This is how long I have been on the river.
I stand in the prow, face forward, belly forward. The boat thumps behind and under me, through my fat, hot feet. It is a lullaby sung in my bones. Still, the sleeping baby wakes to the sight of his city on the horizon; the blind baby delights in what I see. My blood paints him a picture of the future that approaches, and he beats out his answer on my tender hide drum.
And he does not stop. As my eye lingers and proceeds -on the rooftops, and the boats and the docks now coming into view – as I clasp my hands and wring them, almost, with relief and expectation, the child twists and bangs and hammers on. Is it a message or is it a dance? It is a wrestling with himself, an urgency to be free. I feel his impatience -but what can I do?
Look, look!
The baby not seeing but demanding, What is it? What is it?
Home. Where you came from.
Though this child has already come from everywhere: Paris, Rome, Madrid, Bordeaux. The only home he has had is me. And if you are to tell from the thumps and the kicks, the strength and meanness of his intent, he has difficulty in staying even there. My travelling boy. My man who would be on his way.
'They hit you hard, your children,' says my mother's wan voice in my head. 'They hit you hard and they start early.' It makes me weary to think she may be right. But I also know now, as she once knew, the pleasures of such submission -to the uncaring fists and the uncaring smile of your own heart's child. I will let you out of my womb, but not out of my arms. I will let you out of my arms, but not out of my head.
And also, 'Go, if you want to – this is a burden to me too.'
So I stand in the prow, very statuesque and still, while my belly boils. Along the bank small children start to shout and run as we glide past the first shanties: a melon patch, a scum fringing the water for the foraging pig, a girl who stands watching, her thin skirt bundled away from the water that runs, so flat, between her legs. It runs thus sheer – or so I have come to tell her – all the way to the sea. And she lifts her face to watch us slide past, and her look says that she always knew she would see this someday, a sight this fine, and when she catches sight of me, up there in the prow, she knows who I am, too.
But the smell of so much human habitation turns my stomach while the baby twists the other way. It is time to go in. Such spin and counter-gyration, as Mr Whytehead would perhaps put it, have me laid flat on my bed, sickened again by the lift and sigh of the river, and longing, just longing, for the ground beneath my feet once more.
I lie in the hot darkness of the cabin and imagine the ship making her way smoothly along the bank. I imagine it so hard I cannot tell if we are moving or still; but then, after the longest time, I hear the men shout and the slipping roar of the anchoring chains. The ship strains forward, and stops. We have arrived. I roll myself upright to look through the porthole, and see, on the quayside, a scrabbling crowd. They are altogether like the crowd I saw from the first boat I was ever on, the Plymouth packet from Queenstown. And so my life runs in circles, and not in a line, after all.
All my restlessness collapses into a silent wail, as I lie on the bed and think of all the things I have gone through, just to get back to the place I started from – all the journeys I have made, the seas I have crossed, and the love I have lost or discarded along the way. My family, both dull and vicious; I almost miss them – and I wonder where my father is, now.
I was ten at the time, and thought they were out to kill him. The crop had failed for a second time, and the bailiffs we were daily expecting turned out always to be the poor at the door, ever more indigent and ghastly-eyed. There was one woman who reached out a purple knuckle to graze my cheek saying, in a soft kind of way, that she would eat me, I was so lovely and so fat. As the countryside weakened -with the first, or perhaps the second corpse in the ditch – my father gained sudden strength to pack us up and out of there, off to the ship in the middle of the night, pursued, as I thought, by these skeletons. They were there on the quayside, lurid in the torchlight, beseeching the sides of the ship as they might some squat deity, the God of Escape. It is possible some of them drowned – I was terrified that they might, and there is something sickening, I still find, in the sound of a splash. But I only remember scraps. A face perhaps. Also, the first man's member I ever saw, nearly as thick as the two legs on either side of it. The man – was he sitting or lying? – he was, at any rate, dying; lazily so, with his hand idling in his flaccid lap.
It seems I am weeping. The tears slip out of my eyes, quite fast and silent, as though they have nothing to do with me.
We have arrived.
The worst Atlantic crossing you could ever have, or so they said in Buenos Aires: days and weeks of storm, the broken wheel, the men all sick. Most of this beyond my ken; my stupid body wracked by its own storm, rolling and heaving until I was afraid I might puke up the child itself.
And now, whatever is on that dock, whatever path starts there, a yard or two from the side of the boat, that is my life's own path.
And O! everything falls in one me in a clatter. I lie on my bed and it is only four feet away, my future, it is only a jump away. I could swim it. A fly from my future could come and bite me now, still lying in the past. And then I think that perhaps I will not make it. I will not be able to do it. I will never put my foot on the piece of wood that will lead to the ground where my path begins.
I do not cry, as a rule. I am not the crying kind. I keep my finger and thumb pressed down on the lids to save my face from ruin, but I cannot stop. It feels like all the bad times are back, hanging on to me – why do I think of them as women? – a grove of women weeping and clutching at my skirts, saying, You must not go on.
I am such a fool. The weeks after Misha left me in Paris, I thought once, were the worst weeks I would ever spend. Ditto the time after I was married off to that man Quatrefages. Ditto the inn at Artenay. I could give an inventory of the worst, which have turned out since quite well enough. What is Misha? He is like a doll to me now, with his little blue jacket and his braggadocio. I am indifferent to the memory of his mouth, or his throat. The only things that remain to hurt me are his lies. Look at this doll (I wave him about in my head) – how he lied to me. Ow. Ow. Ow.
And still I cannot rise off the bed.
Sweet Christ, we have arrived. And I think that here -four feet away from the side of this boat – I will be safe. I will be safe from M. Raspail, and Mr Bennett, and all the rest of them. I will be free of their jealousy. For they were all, I think, jealous of me, as a man might be jealous of a painting that he may pay for, but will never properly have. As men are jealous of all beautiful things.