Выбрать главу

A few people got up from their pews and made furious motions but were pulled back down by others.

Nay! Father Cassidy raised his fingers. There was much good in this man, too, much virtue. Seraph Milk was a true patriarch and was said to love and indulge his children. Though heavily addicted to drink in his youth, he gave it up to some degree, perhaps too late in life to really matter to his wife, but all the same he cut back. From time to time he’d even taper off. Fortunately his young grandchildren, Joseph and Evelina, were not unduly influenced and have turned out as well as can be expected. Their mother is of course a regular communicant in this church, and the Church in its mercy decided to bury her father. No, it is really not for me to say that Seraph Milk belongs in hell, as I am but a servant of God the Father, the Son, and Holy Ghost. Seraph spoke of doves, so I ask that upon his soul there may rest the most generous spirit of blessing by the Holy Spirit, which is represented by the person of a pure white dove. I ask this blessing in spite of Seraph Milk’s expressed wish that I “keep my trap shut about the pagans.” In spite of his secret tippling and his open disregard for the laws and dispensation of our mother the Holy Catholic Church I ask that in His mercy God the Father excuse the sins and degradations of Seraph Milk and allow him to join his long suffering wife, Junesse, who has surely earned her way through her own gentle guidance of Seraph.

It was Clemence who couldn’t take it anymore. She shook Whitey and Mooshum’s hands off her and strode to the front. She actually opened the coffin and plucked the violin from where it had been tucked up close to Shamengwa. Father Cassidy fell silent as she brandished the instrument at him. He then saw Seraph/Mooshum waving from the second pew, and his jaw fell slack. Clemence looked like she might take a swing at the priest, but instead she gave the violin to Geraldine, who rose and stood before the parish, motioning to the paralyzed Father Cassidy that it was now her turn to speak.

“A few months ago, Uncle told me that when he died, I was to give this violin to Corwin Peace,” Geraldine told everyone, “and so I’m offering it to him now. And I’ve already asked will he play us one of Shamengwa’s favorites today?”

Mooshum was still waving and smiling at Father Cassidy, who’d staggered backwards and sat down against the nave wall, wiping his head.

Corwin had been sitting in the rear of the church and now he walked up to the front, his shoulders hunched, hands shoved in his pockets. He was extremely sad. The sorrow in his face surprised me. It made me uneasy to see such a direct show of emotion from one who had been so volatile. But Corwin’s feelings seemed directed once he took up the fiddle and began to play a chanson everyone knew, a song typical of our people because it began tender and slow, then broke into a wild strangeness that pricked our pulses and strained our breath. Corwin played with passion, if imprecision, and there was enough of the old man’s energy in his music and stance so that by the time he finished everybody was in tears.

Then came the shock. Amid the rustling of Kleenex, the dabbing of eyes and discreet nose blowing, Corwin stood, gazing into the coffin at his teacher, the violin dangling from one hand down at his side. Beside the coffin there was an ornate communion rail. Corwin raised the violin high and smashed it on the rail, once, twice, three times to do the job right. Father Cassidy squeezed his eyes shut. His lips moved in prayer. I was in the front pew and suddenly I found myself standing next to Corwin. I’d jumped from my seat as though I’d been prepared for this type of thing. I grasped Corwin’s arm as he laid the violin carefully back into the coffin beside Shamengwa, but then I let him go, for I recognized that his gesture was spent. He walked to his place at the back. My focus changed from Corwin to the violin itself because I saw, sticking from its smashed wood, a small roll of paper. I drew the paper out. The stuff was old and covered with an antique, stiff flow of writing. Wholly shaken, Father Cassidy began the service all over again. People sat still, dazzled by the entertainment of it all. I fit the roll of paper into my jacket pocket and returned to my seat. I didn’t exactly forget to read the paper — there was just so much happening directly after the funeral, what with the windy burial and then the six-kinds-of-frybread supper in the Knights of Columbus hall, that I didn’t get the chance to sit still and concentrate. It was evening and I was at home, finally sitting in my chair with a bright lamp turned on behind me, so the radiance fell across my shoulder, before I finally read what had been hidden in the violin all these years.

Letter

I, HENRI BAPTISTE Parentheau, also known as Henri Peace, leave to my brother, Lafayette, this message, being a history of the violin which on this day of Our Lord August 20, 1888, I send out onto the waters to find him.

A recapitulation to begin with: Having read of LaFountaine’s mission to the Iroquois, during which that priest avoided having his liver plucked out before his eyes by nimbly playing the flute, our own Father Jasprine thought it wise to learn to play a musical instrument before he ventured forth into the wastelands past Lac du Bois. Therefore, he set off with music his protection. He studied and brought along his violin, a noble instrument, which he played less than adequately. If the truth were told, he’d have done better not to impose his slight talents on the Ojibwe. Yet, as he died young and left the violin to his altar boy, my father, I should say nothing against good Jasprine. I should, instead, be grateful for the joys his violin afforded my family. I should be happy in the happy hours that my father spent tuning and then playing our beauty, our darling, and in the devotion that my brother and I eagerly gave to her. Yet, as things ended so hard between my brother and myself because of the instrument, I find myself wishing we never knew the violin, that she never had been brought before us, that I’d never played its music or understood her voice. For when my father died, he left the fiddle to both my brother Lafayette and me, with the stipulation that were we unable to decide which should have it, then we were to race for it as true sons of the great waters, by paddling our canoes.

When my brother and I heard this declaration read, we said nothing. There was nothing to say, for as much as it was true we loved each other, we both wanted that violin. Each of us had given years of practice, each of us had whispered into her hollow our despairs and taken hold of her joys. That violin had soothed our wild hours, courted our wives. But now we were done with the passing of it back and forth. And if she had to belong to one of us two brothers, I determined it would be myself.

Two nights before we took our canoes out, I conceived of a sure plan. When the moon slipped behind clouds and the world was dark, I went out to the shore with a pannikin of heated pitch. I decided to interfere with Lafayette’s balance. Our canoes were so carefully constructed that each side matched ounce for ounce. By thickening the seams on only one side with a heavy application of pitch, I’d throw off my brother’s paddle stroke — enough, I was sure, to give me a telling advantage.

Ours is a wide lake and full of islands. It is haunted by birds who utter sarcastic or sorrowing human cries. One loses sight of others easily and sound travels, skewed, bouncing off the rock cliffs. There are caves containing the spirits of little children, flying skeletons, floating bogs, and black moods of weather. We love it well, and we know its secrets, in some part at least. Not all. And not the secret that I put in motion.