Выбрать главу

Clemence, who said that she believed in hot fires that burned forever to the bone, shook her head in pity at the men. She considered it a weakness of character not to believe in hell, a convenient mental trick to excuse slack conduct. She had noticed the failure was most pronounced and useful in those who had no expectations of heaven. But although she wished intensely to rear her children in such a way that they would surely join the kingdom of God (her legacy), she was somehow foiled in her intentions, and by her own sympathies.

For instance, she could be persuaded to pour for Mooshum with a too liberal hand; and she took a shot herself now and then. Also, anyone could tell she did not think much of Father Cassidy. Her lack of enthusiasm in his presence, after that first visit, was obvious. She sometimes let slip a word or two behind his back. Joseph and I were certain we had heard her mutter, Fat fool, after one of his sermons on God’s plan for creating babies in the wombs of women. Father Cassidy preached against interference with this plan, but in terms so obscure that I couldn’t understand what he was talking about at all. When I asked Mama what it was Father Cassidy meant, she gave me a long stare and then said, “He means that God’s plan was for me to get pregnant again and die. However, the doctor I spoke with did not agree with God’s plan and so here I am, alive and kicking.”

She saw the worry on my face and realized, I suppose, how her words sounded. “I’ll explain when you’re fourteen,” she said in a voice meant to sound reassuring. I wasn’t reassured at all and had to ask Joseph if he understood Father Cassidy.

“Sure,” said Joseph, “he’s talking about birth control. Aunt Geraldine’s the one to ask if you need sex information. She’ll draw it out on paper.”

So the next time I went to catch a horse, I came back with knowledge. Thanks to Geraldine I also understood about impure thoughts, and I realized that the miraculous feelings that were part of God’s plan for me, and which I had experienced in the bathtub with a headful of mayonnaise, were considered sins.

“Do I have to confess those?” I had been aghast at the prospect.

“I don’t,” said Geraldine.

The next time Father Cassidy appeared at the door, I greeted him with a pure conscience and took his light jacket and hat and put them on the chair beside the door. Then I retreated to a corner of the room. This time, once the priest was ushered inside to the table, Mama did not leave the bottle after she’d poured the shots. She took it with her to the other room. With the bottle gone, there came a dampness of feeling among the men.

“Ah, well,” said Mooshum, “they drank no wine in the trenches at Batoche, and the priests were halfway starved, too. Father Cassidy, are you familiar with our history?”

“I’m a Montana boy,” said the priest. “I know how they put down the rebellion.”

“Rebellion!” Mooshum puffed out his cheeks. He didn’t drink from his little glass yet.

“With a Gatling gun!” Shamengwa said. “Trucked from out east. A coward’s invention, that.”

Father Cassidy shrugged. Mooshum suddenly became very angry. His face went livid red, his mangled ear flared, his brows lowered. He grit his teeth, shivering with hatred.

“It was an issue of rights,” he cried, slapping the table. “Getting their rights recognized when they had already proved the land — the Michifs and the whites. And old Poundmaker. They wanted the government to do something. That’s all. And the government pissed about this way and that so old Riel says, ‘We’ll do it for you!’ Ha! Ha! Howah! ‘We’ll do it for you!’” He raised his glass slightly and narrowed his eyes at Father Cassidy.

A look of happiness had taken hold of Shamengwa. He took a tiny sip of the liquor on his tongue, and beamed. “Why,” he said, “this is sure smooth.”

“My lease money come in last week,” said Mooshum. “Clemence, she purchased me a special bottle. My, but she’s stingy! If we had our rights, as Riel laid ’em out, Father Cassidy, you’d be working for us, not at us. And Clemence would pour a deeper glass, too.”

“Well, I doubt that,” said Shamengwa, “but there are so many other things.” Shamengwa’s joy had stirred him to sudden life. “I’ve thought about this, brother. If Riel had won, our parents would have stayed in Canada, whole people. Not broken. We would have been properly raised up. My arm would work.”

“So many things,” said Mooshum, faintly. “So many…But there is no question about one word, my brother.”

“What is that word?”

“Respect.”

“Respect is as respect does,” Father Cassidy commented. “Have you respected Our Lord’s wishes this week?”

“Did Our Lord make us?” Mooshum asked belligerently.

“Why, yes,” said Father Cassidy.

“As we are, in our bodies,” said Mooshum.

“Of course.”

“Down to the details? Down to the male parts?”

“What are you getting at?” asked Father Cassidy.

“If Our Lord made our bodies down to the male parts, then He also made the male part’s wishes. This week, I have respected these wishes, I will tell you that much.”

Before Father Cassidy could open his mouth, Shamengwa jumped in. “Respect,” said Shamengwa, “is a much larger subject than your male parts, my brother. You referred to political respect for our people. And in that you were correct, all too correct, for it is beyond a doubt. If Riel had carried through, we would have had respect.”

“To our nation! To our people!” Mooshum drained his glass.

“Land,” said Shamengwa, brooding.

“Women,” said Mooshum, dizzy.

“Not even the great Riel could have helped you there.”

“But our people would not have been hanged…”

“Ah, yes,” said Father Cassidy, eyeing the bottom of his glass. “The hangings! A local historian—”

“Don’t speak ill of her, Father. I am in love with her!”

“I wasn’t…”

“Let us not speak of the hanging,” said Shamengwa firmly. “Let us speak instead of requesting another glass of this stuff from Clemence. Oh niece, favorite niece!”

“Don’t favorite me.” Mama came back into the room and poured the men a round. She swept out with the bottle, again, so quickly that she didn’t see me. I had sunk down behind the couch because I didn’t feel like being stuck with weeding the beans right then. That she wasn’t more hospitable with the priest confirmed her low opinion of him, but then I realized he’d also come to see her.

“Could we have a little word?” Father Cassidy tried to loop his voice around her swift ankles, to drag her out of the kitchen, but she had passed through the back door out into the garden.

MOOSHUM WAS, INDEED, in love with Mrs. Neve Harp, an annoying aunt of ours, a Pluto lady who called herself the town historian. She often “popped in,” as she called it. We were never free of that threat. She was what people called “fixy,” always made-up and overdressed. She was rich and spoiled, but a little crazy, too — she sometimes gave a panicky laugh that went on too long and seemed out of her control. Mama said she felt sorry for her, but would not tell me why. Neve Harp seemed proud of having beaten down two husbands — one she had even put in prison. She was working on a third, bragging of stepchildren, but had already started using her maiden name in bylines to reduce confusion. As he was not allowed to visit Neve Harp often enough to suit his desires, Mooshum wrote letters to her. Some evenings, when the television worked, Joseph and I watched while Mooshum sat at the table composing letters in his flowing nun-taught script. He prodded our father for information.