Выбрать главу

While I am at tea, Senor Lopez comes in and throws things around the little cabin. He is followed about by his valet de chambre who flaps his hands and then starts to cry. The man actually cries. A thin little fellow with too much oil in his hair, he leaves the cabin and goes to the rail and almost howls. I think the oil attracts the insects, and suggest to Francine she tell him so. She looks at me, quite boldly, as if to say 'Me, talk to a valet?'

But something must be done. Senor Lopez is blithered by waistcoats. He goes out in the morning pleased with his reflection, then thinks the men laugh at him and shrugs the damn things off, to wit: a rust-coloured silk jacquard complete with fob and chain, tangled under some maritime divot or pivot or dah-dee-doo. Then he is angry all over again because of course he is very proud of this rust-coloured silk jacquard and it is spoiled, now, so I have Francine rescue it, and smooth it out myself, I say that there is no point in being rich if you do not know what money is. Which makes him laugh. He says that if you know what money is, then you are not rich.

But it is not so simple, and to make it simple I take the sticky valet aside myself and tell him he is to lay out only caramel and blue and leave the flattery to me. Also wash his hair in vinegar. He quivers a little, as we talk.

It occurs to me that Francine would like to be a wife. I have been puzzling over her since we left France. Sometimes, during the carnage of the Atlantic, she could not cross the cabin to tend to me, except by crawling on the floor and hanging on to the fixed legs of the table and then the bed. I looked at her and wondered what on earth she was doing here. What she might seek across the ocean. What she had left behind.

Perhaps she has dreams. Yes, Francine, I have decided, has soul. Of course she is also fond of me, as I am terribly fond of her. And besides, she knows all about me and so I must be kind. The girl learned her tricks at her mother's knee; she kept secrets and carried billets-doux from the age of five: you would think she had fallen off the stage of the Bouffes, if it were not for her face, which is very simple and staid and enjoys an air of genteel sorrow.

So, behind her she has left a baby, alive or dead. And ahead of her she sees… a husband – a proper one. Such respectability.

She was sent to me by Dolores the Spanish girl, who found her too pretty, but said she was clean and clever and at home in the world. I decided to call her Francine, for my French adventures. Perhaps I should call her something else now; Speranza or Mercedes.

I have her sit by me. I tell her these are the things she must know to be a wife, as taught to me by Miss Miller, the English teacher at Mme Hubert's school for young girls in Bordeaux; culled from her little book, which she inscribed, as I see on the fly: Tor Eliza – who would do well in the world.' (The pages are rotting a little, in the heat.)

She must not! Look steadily at any one, especially if they are a gentleman; not turn her head from side to side during a more general conversation; nor shift in her chair, nor hold on to any part of herself while conversing, such as an ear or an elbow; nor place her hand on any part of the person she is talking to, such as their collar or one of their buttons; she is not to cross her legs, nor extend her feet to view her slippers; nor admire herself with complacency in a glass; nor adjust, in any way, her jewels, hair, handkerchief; she must throw her shawl with graceful negligence upon a table and not fret about a hat which she has just left off amp;c. amp;c. Neither is she to laugh immoderately or play continually with her fan.

And the reverse, I tell her, if she would be a whore. But the reverse again, which is to say the same, if she would be a grande horizontale. We do some preliminary work with a fan, with much hilarity.

I close the book.

The same Miss Miller who, as I left that wretched school, said, 'You will end up with a disease,' and slammed the door. Goodbye, Miss Miller.

Francine says that Mr Whytehead is the son of a ship's chandler, which is to say he is the son of no one at all. And besides, his father is dead. Which fact seems to us to be quite hilarious. I tell her that I do not know what openings there would be in Asuncion, but she may do as well to stick by me.

The boat moved. All day it moved! The trees have given way, on our left, to an endless swamp of green and grey. And the thump and slap of the great paddles is thin and distant in its echoless wastes.

Tonight we keep no company. My dear friend tells me ghost stories, where all the ghosts are animals. A thing called the ow-owthat looks like a sheep and hunts in a pack. Ow! Ow!' he says. A water serpent with the head of a dog – also lascivious – and he yelps and pants like a pup.

Francine has painted my bites with camomile, so I flake and itch. It is very close and still. The boat is full of shiftings, small noises, groans. And in my belly, the child does not so much kick as knock. Does not so much knock as scrabble.

Still, if we attempt, say, three ensembles a day, it will pass the time nicely to Paraguay.

In a sort of revenge for the jacquard waistcoat, Senor Lopez complains of my tight lacing and Francine is set to cutting side vents in my corsets. She threads the new eyelets with pink and blue ribbon, to please me. But they are ruined. I should not have to dress. I should be confined, and I would stay so, but that Doctor Stewart orders me out, to perspire.

He has not examined me yet. Not once. He is supposed to kneel at my feet and put his hand up my skirts and do things. But he has not. Every time I look at him I think of it, and he thinks of it, and sometimes, in expiation, he says,

'Still kicking?'

'Yes, Doctor.'

'Very good.'

My dear friend is impatient. He gargles brandy and spits over the side. They are all impatient, and give me a wide berth. I am unlucky and I am slow. I remind them of too much – of women. Of the act that made me swell. I remind them of hopes that do not come to fruit and lowered voices and things that go wrong in the middle of the night.

When I was sixteen, I think I was beautiful. But that was three years ago. Something has happened to my face now. I cannot say exactly what – but colours that should flatter do not flatter, and everything I do to it is wrong. I am waiting for my hair to fall out, but I cannot remember if this happens before or after the baby is born.

Senor Lopez says I must turn into a slack old Dona in black, with a mouth like a chicken's arsehole. I must go bald except for my upper lip, and order people, especially important people, around. And he must grow cheerful, I say, and round, with a baby pulling at his nose and another wetting his knee. But he is already thinking of something else, and leaves the room.