Выбрать главу

I had not dreamed of getting further than his steward; but this was certainly the man. He had finished his morning’s business, and was taking luncheon to music, sitting in a chair before a table with silver plates and wine-cups. As I entered, his wine-server was leaning over him; a boy of about fourteen, lissome and dark. Across his master’s shoulder he was making a face at the corner of the room, where sat two musicians of about his age, with harp and flute. Their master was rising forty, a big florid man, not yet as heavy as he would be later; his hair and beard curly and dark, his eyes light blue in a ruddy face. He had a cheerful look. Why not, indeed?

He waved his hand, which had a great emerald on the forefinger, for the concert to leave off. When the flute-player ceased to blow, one saw a handsome but sullen mouth, and green languid eyes. What the lyre-player was like I had no time to see; as I came forward, this youth clapped a hand across his mouth, to stifle a fit of giggles.

Polykrates raised the emerald once again, in a gesture of rebuke. No one looked much alarmed. The wine-pourer was winking behind the chair. As I went on, I could feel the others pulling straight faces. One had a fit of coughing, to cover a laugh.

I had been about the world by now; but I was still quite young, and my childhood wounds were tender. I felt myself go white, which cannot have improved me. Remembering I was my master’s envoy on whom much depended, I looked straight before me, bowed, and spoke my piece word-perfect. But as I handed the letter, I saw the paper shake.

No one could say the Tyrant was not civil. He took it with a kindly smile, as if to say, “Ah well, we can’t expect old heads on such young shoulders, can we?” He read it nearly all through, and said my master would surely hear from him. He deplored the misfortunes of Ephesos, and said he was glad to offer something which would provide for our comfort here. The emerald waved; the steward, who had waited in the open doorway, ushered me out through the marble hall to his business-room, and gave me a purse of silver. There was a whole coffer of them, each neatly tied and marked with its weight.

Kleobis was waiting at the tavern next the lyre-maker’s. By that time I could come up smiling, plank down the purse with a flourish, and make the most of my message. There was no need to tell him what I thought it was worth.

“Excellent!” he said. “Did he name a day for me to sing?”

“No,” I answered, doing my best. “He has so much business, I don’t expect he knows himself when he will be free, he has to ask his chamberlain. He made himself very pleasant. But I suppose if he goes off on campaign again, everything else will be at a stand. At all events, he was delighted to hear of your coming.”

I knew no way to lessen the wrong I’d done him. Five paces into that room, and I’d known I could have made his fortune with a single glance, if my face had offered those pretty boys some rivalry. Kleobis had made a famous song about the love of Zeus for Ganymede. It was Ganymede who should have walked through that door, not I.

It was something, that by now I had grown my beard. It made an ugly man of me, but a man at least. It would have been far worse, on Samos, to be an ugly boy.

A quarter-month then passed, in which we saw the fine sights of Samos, or as many as were free. We ate at the next-door tavern; for the rest, we thought we should be seen only at the good ones, and these cost money.

There were two of especial consequence. At the Peacock, the Landsharers met to exchange their wrongs and plot. One visit taught us that one went there only if invited. The other, the Victory, was the resort of Polykrates’ new men. I was surprised to find it so lively, till I became aware that most of them were craftsmen, the best artists from Ionia.

Often some man would pick up the tavern lyre to start a song; but it was clear their skill lay elsewhere. This set me thinking. When we had been ten days without word from the Palace, I went out on some excuse, and presented myself to the host, offering to entertain the guests. It being about noon, he let me try my skill on those who were eating there. I got a plate of stewed squid and a drink, and was taken on to start that evening, at a real Samian drachma.

When I broke this news to Kleobis, who could never have done it and held up his head again, he exclaimed with horror that he would rather starve than accept this sacrifice. He was a man of his generation; to sing for pay at a craftsmen’s tavern seemed nearly as bad to him as if I had proposed to hire out my body, supposing there had been a market for it. Had I not learned by now that since the Age of Heroes ours was a sacred calling, which princes had not disdained? Orpheus! Achilles! Solon the Good, even in our own day! (He meant his, not mine.) How could our praise songs be desired by kings, if we cheapened ourselves like mountebanks? Did I want to ruin my future? “Let us sail, my son, while we have some money left. You cannot do this for me.”

“Truly, sir,” I said, “it’s different here in Samos. It would never do for you, of course, with your reputation; but it won’t hurt me. I still need to learn from an audience, and this is a very good one. If they enjoy it, so shall I.” This was no more than the truth. Much as I loved and honored him, I looked forward to coming before strangers, for once, not as any man’s pupil, but simply as Simonides.

The tavern had been named after Polykrates’ first trireme; and its host thought more of his own dignity than I did of mine. He introduced me as a most distinguished bard, exiled from Ionia; which in those days was the best passport to Samos. I chose my songs to suit my audience; and, when I had done, was asked to so many tables that if I had sat at all of them I would have gone home as drunk as a muleteer.

After only one evening, I was initiate enough to burst in on Kleobis with, “Sir! Theodoros bought me a drink!”

Even the free sights of Samos had told him who Theodoros was. He ran his hands through his hair. “Drink from a marble-carver! A pupil of mine!”

“I’ve not told them that, sir; I knew you didn’t wish it. Theodoros said he could tell I’d studied with a fine master, but I never said a word.” I could see him brighten a little. He’d been out of sorts lately, from the change of air, and want of use for his skill. I could not tell him that this man’s praise had healed my bruises, left by Polykrates’ minions.

Theodoros must have been all of sixty; but his great arm and shoulder muscles were still hard, and his broad hands calloused. He could behave like a lord, but he always looked like a craftsman. “There’s always something one has to take from a prentice and do oneself.” The taverner kept for him his favorite cup, black on white figured Lakonian, smooth as an egg. When he picked it up, you saw the delicate touch of those big fingers. Besides marble, he carved gems. The Tyrant’s emerald was his masterwork. He worked too in bronze. Nowadays he had his marbles roughed out by his pupils, and only did the finishing; but he tinted them all himself. I know no sculptor today who does not use a painter; but he used to say he had the whole in his mind’s eye and did not want it spoiled. Besides all this, he was part architect of the grand new Hera temple, going up on the western shore.

“Yes, yes,” said Kleobis, fidgeting on his pillow. “A great man of his hands, no doubt. But don’t make yourself common among such people.”

“Court people come to the tavern too, sir. I don’t think it would do you harm to be seen there. It would pass the time.” I was disturbed by the tedium of his days, and his loss of spirits. For twenty years, before this, he had stayed in no city except as an honored guest-friend. Now that I can say the same of myself for twice as long, I understand his feelings.

At least he no longer had my keep to find; which was as well, since no summons came from Polykrates. Soon after, on a day of sun and rain, he made a new song about Apollo weeping for dead Hyakinthos, drawing a cloak of cloud over his shining head. It was one of his best; polishing it kept him happy for two days, after which I could see him starving for an audience. A cruel waste; for it would be a great success at the Victory. When Polykrates’ friends honored the house, they often brought along their favorite boys, who no doubt looked to them as lovely as Hyakinthos, even if not to me.