut himself against the rock, and thought he had better stick to threats, so he started again with his old cry, 'Mother dove, mother dove! be quick and give me one of your little ones, or I will eat you all up.'

But the mother dove only answered as before, 'Indeed, I shall do nothing of the sort, for I know we are safely out of your reach.'

The jackal felt it was quite hopeless to get what he wanted, and asked, 'Tell me, mother dove, how have you suddenly become so wise?'

'It was the heron who told me,' replied she.

'And which way did he go?' said the jackal.

'Down there among the reeds. You can see him if you look,' said the dove.

Then the jackal nodded good-bye, and went quickly after the heron. He soon came up to the great bird, who was standing on a stone on the edge of the river watching for a nice fat fish. 'Tell me, heron,' said he, 'when the wind blows from that quarter, to which side do you turn?'

'And which side do you turn to?' asked the heron.

The jackal answered, 'I always turn to this side.'

'Then that is the side I turn to,' remarked the heron.

'And when the rain comes from that quarter, which side do you turn to?'

And the heron replied, 'And which side do you turn to?'

'Oh, I always turn to this side,' said the jackal.

'Then that is the side I turn to,' said the heron.

'And when the rain comes straight down, what do you do?'

'What do you do yourself?' asked the heron.

'I do this,' answered the jackal. 'I cover my head with my paws.'

'Then that is what I do,' said the heron. 'I cover my head with my wings,' and as he spoke he lifted his large wings and spread them completely over his head.

With one bound the jackal had seized him by the neck, and began to shake him.

'Oh, have pity, have pity!' cried the heron. 'I never did you any harm.'

'You told the dove how to get the better of me, and I am going to eat you for it.'

'But if you will let me go,' entreated the heron, 'I will show you the place where the panther has her lair.'

'Then you had better be quick about it,' said the jackal, holding tight on to the heron until he had pointed out the panther's den. 'Now you may go, my friend, for there is plenty of food here for me.'

So the jackal came up to the panther, and asked politely, 'Panther, would you like me to look after your children while you are out hunting?'

'I should be very much obliged,' said the panther; 'but be sure you take care of them. They always cry all the time that I am away.'

So saying she trotted off, and the jackal marched into the cave, where he found ten little panthers, and instantly ate one up. By-and-bye the panther returned from hunting, and said to him, 'Jackal, bring out my little ones for their supper.'

The jackal fetched them out one by one till he had brought out nine, and he took the last one and brought it out again, so the whole ten seemed to be there, and the panther was quite satisfied.

Next day she went again to the chase, and the jackal ate up another little panther, so now there were only eight. In the evening, when she came back, the panther said, 'Jackal, bring out my little ones!'

And the jackal brought out first one and then another, and the last one he brought out three times, so that the whole ten seemed to be there.

The following day the same thing happened, and the next and the next and the next, till at length there was not even one left, and the rest of the day the jackal busied himself with digging a large hole at the back of the den.

That night, when the panther returned from hunting, she said to him as usual, 'Jackal, bring out my little ones.'

But the jackal replied: 'Bring out your little ones, indeed! Why, you know as well as I do that you have eaten them all up.'

Of course the panther had not the least idea what the jackal meant by this, and only repeated, 'Jackal, bring out my children.' As she got no answer she entered the cave, but found no jackal, for he had crawled through the hole he had made and escaped. And, what was worse, she did not find the little ones either.

Now the panther was not going to let the jackal get off like that, and set off at a trot to catch him. The jackal, however, had got a good start, and he reached a place where a swarm of bees deposited their honey in the cleft of a rock. Then he stood still and waited till the panther came up to him: 'Jackal, where are my little ones?' she asked.

And the jackal answered: 'They are up there. It is where I keep school.'

The panther looked about, and then inquired, 'But where? I see nothing of them.'

'Come a little this way,' said the jackal, 'and you will hear how beautifully they sing.'

So the panther drew near the cleft of the rock.

'Don't you hear them?' said the jackal; 'they are in there,' and slipped away while the panther was listening to the song of the children.

She was still standing in the same place when a baboon went by. 'What are you doing there, panther?'

'I am listening to my children singing. It is here that the jackal keeps his school.'

Then the baboon seized a stick, and poked it in the cleft of the rock, exclaiming, 'Well, then, I should like to see your children!'

The bees flew out in a huge swarm, and made furiously for the panther, whom they attacked on all sides, while the baboon soon climbed up out of the way, crying, as he perched himself on the branch of a tree, 'I wish you joy of your children!' while from afar the jackal's voice was heard exclaiming: 'Sting, her well! don't let her go!'

The panther galloped away as if she was mad, and flung herself into the nearest lake, but every time she raised her head, the bees stung her afresh so at last the poor beast was drowned altogether.

The Little Hare

Contes populaires des Bassoutos. Recueillis et traduits par E. Jacottet. Paris: Leroux, Editeur.

A long, long way off, in a land where water is very scarce, there lived a man and his wife and several children. One day the wife said to her husband, 'I am pining to have the liver of a nyamatsane for my dinner. If you love me as much as you say you do, you will go out and hunt for a nyamatsane, and will kill it and get its liver. If not, I shall know that your love is not worth having.'

'Bake some bread,' was all her husband answered, 'then take the crust and put it in this little bag.'

The wife did as she was told, and when she had finished she said to her husband, 'The bag is all ready and quite full.'

'Very well,' said he, 'and now good-bye; I am going after the nyamatsane.'

But the nyamatsane was not so easy to find as the woman had hoped. The husband walked on and on and on without ever seeing one, and every now and then he felt so hungry that he was obliged to eat one of the crusts of bread out of his bag. At last, when he was ready to drop from fatigue, he found himself on the edge of a great marsh, which bordered on one side the country of the nyamatsanes. But there were no more nyamatsanes here than anywhere else. They had all gone on a hunting expedition, as their larder was empty, and the only person left at home was their grandmother, who was so feeble she never went out of the house. Our friend looked on this as a great piece of luck, and made haste to kill her before the others returned, and to take out her liver, after which he dressed himself in her skin as well as he could. He had scarcely done this when he heard the noise of the nyamatsanes coming back to their grandmother, for they were very fond of her, and never stayed away from her longer than they could help. They rushed clattering into the hut, exclaiming, 'We smell human flesh! Some man is here,' and began to look about for him; but they only saw their old grandmother, who answered, in a trembling voice, 'No, my children, no! What should any man be doing here?' The nyamatsanes paid no attention to her, and began to open all the cupboards, and peep under all the beds, crying out all the while, 'A man is here! a man is here!' but they could find nobody, and at length, tired out with their long day's hunting, they curled themselves up and fell asleep.